Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 62 - За пограничной линией (часть 1)

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Август, 2017-го.

Перед банком «Нонмин».

«Топ, топ, топ».

Трое мужчин бежали, уворачиваясь от зомби.

Тем временем команда Свифа наблюдала за новыми выжившими, появившимися на крыше одного из пограничных зданий.

Выжившие, бежавшие с усталым видом, запаниковали и замерли, увидев стену из машин, перегораживающую дорогу.

— А, проверка, раз, два, три.

В этот момент сверху раздался голос из громкоговорителя.

— Эй вы, там. Прежде чем лезть, разоружиться и поднять руки вверх. Ждать.

Выжившие в замешательстве огляделись, но не сразу смогли найти источник звука. А затем громко выругались.

— Какого чёрта! Кто это?

— Да пошли вы!

Свиф вздохнул и покачал головой. Ох, это может быть проблемой.

— Предупреждаю второй раз. Внутри зомби нет, так что лучше разоружиться, прежде чем лезть. Если просто попытаетесь пройти — вы трупы. Я ясно выразился?

— Заткнись, ублюдок!

Мужчины начали карабкаться через баррикаду из разбитых машин. Свиф пожал плечами и опустил рупор. Похоже, для этих визитёров устроят грубоватую встречу.

Затем Свиф связался по рации с сержантом Оном.

— Он, ты смотришь?

— Так точно. Что нам делать?

— Ничего не поделаешь. Политика капитана жёсткая. Убери их.

— Принято.

В соседнем здании сержант Он готовился открыть огонь. Его глаза были сфокусированы на прицеле снайперской винтовки К-14.

Прицельная сетка медленно двигалась и замерла на головах нарушителей, карабкающихся через автомобильную баррикаду. В тот момент, когда голова одного из них показалась в поле зрения, глушитель сделал своё дело — раздался приглушённый выстрел. Один из мужчин рухнул на землю замертво.

— Что?! Эй!

Двое оставшихся поняли всё слишком поздно и попытались развернуться, но не успели — две пули из полуавтоматической снайперской винтовки пробили их черепа. Чистые выстрелы.

За считанные мгновения трое мужчин были убиты, а сержант Он, не проявляя никаких эмоций, взял рацию.

— Готово.

Наблюдая за этой сценой, Свиф присвистнул. Впечатляло, сколько бы раз он это ни видел.

Снайперская винтовка, которую сержант Он называл своей «девушкой», была величайшим достижением их дальнего разведывательного рейда на прошлой неделе. Её добыли после стычки с агрессивной группой выживших из спецназа и припасами из «Costco».

Благодаря тому бою Альянс Лагерей приобрёл три пистолета-пулемёта и одну снайперскую винтовку. Винтовка теперь была в руках сержанта Она, который заслужил это право, доказав свою меткость в нескольких боях.

Это была первая боевая стрельба после пристрелки винтовки, но сержант Он справился идеально.

Тот самый солдат, который когда-то не мог убить зомби, теперь стал надёжным членом команды.

— Видишь? А я говорил, что он потрясающий.

Сказал Свиф с восхищением, спускаясь со здания. Им нужно было разобраться с зомби, которых притащили нарушители. Хотя автомобильная баррикада была довольно прочной, всё ещё существовал риск её обрушения, если соберётся слишком много зомби.

Разобравшись с волной зомби, в воздух поднялся дым от сжигаемых тел. Сержант Он, отряхивая руки, пробормотал.

— Всё равно, убивать людей… как-то странно.

— Ага, это так.

Даже в этом новом обществе убивать без крайней нужды было неприятно. Но лидер их группы проявлял твёрдость и хладнокровие в таких вопросах.

Любые выжившие, приближавшиеся к границе без оружия и отказывавшиеся проходить процедуру досмотра, после двух предупреждений уничтожались на месте без исключений.

Эта радикальная мера была принята после столкновения с группой чужаков три недели назад.

Пограничник подошёл к каким-то нарушителям, чтобы потребовать сдать оружие, и попал в засаду. Один член поисковой группы был убит, ещё один серьёзно ранен.

С того момента разоружение перед пересечением границы стало обязательным, а оказавшись внутри, выжившие должны были сотрудничать и проходить досмотр.

Любой, кто отказывался подчиняться, после двух предупреждений немедленно расстреливался, независимо от обстоятельств.

В последнее время выжившие попадались редко, и даже когда они появлялись, меньше половины проходили границу и становились частью лагеря.

Свиф повернул голову на шум сзади. Се Ри и Чон Хван быстро приближались на своих велосипедах. Они затормозили юзом, сняли шлемы и спешились.

— Оппа, ты Ё Хана не видел?

— А? Разве он не на западном участке расширения границы?

