Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 7 - Призрак города

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Она проснулась без резкости, но с ощущением, будто не выспалась совсем. Потолок ровный, белый, знакомый — но в нём сегодня было что-то чужое.

Тихо. Где-то за стеной скрипнула мебель, уличный шум глушился плотными шторами. Комната была в порядке: кресло у окна, кружка на тумбочке, мягкий плед, сползший с кровати. Всё на своих местах — и всё не радовало.

Лежала, не двигаясь, глядя в потолок. В груди сжалось, будто кто-то сжал сердце в кулак. Слова не шли на ум, только чувство — слабое, глухое, неприятное. Как будто снова проснулась в неправильном дне.

Медленно села, провела рукой по волосам. Ни холодно, ни жарко. Просто... пусто.

Она встала, не удосужившись даже заглянуть в ванную. Пустая тишина квартиры не давила, но ощущалась слишком отчётливо. Открыв дверь, вышла в коридор и направилась на кухню.

Мама уже была там — стояла у плиты, в домашнем халате, с чуть растрёпанными волосами. Пахло кофе и тёплым хлебом.

— Ты уже проснулась? Как рано… — удивлённо заметила она, повернувшись

— Мама…

Девушка подошла и обняла её — крепко, почти внезапно

Мать чуть растерялась, машинально погладила по спине.

— А? Что случилось? Всё хорошо?

На глазах девушки блеснули едва заметные слёзы. Она слабо улыбнулась.

— Да… Всё хорошо. Просто я очень сильно тебя люблю

— Ты немного пугаешь, — мягко сказала мама, приглядываясь к её лицу, положила ладони на щеки дочери, — всё точно хорошо? Ты же знаешь, мне можно рассказать всё

— Да, у меня всё хорошо… — повторила она чуть тише.

И осталась в этом объятии ещё на мгновение дольше, чем обычного.

"Нет. Это не она. Она выглядит как мама, говорит как она... но это не может быть правда. Это место — тоже не моё. Всё слишком правильно, слишком спокойно. Что-то здесь не так. Я не понимаю — где я?"

Сакура резко открыла глаза. Над головой — кроны деревьев, солнце пробивается сквозь листву. Лес. Реальность.

— Эй, проснись уже, — раздался знакомый голос, —я тут... шедевр сделал

Она подняла голову и увидела Хару. Он сидел рядом, ухмыляясь, и держал в руках фотоаппарат.

— Что? — пробормотала она, протирая глаза

Он протянул ей устройство. На экране — фотография. Сакура спит, уткнувшись лицом в рюкзак, волосы растрёпаны, рот приоткрыт.

Сакура молча посмотрела на экран, на секунду задержала взгляд, и, не сказав ни слова, начала собирать вещи. Проверила рюкзак, поправила ремень, надела куртку.

— И ты даже ничего не ответишь? — Хару попытался улыбнуться, но голос стал чуть тише, — типа... "Я даже в таком виде выгляжу лучше тебя"?

Сакура подняла на него взгляд.

— Ты ведь уже собрался? — сказала она спокойно, — с этого дня ты несёшь ружьё. Я — пистолет. Там было восемь пуль, мы потратили две. Осталось шесть, так пистолет будет у меня. А бесполезное ружьё неси ты

Он кивнул, чуть ссутулившись. Несколько секунд висела тишина.

— Ты и раньше была не самой разговорчивой... но после тех двоих... — он замялся, — ты точно не хочешь поговорить?

— Идём, — сказала Сакура, не оборачиваясь

Они направились дальше по лесу. Шаги были мягкими, приглушёнными сырой землёй и гнилой листвой. Хару пару раз порывался начать разговор — что-то вроде невинной шутки или вопроса про маршрут, — но каждый раз что-то внутри останавливало его.

Сакура шла молча, сжала ремень рюкзака чуть крепче, чем нужно. Она выглядела… не так, как обычно.

Вскоре деревья начали редеть, и за ними проступили очертания разрушенного города. Обломки зданий, вывороченный асфальт, ржавые машины, давно ставшие частью пейзажа.

Они вошли в город со стороны старой дороги — когда-то здесь был жилой квартал. Сейчас же всё казалось выцветшим и забытым. Бетонные коробки многоэтажек стояли без стёкол, как слепые. В некоторых окнах полоскались тряпки, напоминая, что тут кто-то ещё может жить… или недавно жил.

