На следующий день грянул понедельник.
Вечером Тихиро влетела в квартиру Ицуки и с порога носом уткнулась в аппетитный запах. Но пахло совсем не тем, что стряпала она вчера.
Здесь пахло другой женщиной. Вернее, ее стряпней.
На кухне орудовала Аоба Касамацу. Юная писательница, все еще в школьной форме, выглядела как дома. Полтора месяца назад Тихиро обходила квартиру Ицуки стороной, лишь бы не столкнуться с Сэцуной. И все это время Аоба исправно подменяла ее у плиты. С того самого «побега» Тихиро видела ее впервые.
— Касамацу… — выдавила Тихиро.
— А, привет… Рада тебя видеть… Тихиро? — голос Аобы прозвучал напряженно, будто струна.
— Ага… И я… Слушай, ты… ну… знаешь обо мне?
— Ага. Мне только что рассказал старший братик.
От слов «старший братик» брови Тихиро поползли вверх. Это было Аобино секретное оружие, ее фирменная нежность.
Тихиро через силу выдавила улыбку:
— Касамацу, спасибо, что кормила его. Но раз уж я его сестра, с сегодняшнего дня ужин для Ицуки снова готовлю я.
— Ой, минуточку, — Аоба ловким движением выловила из масла последний кусочек куриного караагэ и развернулась к Тихиро. — Я продолжу сюда приходить. И готовить для него.
— Чего?! — опешила Тихиро.
— Старший братик очень помогает мне с романом. Я хочу отплатить ему тем же.
— Отплатить?
Когда дебютный роман Аобы разнесли в интернете в щепки, Ицуки поддержал её. С тех пор она боготворила его как личного литературного гуру. Его советы были дельными: новая книга писалась быстро и легко, как по маслу. Желание Аобы отблагодарить наставника было естественным. И у Тихиро не было причин запрещать ей это. Но всё же…
— Не нужно ему отплачивать!
— Это не тебе решать, Тихиро, верно?
— Нгх… — Тихиро скривилась от такого холодного удара.
— К тому же, у тебя же последний год в школе? Наверняка ты уже вовсю готовишься к вступительным экзаменам?
— Да у меня всё схвачено!
— Всё схвачено? Вот это уверенность… Сильно сказано.
Аоба удивилась такой браваде. Сама Тихиро мысленно поморщилась: хватила лишку.
— О чём это вы? — Ицуки высунул голову из двери гостиной.
— И-Ицуки! Я буду готовить для тебя, договорились?
— Нет-нет, мы же отвлекаем Тихиро от учёбы. Я и дальше буду готовить для тебя, хорошо, старший братик? — Аоба сохраняла изящное спокойствие, пока Тихиро кипела.
Ицуки задумался.
— Да, Аоба права. Не могу же я взваливать на тебя всё это, когда у тебя экзамены на носу…
— У меня всё отлично с учебой!
— Но в прошлый раз ты вроде получила низкий балл?
— Я—я уже всё исправила!
Это не было ложью. Получив на днях «неуд», Тихиро всерьёз задумалась: а ради чего всё это? Но разговор с Харуто прояснил голову. Тревога из-за того, что она скрывает от Ицуки свой пол — главная причина провала — испарилась. Теперь её учеба была в шоколаде.
— В какой вуз ты собираешься поступать, Тихиро? — спросила Аоба.
— Ну, на данный момент…
Тихиро назвала свой первый вариант — университет и факультет.
— Серьёзно?!
— Ого!
Это было научное направление в элитном вузе. Ицуки и Аоба вытаращились на неё.
— Ничего себе, Тихиро, ты умница… — протянула Аоба.
— Теперь мне совсем неловко, что ты возишься со мной…
Тихиро вскинула руки, мол, бросьте.
— Да всё нормально! Это просто мой главный вариант. Если пойму, что не потяну, переведусь куда-нибудь ещё…
Ицуки нахмурился:
— Нельзя так легкомысленно к этому относиться. От этого зависит твоё будущее.
Тихиро нахмурилась в ответ:
— Но, Ицуки, ты вообще к экзаменам не готовился. Выбрал университеты почти наугад.
