Привет, Гость
← Назад к книге

Том 10 Глава 13 - Свидание в Акихабаре II

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Через пару дней после тайбэйского конвента Харуто нагрянул к Ицуки вечерком. Под саке пошло карасуми — вяленая икра кефали.

— Ничего себе! Вот оно какое, карасуми? — Харуто с подозрением уставился на закуску.

— Неожиданно упругая, — хмыкнул Ицуки. — Прям как сыр.

Деликатес для обоих оказался в новинку.

— Но очень вкусно. Тихиро, ты просто мастерица.

Тихиро смущенно улыбнулась:

— Я тоже впервые пробую, просто нашла рецепты в интернете.

На ужин красовались поджаренные ломтики карасуми, паста с тертой икрой и маленькие рисовые шарики с дайконом, начиненные тем же деликатесом. Классический набор, чтобы насладиться рыбным изыском.

— Ох, — протянул Ицуки, — под такую закуску саке особенно хорошо идет.

Пили игристое «Дассай 39». Под соленую икру оно залетало даже лучше пива. Пузырьки раскрывали природный фруктовый вкус, и напиток уходил удивительно легко. Но градус, 14%, напоминал: он самый что ни на есть сакерный, основательный, под любую кухню — хоть восточную, хоть европейскую.

— Это больше напоминало сценическое шоу, чем автограф-сессию, — рассказывал Ицуки, жуя. — И отель у них уровня четыре звезды. Я себя чувствовал рок-звездой. В Японии такого не увидишь.

— Да, слышал о таком, — кивнул Харуто. — Но, мужик, Тайвань звучит потрясающе. Хотел бы я тоже получить приглашение.

— Ха-ха-ха! Завидуешь?

— Ага, — Харуто скорчился под мощным хохотом друга. — Очень.

А потом голос вдруг стал серьезным:

— Мне нужно работать усерднее. Реально.

— Фува? — удивилась Тихиро.

Харуто лишь улыбнулся и поспешил перевести всё в шутку:

— Кстати, Ицуки, я завтра в Акибу за новинками от GF Bunko. Составишь компанию?

Раз в месяц, когда выходили новинки, Харуто наведывался в Акихабару. Шанс пополнить коллекцию и своими глазами прощупать, чем дышит мир.

— Не, — отмахнулся Ицуки, — я в прошлом месяце там затарился, так что у меня всё есть.

— О, с кем?

— Один.

— Ты один в Акибу? Редкость.

Ицуки не жаловал толпы, да и к магазинным бонусам за покупку книг и игр относился равнодушно. Поэтому появлялся там редко и обычно отклонял приглашения Харуто.

— Я слышал, там башню из «Всё о моей сестре» соорудили. Надо было глянуть.

— А, ну да, такое редко увидишь.

«Башня» — когда книгу выкладывают высокой стопкой. Верный способ привлечь внимание, но для этого нужно и место, и лишний товар. Поэтому башни делают только под те тайтлы, которые магазин хочет продвинуть изо всех сил. Даже если по серии вышел аниме-сериал, это не гарантия. Башню возводят лишь те магазины, где сотрудники сами фанатеют от серии и уверены: она пойдет на ура. Для автора — высшая честь. Насколько знал Харуто, его «Шевалье Абсолютного Мира» во время показа аниме такой чести не удостаивалось.

— Эм… если ты едешь в Акихабару, я бы сходила с тобой, — сказала Тихиро.

— У тебя там дела? — спросил Ицуки.

— Да нет, просто люблю посмотреть на новые наборы моделек. И тут есть один магазин, где продают товары со всей Японии, я бы хотела туда еще раз заглянуть.

— Конечно, — ответил Харуто. — Заодно зайдем в Ёдобаси и Чабару.

— Отлично!

Ицуки посмотрел на них обоих и, словно собираясь что-то сказать, сделал глоток.

***

На следующий день после полудня Харуто встретился с Тихиро у выхода «Электрический город» на станции JR Акихабара. Летние каникулы в самом разгаре — вокруг толпилась куча народу, в основном школьники.

Харуто пришел первым. Он читал ранобэ на телефоне и краем глаза поглядывал на турникеты в поисках Тихиро. Но…

— Привет.

— Ох?!