Асфальт под ногами потрескался, кое-где его прорезали тонкие деревца — природа начинала забирать своё. Рядом валялась перевёрнутая тележка из супермаркета, ржавчина съела её колёса.

Сакура оглядывалась — без суеты, но внимательно. Пистолет был наготове. Хару шёл чуть позади, держа ружьё поперёк груди, словно это давало ему хоть какое-то чувство контроля.

С левой стороны начинались ряды небольших магазинчиков: аптека, цветочный, что-то вроде кафе. Всё давно брошено. Вывески облупились, витрины разбиты, а из-за приоткрытой двери аптеки тянуло затхлым и химией.

Они двигались по улицам, держась тени и стараясь не шуметь. Хару то и дело одёргивал рукав куртки — она уже давно не грела, к тому же была вся в зацепках и пятнах.

— Надо бы найти что-то нормальное. В этом уже и двигаться неудобно, — пробормотал он

Сакура мельком посмотрела на него, затем на себя. Куртка на ней была не в лучшем состоянии: местами потёртая, с разорванным швом у плеча и запёкшимися пятнами на ткани.

— Мне тоже не помешает, — спокойно сказала она

Хару огляделся и указал вперёд:

— Вон там. Похоже на торговый центр, кажется он так называется

Здание стояло чуть поодаль, частично скрытое заросшими деревьями и рекламными щитами, которые облезли и согнулись. Стеклянный фасад был разбит, кое-где свисали куски металлических рам, но внутри ещё различались силуэты витрин и старые манекены.

Они подошли ближе. На входе — автоматические двери, давно не работающие. Хару потянул одну из створок, она заскрипела, но поддалась. Внутри пахло пылью, сыростью.

— Сначала осмотрим первый этаж, — сказала Сакура, перешагивая через разбросанные пакеты

— Как думаешь, тут что-то вообще осталось? — спросил парень, — Как никак этот город находится рядом с посилением. Всё ценное уже разобрали

— Слышал о феномене восстановления? — тихо сказала она, не глядя на Хару

— Когда в месте, которое кучу раз уже проверяли, внезапно находится вещь, которой там раньше не было? — переспросил он, — да, но это же миф, разве не так?

Сакура кивнула, будто самой себе.

— Многие так считают. Но он реален. Хоть и крайне редкий. Ещё одна загадка нашего мира...

Они прошли сквозь пустой холл торгового центра, где эхо их шагов отдавалось под самым потолком. Свет проникал внутрь через выбитые окна и проломы в крыше, рисуя на полу полосы света и тени. Среди разбросанных манекенов, обрушившихся стеллажей и старых рекламных баннеров вдруг открылся почти нетронутый магазин одежды.

Внутри было удивительно спокойно. На вешалках висели вещи — немного запылённые, но вполне пригодные.

— Я же говорила что этот феномен реален. Похоже нам повезло

Сакура огляделась, на мгновение остановилась, а потом заметила что-то в глубине — тёмную юбку, аккуратно свисающую с вешалки. Она направилась к ней, чуть ускорив шаг, оставив Хару копаться среди курток и рубашек. Протянула руку, дотронулась до ткани — мягкой, плотной, явно качественной. Несколько секунд она просто стояла, рассматривая вещь, будто пытаясь представить себя в ней.

Девушка аккуратно сняла юбку с вешалки и оглянулась — Хару был увлечён выбором и не обращал на неё внимания. Она, не говоря ни слова, скользнула между рядами вглубь магазина, где уцелела примерочная с дверцей, хоть и наполовину сорванной с петель.

Закрывшись настолько, насколько это было возможно, она быстро переоделась. Она пригладила волосы, провела ладонью по ткани юбки, словно проверяя, настоящая ли она. Всё это казалось странно привычным и одновременно далёким.

Сакура сняла юбку, переоделась обратно и вышла из-за перегородки. Подойдя к Хару, она заметила, что тот уже сменил одежду: на нём был тёмно-серый свитер с высоким воротом, слегка растянутый на плечах, и простые, но целые джинсы. Всё сидело неожиданно хорошо, будто подобрано заранее.

В руках он держал свёрнутый ярко-оранжевый свитер.