— Я—я ещё в школе дебютировал как писатель. Я вообще не собирался поступать, но отец насел. Вот я и подал туда, куда брали без подготовки. А ты — другое дело. У тебя сейчас нет ничего важнее экзаменов.
Тихиро ненадолго замолчала, а потом выпалила:
— Я лучше хочу быть с тобой, чем зубрить экзамены, Ицуки.
— Что? — опешил он.
— Я сказала, что лучше проведу с тобой лишнюю минутку, чем буду корпеть над учебниками! Вот, сказала как есть, так что…
— Тихиро… — Ицуки растерянно смотрел на неё.
Тихиро взглянула в ответ. Он тут же отвел глаза.
— Я ценю твои чувства. Но если из-за этого ты не поступишь туда, куда хочешь, я буду жалеть об этом.
— Я усердно готовлюсь, чтобы так не случилось. А если всё же не получится — это будет моя вина, а не твоя!
— Но он всё равно будет чувствовать ответственность, — наставительно заметила Аоба. — Это же старший брат…
— Ты чего у меня слова воруешь? — Ицуки сердито зыркнул на неё. — Но да, она права. Как твой брат, я не хочу быть причиной твоих неудач.
«Нечестно», — пронеслось в голове Тихиро. Она так старалась хранить свой секрет, даже рисковала, чтобы не мешать творчеству Ицуки. А теперь теми же аргументами били её же оружием. Она онемела от такого поворота.
Но всё же нашла в себе силы заговорить.
— Но я не хочу, чтобы всё, что я для тебя делала, перешло к Касамацу. Мне это не нравится.
— Тихиро…
Ицуки всё больше недоумевал, и тут вклинилась Аоба.
— Тогда как насчёт того, чтобы мы с Тихиро готовили для тебя по очереди, на первое время? А ты, Тихиро, если успеваемость пойдёт вниз, сосредоточишься на учёбе потом.
— Хм…
— Ммм…
Ицуки и Тихиро переглянулись и… в итоге кивнули.
— Отличная идея, Аоба!
Аоба склонила голову набок, смущённо принимая похвалу Ицуки.
— У меня у самой есть младший брат и сестра. Так что мне не привыкать искать компромисс, который устроит всех троих.
— А, вот оно что… у тебя гены старшей сестры, да? — восхитился Ицуки.
Тихиро заскрежетала зубами от зависти. Она согласилась, да, но чувствовала, что Аоба просто переиграла её. Однако вслух ничего не сказала. Аоба была младше, но холодна, расчетлива и зрела. Если Тихиро начнёт ныть, то на её фоне она будет выглядеть капризным ребёнком.
— Ладно. Сегодня ужин готовлю я, он почти готов. Тихиро, можешь накрыть на стол?
— Эм, да…
Нехотя, но Тихиро подчинилась. Через несколько минут стол ломился от яств: приправленный рис с дикими травами, салат из окры и помидоров, мисо-суп с окрой и курица караагэ. Тихиро впервые пробовала стряпню Аобы. Рис был ароматным, курица, обжаренная дважды, — с хрустящей корочкой и невероятно сочная внутри. Но как ни крути, по вкусу, количеству и пользе придраться было не к чему.
Пока Тихиро переваривала это, Ицуки и Аоба оживлённо обсуждали её новый роман. Он прочитал её последнюю рукопись, пока она колдовала у плиты, и теперь, ужиная, делился впечатлениями.
— Сюжет во второй половине делает неожиданный поворот, мне это нравится. Но, по-моему, образ директора школы слишком слабый. На фоне таких необычных главных героев он смотрится как картонный злодей из учебника.
— Я хотела сделать его попроще, чтобы его поражение было более эффектным…
— Хм… Это бы работало, если бы книга была боевиком, рассчитанным на острые ощущения. Но, мне кажется, это не очень сочетается с общим тоном.
— Да, пожалуй…
В этот разговор Тихиро было не вклиниться. Она надулась и молча принялась уничтожать еду, стараясь не лязгать вилкой.
***
Два дня спустя Тихиро пришла к Ицуки, чтобы приготовить ужин, но застала идиллическую картину: он самозабвенно играл с маленькой девочкой-блондинкой.