Он заметил её, только когда она оказалась прямо рядом. Если честно — он её просто не узнал. На ней красовалась маечка без рукавов и юбка выше колен. Харуто впервые видел её в юбке. Потребовалось время, чтобы осмыслить увиденное, отчего Тихиро слегка покраснела.

— Э-э-э, Фува?

— А? А-а-а… Я… я никогда раньше не видел тебя такой, Тихиро. Это… в новинку.

— Мне это купил брат.

— О?

Под впечатлением Харуто еще раз окинул её взглядом.

— А ты и правда девушка… — невольно вырвалось у него.

Прошло два месяца с того дня, как она совершила свою стремительную «кам-аут-атаку». Ицуки, Наюта, Мияко и остальные, кажется, отнеслись к этому с удивительным пониманием, но Харуто всё ещё пребывал в смятении. Для него Тихиро оставалась не просто младшим братом друга, а его другом. Они и без Ицуки куда-то выбирались, даже на совместных вечеринках бывали. И теперь, когда выяснилось, что она девушка, он растерялся. Привыкнуть к такому повороту он пока не мог, но факт оставался фактом: она на сто процентов девушка, и его долг — принять это.

— Прости, что я солгала тебе насчет этого, Фува, — виновато сказала она.

— Нет, — поспешно ответил он, — учитывая твою ситуацию, не переживай об этом. И даже если ты девушка, ты всё равно остаешься для меня ценным другом.

— Спасибо, — смущенно произнесла она. — Если хочешь, можешь и дальше воспринимать меня как парня, если так проще. Эшли, в общем-то, до сих пор так и делает.

— Правда? Тогда, наверное, так и буду, — Харуто улыбнулся. — Ну что, пойдем в Animate или Toranoana?

— Конечно!

В каждом книжном Акихабары, куда они заходили, возвышались целые стопки томов «Всё о моей сестре», а кое-где даже крутили нарезки из аниме или промо-ролики.

— Аниме — действительно большая сила, да? — восхитилась Тихиро.

Харуто понимающе улыбнулся:

— Ну, сейчас не по каждому аниме-сериалу такой масштабный пиар в книжных.

— Правда?

— Ага. Каждый сезон выходит несколько десятков новинок, физически невозможно продвигать их все сразу. К тому же, даже если есть аниме, но оригинальные романы не продаются, место на полках быстро займет что-то другое. Если магазины всё еще продвигают книгу через два месяца после старта показа, значит, видят в ней ценность. Да и все старые тома пришлось срочно допечатывать… Так что, если говорить о недавних аниме-адаптациях ранобэ, проект можно назвать успешным.

— Вау… Ицуки правда талантлив… — протянула Тихиро.

— Да… — Харуто посмотрел на все эти стопки «Всё о моей сестре» со смешанным чувством. — Талантлив.

В книжном он набрал штук десять ранобэ и томов манги, а ещё пару книг для писателей: «Save the Cat! Последняя книга о сценарном мастерстве, которая тебе когда-либо понадобится» и «Словарь эмоций персонажей».

Затем Харуто повел Тихиро в «Ёдобаси Камера».

Они снова бродили по отделу моделей. В отличие от полок с ранобэ, ассортимент почти не изменился с прошлого визита. Но как бы долго ни смотрел на это величественное зрелище — коробки с роботами, выстроившиеся вдоль стены, — оно никогда не надоедало.

— А, кстати, Фува, — сказала Тихиро, пока они шли дальше. — Кажется, я тебе ещё не говорила, но я всё-таки решила поступать в университет.

— Это здорово, — ответил Харуто.

Совсем недавно Тихиро делилась с ним сомнениями: может, лучше пойти работать сразу после школы, не имея четкой цели? Но тогда именно совет Харуто убедил её выбрать университет.

— У меня всё ещё нет конкретной мечты на будущее или чего-то такого… но я хотела бы изучить разные предметы и всё обдумать.

— Да, надеюсь, однажды ты найдешь то, чем тебе действительно захочется заниматься.

Раньше, когда Харуто думал, что Тихиро парень, он мог запросто потрепать её по голове. Делать так с девушкой, которая не приходится ему родственницей, — плохая идея. Руке некуда было деться, и она потянулась к полке с наборами моделек.