— Вот, подумал, может тебе подойдёт… — он протянул его с лёгкой ухмылкой

Сакура скептически прищурилась, бросила взгляд на неоновую ткань и отрицательно качнула головой.

— Нет, спасибо

Она развернулась и быстро пошла между стеллажами. Спустя пару минут вернулась с более спокойным комплектом — серая кофта на пуговицах, лёгкая чёрная майка и тёмные штаны без лишних деталей. Всё просто, удобно и незаметно.

Сакура краем глаза оглянулась на приглянувшуюся ей юбку, аккуратно сложила её и попыталась незаметно засунуть в рюкзак. Но не успела застегнуть молнию, как голос Хару прозвучал у неё за спиной:

— А? Зачем её берёшь? В ней же неудобно будет

Сакура замерла, опустив взгляд на юбку в своих руках. Молчание повисло на несколько секунд.

— Я... случайно...

Хару фыркнул.

— Кому ты врёшь? Я ведь не осуждаю тебя, просто интересно

Сакура с резким движением отбросила юбку на ближайшую стойку.

— Я ведь сказала случайно! — её голос звучал ровно, но в нём чувствовалась дрожь

Хару чуть отступил, подняв ладони в примирительном жесте.

— Ладно, ладно... В любом случае, нам повезло с этим местом. Думал этот феномен просто сказка

— Повезло? — она взглянула на него так, будто не верила своим ушам, — ты серьёзно?

— А? Что не так?

— Да это просто издевательство! — голос стал громче, резче, — этот мир, он словно издевается! Даёт нам осколки надежды, подкидывает пустые миражи — только для того, чтобы потом снова всё отнять

— Мы все закончим так же, как те мать и дочь, — прошептала она, будто не хотела в это верить, но знала, что это правда, — это неизбежная реальность

— Ты точно не хочешь поговорить?

— А? — с раздражением бросила девушка, даже не оборачиваясь

— То, что случилось тогда… Явно оставило след. Если ты будешь держать всё в себе, то…

— То что? — она резко обернулась, её голос был холоден и резок, — я убивала людей и до этого. И не всегда они представляли угрозу. Эти двое ничем не отличаются

Хару подошёл ближе и, не выдержав, схватил её за руку.

— Да сколько ты будешь врать самой себе?!

Сакура ничего не ответила, лишь молча смотрела на пол. Несколько секунд висела тишина.

— Ладно, — Хару вздохнул, отводя взгляд, — я должен был давно понять, что смысла говорить с тобой о подобном нет. Давай пойдём уже дальше

Она вдруг тихо сказала:

— Стой... Не хочешь прогуляться по городу?

Хару удивлённо приподнял брови:

— А? Хочешь что-то найти?

— Нет, — её голос был спокойным, почти отстранённым, — просто пройтись

Они вышли из торгового центра и направились по растрескавшейся плитке улиц, среди осевших зданий и молчаливых витрин. Город был тих, словно затаившийся зверь — никакого ветра, никаких шагов, кроме их собственных.

Через несколько кварталов они подошли к старому зоопарку. Ворота были полуоткрыты, за ними раскинулся заросший парк, где сквозь бетон пробивалась трава. Клетки ржавели, в вольерах — тишина. Ни одного зверя, лишь следы времени и запустения.

— Кажется в этом место раньше называлось зоопарк... — сказала Сакура

— И что тут было?

— Тут содержали разных животных и на них можно было посмотреть

— И в чем смысл?

— Не знаю...

Сакура обвела взглядом аллею с разрушенными киосками и увядшими деревьями.

Они шли медленно, словно боялись нарушить хрупкое спокойствие этого места. Узкие дорожки, покрытые мхом и опавшей листвой, вели их мимо опустевших вольеров. За мутным стеклом террариума едва читалась надпись "Экзотические рептилии", внутри — только пыль и облупившиеся пластиковые пальмы.

Хару остановился у ржавой клетки, где когда-то, вероятно, жили медведи. Он присел, провёл пальцами по гнутой металлической решётке.

— Когда случилась катастрофа, то животные от сюда пропали или умерла в итоге от голода? Или сбежали... Как думаешь?

Сакура не ответила сразу. Она стояла немного в стороне, глядя в сторону загона с искусственным водоёмом. Вода в нём давно высохла, осталась только трещиноватая чаша с мокрым илом на дне.

— Наверное исчезли...