— Ура, я всех горилл собрала!
— Молодец, Надэсико. Ты просто гений!
— Хи-хи-хи!
Девочка в кимоно, сидевшая между ног Ицуки лицом к столу, была Надэсико Кисо. Внучка Ёсихиро Кисо, того самого шестидесятисемилетнего дебютанта в жанре ранобэ. Она училась в четвёртом классе. Ицуки повстречал её, когда она пришла вместе с дедом в издательство Gift Publishing. Наивная, непосредственная и дружелюбная, малышка моментально покорила его сердце. А когда она называла его «большим братиком», он просто таял, превращаясь в лужу.
Тихиро тоже находила Надэсико очаровательной, но видеть, как её собственный брат сходит по ней с ума, вызывало жгучую ревность.
— Привет, Надэсико! Ты сегодня пришла в гости?
— А, Тихиро! Привет, большой братик! — девочка радостно улыбнулась.
— Вообще-то, Надэсико, Тихиро — это старшая сестрёнка, а не братик.
— А-а-а?! — глаза девочки стали огромными, как блюдца. — Правда?!
— Эм… да.
— А как так вышло?!
— Ну… Это сложная ситуация.
— А что значит «сложная ситуация»?!
Тихиро зажмурилась от сияющего, прожигающего взгляда Надэсико.
— Это… Э-э… Там много семейных обстоятельств…
— А-а-а… Очень вам сочувствую.
— Н-нет, ну не то чтобы очень сложная…
Она натянуто улыбнулась и поспешила сменить тему:
— Во что вы играете?
— В «Итигориллу»! И я выиграла три раза подряд!
«Итигорилла» — разновидность игры на память. Вместо того чтобы искать пары, игроки собирают наборы плиток с иконками: две морковки, четыре лодки и так далее. Тихиро, с её отличной памятью, почти никогда не имела равных.
— Ага, — Ицуки погладил Надэсико по голове, — у этой малышки феноменальная память.
— Хи-хи! Тебе надо лучше стараться, братик Ицуки!
— Ах, мне за тобой не угнаться, Надэсико. Ты, наверное, лучший игрок в мире!
— Что-о-о? Правда?
— Правда-правда!
Слащавая улыбка на лице Ицуки начинала раздражать.
— А давай ты сыграешь со мной, Надэсико?
— Давай!
Возможно, это было не очень зрело, но Тихиро захотелось, чтобы ребёнок хоть раз познал горечь поражения. Она села напротив парочки и эффектно перетасовала плитки.
— Надэсико… — тихо пробормотал Ицуки. — Она… в общем, она правда хороша. Думаю, она просто гений.
— Ха-ха-ха…
Тихиро приняла это за шутку и рассмеялась. Но потом взглянула на Ицуки. По его щеке скатилась капелька холодного пота.
— А… она действительно хороша?
— Давайте, старшая сестрёнка, сыграем. Камень, ножницы, бумага, раз-два-три!
Быстрая игра определила, кто ходит первым. И как только партия началась, Тихиро поняла, насколько был прав Ицуки. Надэсико играла просто невероятно. Стоило плитке перевернуться, как она мгновенно запоминала её и безошибочно находила. В «Итигорилле» ход заканчивался после правильного выбора, но так как ни Тихиро, ни Надэсико не ошибались, матч превратился в битву удачи и интуиции.
— Это какая-то другая «Итигорилла», — прошептал дрожащий Ицуки. — Я уже теряю концентрацию, просто наблюдая за вами…
После напряжённой битвы Надэсико вырвала победу с минимальным отрывом.
— Я… я проиграла?
— Ура! Я выиграла!
Тихиро сидела с отсутствующим взглядом, пока Надэсико радовалась.
— Но вы тоже очень сильная, старшая сестрёнка!
— Д-давай сыграем ещё раз, Надэсико!
— Хорошо!
Второй матч снова был битвой нервов, но на этот раз Тихиро удалось взять верх.
— Уф… Я выиграла…
— Ого, я впервые проиграла! Давайте сыграем ещё!
Надэсико сияла, несмотря на поражение. Третий матч она выиграла.
— Ох, это была хорошая игра!