— А вы чего здесь? Почему он на рацию не отвечает? Скажи ему, чтобы не опаздывал, и ждите нас в библиотеке Нового Света к двум часам.

— А, точно.

Разве сегодня не день встречи администраторов?

Свиф понял, что забыл, и в ответ Се Ри надула губы.

— Серьёзно, вечно вы двое забываете. Мне всегда приходится вас разыскивать перед собраниями. Не опаздывайте, ладно?

— Ладно, понял.

— Поехали, Чон Хван.

Се Ри и Чон Хван развернули велосипеды и умчались в противоположном направлении.

Прошло два месяца с момента битвы с мутировавшим Давидом. Казалось, это было недавно, но за этот период в лагере произошло много изменений.

Было немало боёв, и много новых людей присоединились к ним. Большинство стычек происходило с незваными рейдерами или другими выжившими, которых встречали во время патрулирования границы.

Альянс Лагерей постепенно восстанавливал стабильность, и в последних боях потери были минимальны, в основном из-за неосторожности недавно присоединившихся членов.

В лагере теперь было пять баз, а поисковая группа действовала в составе трёх отрядов. Свиф стал новым лидером одного из отрядов.

Это было почти неизбежно.

Самым значительным изменением стало строительство дорог между лагерями.

С обнаружением большого вилочного погрузчика и грейферного погрузчика в юго-восточной строительной зоне, Альянс Лагерей начал использовать их для прокладки дорог и возведения массивного барьера, обозначающего границу.

Используя 10-тонный вилочный погрузчик для перемещения машин и грейферный погрузчик для их штабелирования, они создали грозную оборону. Они построили двойную и тройную стену из автомобилей на главной дороге, а колючая проволока была установлена на каждом маленьком проулке. Граница теперь больше походила на настоящую укреплённую линию.

Если не считать редких выползающих зомби, заметить мертвеца внутри границы стало так же трудно, как встретить выжившего.

Се Ри и Чон Хван мчались по асфальтовой дороге, от которой поднимался жар.

И так пекло, а они вечно заставляют нас куда-то тащиться.

Каждый понедельник в два часа дня управляющие из каждого лагеря собирались на общее собрание Альянса в библиотеке Нового Света.

Остальные управляющие уже ждали в центральной библиотеке, но ни один из лидеров поисковых отрядов не выполнял приказы.

Хёка, который был на задании, ещё можно было понять, но какой смысл в собрании, если двое просто отсутствуют?

Примерно через пять минут езды показался Ё Хан. Он был у границы, вероятно, разбирался с ордой зомби, появившейся во время расширения периметра.

Чуть поодаль стояли грейферный погрузчик и бульдозер, а зомби медленно просачивались сквозь щели, которые ещё не успели полностью заделать.

Услышав звук мотоциклов, Ё Хан обернулся. Увидев Се Ри, он помахал рукой, и двое бойцов поисковой группы, сидевшие внутри строительной техники, вылезли, чтобы занять позиции и сдержать зомби.

— Оппа!

— А, что случилось?

— В смысле „что случилось“? Уже два часа.

— Уже время?

— И почему ты опять рацию выключаешь?

— Я не выключал, просто было шумно — не слышал.

Ё Хан вытер тёмно-красную кровь с охотничьего ножа и махнул рукой. Его взгляд встретился с Чон Хваном, стоящим за спиной Се Ри. Чон Хван коротко кивнул.

Между ними всё ещё чувствовалась лёгкая неловкость после небольшого спора о распределении по отрядам на прошлой неделе.

— А ты чего с Се Ри? Где Свиф?

— Отдыхает, брат.

Напряжение всё ещё чувствовалось. Ё Хан мысленно вздохнул. Он не был уверен, в чём именно проблема. Хотя Чон Хван обычно не высказывал недовольства, на этот раз оно было заметнее обычного.

Из-за того, что они не в одном отряде? Из-за того, что Свиф стал лидером? Или что-то другое?

Время, скорее всего, решит эту проблему.

— Ладно, я пойду проведаю Ха Джина. Я вам там не нужен, верно?

— Конечно, иди.

— Сзади зомби ползут.

Слова Ё Хана заставили Ха Джина обернуться и нацелить протез вперёд.

Куполообразный круглый протез поднялся до уровня голов зомби, и, когда Ха Джин потянул блокировочный рычажок, из края с резким «пинь» вылетело острое лезвие, пронзив череп зомби.

Он прижал лезвие к стене, раздался щелчок, и клинок втянулся обратно, встав на место.

— Хватит возиться с этим выниманием каждый раз. Зафиксируй уже, как я тебе говорил.

— Так проще. Не надо размахивать — всё делается само.