Покинув территорию зоопарка, они вышли на широкую аллею, где когда-то, вероятно, гуляли семьи с детьми. Листья шуршали под ногами, воздух был затхлым. Вдалеке виднелось массивное здание кинотеатра с облупившейся вывеской. Несколько букв уже давно отпали, и над входом торчали лишь ржавые обломки названия.

— Пойдём посмотрим? — спросила Сакура, остановившись у входа.

Хару лишь кивнул

Они прошли в один из залов. Плотные шторы были задернуты, и внутри царила полутьма. Сакура села на кресло в первом ряду, не заботясь о пыли. Хару остался стоять, оглядываясь.

— И что это за место? — спросил парень, озираясь по сторонам

— Кажется, это называлось кинотеатром. Но я до конца не понимаю, что именно здесь делали люди. Мир до катастрофы кажется таким… странным. Еду можно было просто купить в магазине. Вокруг были всевозможные устройства, целые города были полны жизни. А ещё — они ходили в школу...

— Мне сложно представить себе такую жизнь, — признался Хару

— А мне нет, — тихо ответила девушка, — мне часто снится... вернее, снятся сны. В них я живу в мире, где катастрофа так и не случилась

— Ясно...

— Садись

Хару взглянул на покрытое пылью сиденье, помедлил, но всё же опустился.

— Скажи, зачем ты решил искать Элизиум? Какую выдумку хочешь воплотить?

— Разве не очевидно? Хочу спасти мир. Придумать такой, где катастрофа никогда не произошла

— Понятно... А я всего лишь хочу, чтобы моя выдуманная история — где я хожу в школу — стала настоящей

Они вышли из кинотеатра, не торопясь. Сумерки уже сгущались, разливаясь по улицам мягким серым светом.

— Там, — Сакура кивнула в сторону обветшалого двухэтажного дома с выбитыми окнами, — переночуем здесь

Хару ничего не сказал. Он шёл следом, стараясь не наступать на битое стекло. Дверь в дом уже давно не закрывалась, она скрипнула и чуть приоткрылась сама.

Внутри пахло сыростью и деревом. Стены были облуплены, пол местами проваливался. Но в углу первой комнаты стоял старый диван, наклонённый набок, и несколько коробок.

— Пойдёт, — Сакура скинула рюкзак и присела на одну из коробок, — лучше, чем на улице

Хару улёгся на диван, стараясь устроиться поудобнее. Сквозь щели в окнах пробивался тусклый лунный свет. Он уже почти задремал, когда Сакура вдруг заговорила:

— Я раньше путешествовала с мамой

Он открыл глаза и повернулся к ней. Она сидела у стены, обняв колени, и смотрела куда-то в сторону, будто говорила не ему, а самой себе.

— И поэтому... ну, то есть, из-за этого... через это... кхм... — она замялась, откашлялась и тихо продолжила: — в общем, возможно… совсем немного, ну прям чуть-чуть… меня тронуло то, что случилось с Жаной и Лианой. Просто, я завидую им, совсем немного...

— Завидуешь? Чему?.. — Хару приподнялся на локте, глядя на неё

Сакура не ответила.

Повисла короткая пауза, прежде чем Хару, словно в попытке заполнить тишину, добавил:

— А я вот раньше путешествовал с братом

— Я не спрашивала, — отозвалась Сакура, не глядя на него

— Эй, разве не принято делиться друг с другом? Ты мне про себя, я — про себя.

— Неинтересно

— Ясно... Спокойной ночи, — Хару отвернулся, стараясь не выдать, что обиделся

Сакура осталась сидеть, обхватив колени, медленно перебирая пальцами ткань на рукаве. Она не смотрела на него — не было смысла.

— Всё равно ведь никто ни с кем не говорит по-настоящему, — тихо сказала она

— Если так думать, то ни с кем и не поговишь по настоящему. Но сегодня ты ведь хотела этого, но почему так и не смогла? Ты ведь этого хочешь

Ответа не последовало. Тишина растянулась

Хару, не выдержав, повернулся в сторону Сакуры. Она лежала, не двигаясь, спиной к нему. Розовые кончики волос рассыпались по рюкзаку который был как подушка.

— Ты ведь не спишь и меня услышала не так ли?

Молчание в ответ. Только тихое дыхание.

— Как же бесишь! — прошипел он

Загрузка...