Однажды вечером на пороге Ицуки материализовалось само очарование — Надэсико Кисо.
— Добрый вечер, братец Ицуки!
Девочка чинно поклонилась. Ицуки же расплылся в улыбке, точно добрый дедушка:
— Хи-хи! Привет, Надэсико. Заходи скорее.
— Хорошо!
Настоящий дедушка Надэсико, Ёсихиро Кисо, частенько заруливал в редакцию на совещания. И почти всегда оставлял внучку у Ицуки.
— У меня тут охаги. Хочешь? — спросила Аоба Касамацу, молодая писательница, пришедшая обсудить новую рукопись.
— Охаги?! Обожаю! — Глаза Надэсико вспыхнули.
Аоба улыбнулась, достала сладкий рисовый шарик из холодильника и выложила на тарелку. Приготовила их сама, дома.
— О-ха-ги-и, о-ха-ги-и… — Девочка устроилась между колен Ицуки, вминала угощение и сияла на всю комнату. — Как вкусно! Вы сами сделали, старшая сестричка?
— Ага, я.
— Ух ты, вы просто суперстаршая!
— Ой, ничего особенного…
— Нет, правда здорово, — поддержал скромную Аобу Ицуки. Она иногда приносила и другие десерты: макаруны, флан. И всё — пальчики оближешь. Видимо, отточила навык на сладостях для младших братьев и сестёр.
— Мне для умственной работы нужен сахар. Так что… да. Очень кстати.
— Хи-хи-хи! Мне приятно, братец. — Аоба смущённо опустила взгляд, щёки порозовели.
Когда со сладким покончили, все трое накинулись на настолки. В программе вечера: «Вива, Топо!», «Золото инков» и «Глубоководное приключение». Обычные игры-веселушки, где многое решает удача. Ицуки выбрал их не потому, что ребёнку нужно везение для победы. Просто Надэсико так виртуозно рубилась в стратегии, что ни он, ни Аоба не могли её обыграть. Выбор оказался верным: все партии вышли напряжёнными, и троица оторвалась по полной.
— Уф, повеселились! А это что?
Когда азарт утих, Надэсико заметила стопку бумаги возле котацу.
— Что там?
— А, — отозвалась Аоба, — рукопись моего нового романа.
«Война студенческих советов: несчастливые близнецы» — серия, которую Аоба Касамацу придумала вместе с Ицуки. Первый том вышел в сентябре и собрал неплохие отзывы.
Стиль — полная противоположность той вычурно-литературной манере, которую она позаимствовала у Наюты Кани. Здесь царил юмор. Яркие, безумные персонажи выкидывали невероятные коленца. А сюжет крутился вокруг брата и сестры-близнецов, мечтавших занять пост президента студсовета после того, как прошлый президент таинственно испарился. В книге — подготовка к выборам (точнее, к самой настоящей войне), проблемы героев и их путь к поддержке учеников.
Сеттинг кардинально отличался от дебютной работы, но фирменные черты Аобы остались на месте: реалистичная психология персонажей и умная структура сюжета. Для второй книги — очень достойно. Благодаря благодарности в послесловии («Братец Ицуки Хасима очень помог мне с этой книгой! Спасибо, братец!»), некоторые фанаты в интернете решили: «Всё о моей сестре» задерживается именно потому, что Ицуки влюбился в реальную школьницу и помогал ей с романом. Правда, пока — лишь маленькое ядро самых подозрительных читателей.
Ицуки продолжал консультировать Аобу по второму тому. Та самая стопка у стола — черновик.
— Это твой роман, сестричка Аоба? — Глаза Надэсико снова загорелись. — Новая часть «Войны студенческих советов»?!
Аоба удивлённо моргнула:
— Ты… ты читала его, Надэсико?
— Да! Очень круто!
Аоба застенчиво улыбнулась и потрепала девочку по голове:
— Хи-хи-хи… Спасибо, Надэсико.
Та радостно захихикала от щекотки.
— Ой, хочешь ещё охаги? Или калпико?
— Калпико! Хочу!
— Хорошо, сделаю погуще, ладно?
— Ты начинаешь вести себя как бабушка, — усмехнулся Ицуки.
Аоба покраснела:
— Ну вот ещё, братец! Ты сам вечно вокруг Надэсико как дедушка.
— И что ты предлагаешь? — парировал он. — Надэсико виновата — она такой идеальный ангел.
— Ты абсолютно прав, — кивнула Аоба.