Он взял модель ARX-8 Леватейн — машину главного героя из легендарной серии меха-ранобэ «Full Metal Panic!». Внимательно её разглядывал.

— О, это из FMP?

— Ты знаешь эту серию, Тихиро?

— Да, я обожаю её.

Первый том «Full Metal Panic!» вышел ещё в далеком 1998-м, серия завершилась на двенадцатом томе в 2011. Множество адаптаций манги и аниме, мехи даже появлялись в игре «Super Robot Wars». Выпускались и настоящие модельки. Даже после окончания основной истории выходил новый цикл романов-сайдстори. Ни одна другая серия ранобэ о мехах не имела такой высокой репутации.

— «FMP» — это нечто, да?

«Нечто» — слабо сказано. Харуто вздохнул. Если бы аниме «Шевалье Абсолютного Мира» стало хитом, возможно, это привело бы к выпуску фигурок и моделек… но сейчас — лишь несбыточные мечты. Он поставил Леватейна обратно на полку.

— Знаешь… когда я закончу «Шевалье», думаю попробовать написать еще один сериал про мехов.

Он никому об этом не рассказывал. Даже своему редактору Кавабе.

— Правда? — заинтересованно спросила Тихиро.

— Ага… и это будет не фэнтези, как «Шевалье», а, может быть, что-то про ближайшее будущее или космос, как в «Гандаме». Сомневаюсь, что редактор одобрит, но…

Они с Кавабе уже небрежно обсуждали его следующую серию. Редактор предлагал либо что-то близкое по духу к «Шевалье», либо исэкай-фэнтези, либо школьную историю без акцента на баталии. Мехи в ранобэ, говорил Кавабе, продаются сложно. Такие серии выходят с завидной регулярностью, потому что много авторов фанатеют от жанра, но настоящие хиты можно пересчитать по пальцам. А уж если говорить о том, что хотел написать Харуто — о более серьезной научной фантастике, а не о «девушках в боевых скафандрах» или «загадочных темных роботах» (что стало коньком «Шевалье») — то это и вовсе дело гиблое.

Харуто принадлежал к тем писателям, кто тщательно анализирует рынок, чтобы сделать хит. Для него работа в такой конкурентной нише с минимальными шансами на успех не выглядела заманчивой.

— Но я хочу попробовать, — твердо сказал он. — Я точно смогу предложить что-то интересное.

Он не мог проиграть Ицуки. После всех своих элитарных высказываний в адрес Уи ему самому как писателю важно проявить немного смелости.

— Я создам нечто невероятно увлекательное, поделюсь этим с кучей читателей, получу аниме и мангу-адаптацию, а потом сделаю модельки своих собственных мехов. Это моя мечта.

— Твоя мечта? — переспросила Тихиро, широко раскрыв глаза.

— Ага.

Выражение лица Харуто прояснилось, словно с плеч свалился тяжелый груз. В последнее время в голове каша: успех Ицуки, разные судьбы новичков этого года, его собственная серия, будущее как писателя… Но когда высказал это вслух — всё встало на свои места. В конце концов, всё просто. Осталось только пахать и изо всех сил идти к своей мечте.

— Так! Я покупаю этого Леватейна как символ своей решимости!

Сияя, как ребенок, Харуто снова схватил коробку с Леватейном… И никто из них — ни он сам, ни Тихиро — не заметили, как её щеки начали покрываться легким румянцем.

Уголок вопросов и ответов

Вопрос

Если Аоба считает Ицуки старшим братом, интересно ли ей было бы иметь старшую сестру? Если да, то какую?

Вопрос

Интересует ли меня старшая сестра, если у меня уже есть старший брат? Хм… С уборкой и с младшими я и так неплохо справляюсь, так что, наверное, мне достаточно просто старшего брата.

Вопрос

Что Аоба думала о ранобэ до того, как познакомилась с работами Наюты?

Вопрос

Я знала, что есть много классных серий, кроме книг Кани, но их постоянно задвигали на задний план из-за всякой ерунды, и меня это просто бесило. Хотя кому бы говорить…

Вопрос

Разве младшие сестрёнки — это не прекрасно, господин Хасима?!

Ещё как!

Загрузка...