— Да. Кажется, ко мне возвращается азарт. Давай сыграем ещё.
Тихиро, стараясь сохранить невозмутимость, вызвала весёлую Надэсико на четвёртую партию… и снова проиграла.
— Я выиграла!
— Уф. Ладно. Теперь буду играть по-настоящему.
Начался пятый матч, который закончился очередной трудной победой Тихиро.
— Вы и правда сильная, старшая сестрёнка. Было весело!
Когда Надэсико уже собиралась убрать плитки в коробку, Тихиро натянула на лицо спокойную улыбку.
— Мне тоже. Давай сыграем ещё.
— Опять?! — воскликнул Ицуки.
— У меня счёт два-три. Мне нужно выиграть ещё две.
— Ты собираешься играть, пока не начнёшь её обыгрывать?!
— Я хочу в другую игру, — Надэсико выглядела немного уставшей.
— Это не очень зрело с твоей стороны, Тихиро…
Это предостережение наконец вернуло Тихиро к реальности.
— Извините… Я немного увлеклась.
— Ну, — усмехнулся Ицуки, — я понимаю, если ты в шоке после того, как ученица начальной школы обыграла тебя в твою же любимую игру.
Это была не единственная причина, почему Тихиро так завелась, но она просто натянуто улыбнулась.
— Ладно, Надэсико, во что хочешь поиграть теперь?
Надэсико встала, оглядела полку с играми и взяла коробку.
— Я играла в это с дедушкой!
Она выбрала игру «Поймаем льва!», созданную профессиональным игроком в сёги, чтобы популяризировать её среди детей. В этом очень упрощённом варианте использовались фигурки с милыми зверушками.
— Хм… А вот в этой игре я сильна.
— Эх…
Ицуки поморщился от её шепота. Это была простая, казуальная игра — по четыре фигуры на игрока на доске три на четыре. Но, как и в настоящих сёги, здесь не было места случайности. Это была так называемая «игра с полной информацией». Тихиро, к слову, ни разу в неё не проигрывала.
— Давай, Надэсико.
— Хорошо! Вы ходите первая, старшая сестрёнка!
Партия началась в дружелюбной атмосфере…
— Я сюда… Сюда… Сюда… Сюда… Сюда, сюда, сюда, сюда, сюда, сюда, сюда, сюда, сюда, сюда, сюда…
— Сюда… Сюда… Сюда… Сюда… Сюда… Сюда, сюда, сюда, сюда, сюда, сюда, сюда, сюда, сюда, сюда, сюда!
Атмосфера стала куда более серьёзной — почти леденящей кровь — чем в «Итигорилле». Обе соперницы впились взглядами в доску, разыгрывая сражения, полные искр.
— Вау! Потрясающе! Великолепная партия! Я не могу сказать, почему она великолепна, но это так захватывающе! Как в настоящих сёги! — комментарии Ицуки были полны энтузиазма, но не особо полезны.
— Тсс!
— Ицуки, заткнись на секунду!
— А… Ладно.
И после битвы, длившейся почти час, Тихиро всё-таки вырвала победу.
Она глубоко вздохнула, наслаждаясь триумфом, — и тут вернулся Ёсихиро Кисо, который как раз закончил редакционное совещание и пришёл забрать внучку.
— Пока, братик Ицуки! Жду не дождусь, когда мы сыграем снова, старшая сестрёнка Тихиро!
Надэсико мило поклонилась и выпорхнула из квартиры.
— Кстати, Тихиро, что у нас на ужин?
И тут Тихиро поняла, что настолько увлеклась игрой с Надэсико, что совсем забыла про готовку.
— Слушай, может, закажем пиццу? Для разнообразия?
— Прости, Ицуки…
Она выиграла битву, но проиграла войну.
УГОЛОК ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ
Вопрос:
Надэсико, а что ты больше всего любишь?
Ответ:
Играть, кушать, учиться, спать, читать… Много всего!
Вопрос:
Надэсико, хочешь поиграть со своим старшим братиком? (хихикает)
Ответ:
Приговариваю тебя к смертной казни!!!
Вопрос:
А что это за чудесные подгузники на Надэсико⁈
Ответ:
Может, лучше я тебе глаза выколю?