Надэсико потягивала напиток и с тоской поглядывала на рукопись.
— Когда я пойду в шестой класс, стану главой детского совета!
— Детского совета? В начальной школе так студенческий совет называют, да? — Ицуки нахлынула ностальгия. — Молодец, Надэсико. Хорошая цель.
Сам он в младшей школе слишком забился в угол, чтобы даже думать о роли лидера.
— Ты сейчас в четвёртом? — спросила Аоба.
— Ага! — гордо ответила девочка. — Я в библиотечном комитете!
— Ух ты. А что вы делаете?
— Ну, помогаю библиотекарю, расставляю книги на полках… И пишу в нашу газету о новинках.
— О-о-о. Похоже, ты очень стараешься, Надэсико.
— Хи-хи-хи! Знаешь, я недавно написала про одну твою книгу, братец Ицуки!
— Гхм?!
Лицо Ицуки напряглось. Все его опубликованные произведения — о парнях, которые глубоко и страстно влюблялись в своих младших сестёр. Количество откровенных сцен варьировалось от серии к серии (чаще всего там фигурировали полностью голые девушки), но сквозная тема оставалась. Ицуки считал: выбор книг для ребёнка нужно уважать, и если ты не его родитель или учитель — лезть не стоит. Но всё равно не хотелось, чтобы эта милая девочка читала его порнуху. Сложная дилемма для любого творческого человека… Особенно сейчас, когда Ицуки и сам пытался уважать собственное творчество.
— Н-Надэсико… Ты читаешь мои книги?
— Ага! Я думаю, они очень классные, братец!
— О… правда?
Даже сейчас, когда он разлюбил свою серию, от чужой похвалы у него всё равно захватывало дух.
— И я очень хочу прочитать то, что ты напишешь следующим!
Теперь лицо Ицуки окончательно окаменело. Аоба, знавшая о его творческом кризисе, выглядела так же растерянно. Но Надэсико продолжала беззаботно щебетать, сверкая глазами:
— Мне не терпится узнать, что дальше! Клуб помощи выживет?! Найдёт ли Хасиман своё «настоящее»?!
— Чего?
Ицуки нахмурился. Не его термины. Аоба тоже зависла с вопросительным знаком над головой.
— Эм, Надэсико? О чём ты говоришь? Какое «настоящее»?
— Я говорю о твоих книгах, братец.
— О каких именно моих книгах?
— А? Хватит прикалываться, братец! Я говорю о «Моя юность в романтической комедии явно ошибается, как я и ожидал», конечно!
— А-А-А-А-А!!!
Ицуки взвизгнул, когда пазл наконец сложился. Аоба всё ещё ничего не понимала.
Около полугода назад Надэсико впервые пришла к Ицуки. Она спросила, какие книги он пишет. А ему неловко показывать ей свои труды с жёсткими эротическими иллюстрациями. В отчаянии он стащил с полки «Аякаси Гатари» и брякнул: «Это написал я». Даже соврал, что его псевдоним — Ватару Ватари, настоящий автор той книги.
С тех пор они ни разу не говорили о литературе. Ицуки напрочь забыл тот случай… Но разговор так и не всплывал, а возможности всё исправить не представлялось. Теперь девочка свято убеждена, что Ицуки Хасима — это и есть Ватару Ватари.
«Да я… Да я никогда это не распутаю?!»
Если бы жизнь Ицуки напоминал роман, его автора следовало назвать полным подлецом. Ицуки затрясся. Пот заструился по лицу. А Надэсико смотрела на него чистым, невинным взглядом. Он больше не выносил мысли, что обманывает такую нежную душу.
— А-ах… Надэсико… Послушай, я должен сказать тебе кое-что очень важное, ладно?
— Да?
Ицуки замолчал, мучительно подбирая слова, а потом осторожно начал:
— Честно говоря… я не Ватару Ватари.
— Хм?
Надэсико удивлённо подняла бровь.
— Что ты имеешь в виду, братец? — спросила Аоба, тоже озадаченная.
— Мой настоящий псевдоним — Ицуки Хасима. Так же, как и моё настоящее имя. Я пишу такие книги, как «Всё о моей сестре» и «Сестринские войны» для издательства «GF Бунко».
На лице девочки застыло непонимание. Она всё ещё не осознавала.
— А! — Её глаза распахнулись. — Ты шутишь, да?!