Несмотря на пружинную кнопку фиксации, Ха Джин упорно вставлял лезвие вручную каждый раз. Было ясно, что он всё ещё очарован новым протезом, как человек, который не может перестать крутить в руках новый смартфон.

Ха Джин действительно превратил свой протез в оружие. Сначала это был просто грубо припаянный нож, а теперь — полноценный боевой инструмент.

Когда он только прикрепил лезвие, Ха Джин испытывал его, с энтузиазмом нарезая зомби, чтобы убедиться в его возможностях.

Протез использовался не только в бою — он также производил устрашающий эффект. С его мускулистой фигурой и острым лезвием, приделанным к руке, Ха Джин стал внушать ужас большинству людей.

Когда члены лагеря Пак-Таун присоединились к группе, Ха Джина из-за внешности приняли за рейдера, и это едва не сорвало всё дело.

Боялись именно Ха Джина, а не тех, кто умолял их прикончить.

Хотя он всегда утверждал, что всё не так.

— Как ручка-пружинка, — сказал он, прижимая пружинный механизм к стене и заставляя лезвие снова и снова выскакивать, явно довольный.

Ё Хан пожал плечами.

— Ну, главное, что ты доволен.

Ё Хан тяжело ступил, разворачиваясь. Его позиции в Альянсе всё ещё были незыблемы, но в последнее время собрания администраторов стали... немного утомительными.

В библиотеке Нового Света, судя по всему, собрались уже все управляющие. Выжившие, сопровождавшие управляющих, сидели в коридоре. Как только они увидели Ё Хана, то встали и поприветствовали его.

Ё Хан поднял руку, жестом предлагая им сесть, и только тогда они с серьёзными лицами снова опустились на места.

Из-за двери кабинета, ещё до того как она открылась, доносился шум оживлённого разговора. У Ё Хана уже начала разболеваться голова, когда он взялся за ручку.

С щелчком дверь открылась, и как только лицо Ё Хана показалось в проёме, в кабинете повисла тяжёлая тишина.

Присутствовали: Свиф, лидер поискового отряда №3; Со Джун из Лагеря у Маркета; лейтенант Ан из Лагеря Учителей; Кап Су из Лагеря в Больнице; и Марко, лидер недавно присоединившегося Лагеря Пак-Таун. Всего шесть человек.

Изначально здесь должен был быть и Хёк, но он сейчас находился в дальнем разведывательном рейде.

Как только Ё Хан вошёл, все взгляды устремились на него. Взгляд был напряжённым и неприятным.

— Простите за опоздание.

— Да ничего, ничего. Мы знаем, что ты самый занятой.

— С возвращением.

Все обменялись любезностями, пока Ё Хан садился. Со Джун быстро задал вступительный вопрос:

— Как продвигается расширение границы?

— Почти закончили. Должны закончить сегодня или завтра.

— Вы отлично поработали.

После ещё нескольких кратких докладов о ситуации в каждом лагере, собрание официально началось под руководством Ё Хана. Он бегло просмотрел подготовленные отчёты, прежде чем продолжить:

— Первый пункт повестки... касается названия альянса. Это всё ещё не решено? Я думал, мы решили пока оставить это.

— Слушай, Ё Хан. Название альянса важно. В конце концов, чувство принадлежности исходит от названия.

В этом была доля правды. Проблема, однако, заключалась в ужасном качестве предложенных управляющими вариантов названий.

Такие имена, как «Альянс Пучхона» или «Альянс Выживших», заставляли Ё Хана морщиться.

У него также не было интереса к пафосным или пафосно-слезливым титулам вроде «Спасители».

Пробегая глазами по кандидатам, Ё Хан издал раздражённый вздох.

—Five Camps? Мы что, айдол группу собираем? Смешно.

Прим. Пер.

Я не знала как точно перевести Park Town Camp, перевела как Пак, потому что, скорее всего, это Пак Таун (где «Пак» — фамилия), а не «Парк Таун» (парк как место). Читая манхву понятно, что глава сменился, может он и был Паком.

1. Пак Таун — лагерь назван по фамилии лидера (например, мистер Пак основал этот лагерь или район назывался «Посёлок Пака»).

2. Парк Таун — если это был какой-то жилой комплекс или район с английским названием (например, «Парк Таун» как название жилого массива).

Costco Wholesale Corporation — американская сеть складов (магазинов) самообслуживания клубного типа.

Costco есть в Южной Корее. Сеть оптовых магазинов, распространённая в США, вошла в страну в 1994 году под названием «Price Club»

Five Camps - Пять лагерей.

Айдол (от английского idol) — популярная эстрадная персона, зачастую подросткового или молодого возраста, которая работает в сфере корейской популярной музыки (K-pop) как участник группы или сольный исполнитель.

Загрузка...