— Нет. Я говорю правду…
— Хууу? Что? Но ты же сам сказал, что твой псевдоним — Ватару Ватари, братец.
— Прости. Я солгал.
— Не может быть…
— Ещё как может. Я не писал «Qualidea», я не писал «Girlish Number». Я не писал ничего такого крутого. Я не Ватару Ватари.
— Хууу?
Надэсико растерялась. Полное неверие. Она отвернулась от Ицуки к Аобе.
— Эм, он прав, — подтвердила та, сама ещё не до конца понимая происходящее. — Наш братец пишет именно под именем Ицуки Хасима.
Наконец до Надэсико дошло, что Аоба говорит правду. Она медленно, как скрипучая дверь, повернулась обратно к Ицуки.
— Ты… ты солгал? Ты не Ватару Ватари?
— Да.
С последним подтверждением Надэсико обмякла на стуле.
— А-а-а-а…
— Э-эй… Надэсико? Надэсико-о?
Ицуки позвал её с тревогой, но она сидела, опустив голову, и бормотала:
— Теперь я ничему не верю… Все взрослые мне врут… Юность — ложь. Она злая…
— Н-Надэсико! — Аоба попыталась её подбодрить. — Я… понятия не имею, почему ты решила, что наш братец — Ватару Ватари, но поверь: его книги такие же чудесные, как у Ватару! Он тоже «настоящий»!
Девочка подняла на Аобу замутнённые глаза.
— Я сказала своим друзьям и ребятам из библиотечного комитета, что эти книги написал мой знакомый.
— Ой… — Аоба отвела взгляд. Слишком неловко.
— И теперь я им солгала…
— Всё— всё в порядке! Не твоя вина! Тебя просто обманули, и всё! Это я во всём виноват! И я что угодно сделаю, чтобы всё исправить перед твоими друзьями! О, знаю… Давай я устрою тебе встречу с Ватару Ватари?! Тогда не соврёшь, когда скажешь, что знакома с ним! Я сам с ним не знаком, но, думаю, смогу подключить связи!
Ицуки отчаянно пытался её развеселить, но так и не вернул улыбку Надэсико. Только её дедушка Ёсихиро Кисо, вернувшись из редакции, сумел восстановить её хорошее настроение. Но теперь, однажды вкусив тьму, Надэсико изменилась навсегда…
«ВОЙНА СТУДЕНЧЕСКИХ СОВЕТОВ: НЕСЧАСТЛИВЫЕ БЛИЗНЕЦЫ»
Автор: Аоба Касамацу
Иллюстратор: Арабуру Коала
Первый том уже в продаже!
О ЧЁМ ЭТА КНИГА
Академия Рансё — одна из самых известных «школ-гигантов» в стране. Её славят за успехи в науке и военных искусствах. И всем этим академия обязана президентам студенческого совета, которые правили здесь долгие годы.
Но однажды действующий президент исчезает. Без следа.
И тут начинается настоящий хаос!
Чтобы остановить беспредел и поднять знамя своего легендарного предшественника, вице-президент совета Сюити Идзуми и его сестра-близнец Юма выдвигают свои кандидатуры. У каждого — своя команда сторонников.
Кто сможет переубедить больше учеников и победить на выборах?
ГЕРОИ
Сюити Идзуми
Второй курс. Вице-президент студсовета.
Считает себя гениальным хитрым стратегом.
На самом деле он просто слишком серьёзный и импульсивный парень.
Как брат Юмы, он дорожит в этой жизни только ею.
Юма Идзуми
Второй курс. Казначей студсовета.
Считает себя гениальной хитрой манипуляторшей.
На самом деле она просто слишком серьёзная и импульсивная девушка.
Как сестра Сюити, она дорожит в этой жизни только им.
Рэо Тендо
Третий курс. Гений в искусстве и военном деле.
Харизматичный трудоголик. Его называли величайшим президентом в истории совета.
А потом он исчез без следа.
Рёма Куриямото
Первый курс. Глава общего отдела студсовета.
Высокий, мускулистый парень. Поддерживает предвыборную кампанию Шуити.
С виду — большой, добрый и героический.
Но на самом деле он — теневой гений интриги и главный кукловод совета.
Тидори Сиикава
Второй курс. Секретарь студсовета.
До сих пор злится на Сюити за то, что он победил её на выборах вице-президента.
Она присоединяется к кампании Юмы…
Но втайне выжидает момента, чтобы предать Юму и занять кресло президента для себя.