— Если вы ведете себя так, потому что боитесь Первого среди Еретиков...
Я выхватил меч.
— То не логичнее ли проявлять такое же почтение и страх передо мной, пришедшим убить его? Даже если я насмехаюсь над ним, вам не стоит вести себя так со мной. Тем более, когда я смотрю вам прямо в глаза.
Обреченные пираты бросились на меня все разом.
Как только в памяти всплыл Великий Меч Шести Битв Лидера Альянса, я рванулся вперед.
Рубя руки, нанося удары сверху, отражая выпады и кромсая врагов, я ловил себя на мысли, что Танец меча цветущей сливы и Великий Меч Шести Битв в чем-то похожи.
Разница лишь в годах опыта, но цель одна.
Движениями, в которых нельзя было разобрать — то ли это Танец сливы, то ли имитация Великого Меча, я первым делом начал отсекать пиратам руки.
Это самый эффективный способ при сражении с толпой.
Пока я рубил тянущиеся ко мне руки, мое тело постепенно пропитывалось кровью.
Запах крови и вонь, исходящая от тел пиратов, мучили меня, но ни те, кто умирал, ни я, убивающий их, не могли остановиться.
Даже когда убиваешь тех, кто слабее тебя и кого невозможно оставить в живых, последствия всё равно настигают.
Когда убиваешь вонючих ублюдков, волей-неволей...
Сам пропитываешься этой вонью.
Несмотря на ужасный запах, расправа с пиратами на палубе не заняла много времени. Самые трусливые из них, воспользовавшись тем, что их товарищи гибнут, попрыгали в воду и поплыли прочь.
И надо же было такому случиться — они поплыли в сторону пристани.
Впрочем, суша была только там, так что выбора у них не было.
Я взял лук, которым они поджигали корабли, и перестрелял тех, кто плыл к берегу.
Дело было не в том, что я вдруг стал великим лучником, а в том, что мои тренировки уже позволяли мне отлично владеть любым оружием. Используя внешнюю и внутреннюю силу, концентрацию и жажду крови, я вгонял стрелы в спины пиратов, отчаянно пытавшихся спастись.
Вжих! Вжих! Вжих! Вжих!
— ...И чем я занимаюсь с самого утра?
Я терпеливо дожидался тех, кто пытался затаиться под водой, и убивал их, как только они выныривали, чтобы глотнуть воздуха.
Вжих!
Поскольку корабли у пристани уже полыхали, на берегу собралась толпа моряков и местных жителей, наблюдающих за происходящим. Пираты сожгли даже лодки, кормившие людей, так что лодочники сидели на земле, проклиная всё на свете или в отчаянии хватаясь за голову.
— Еретик многим жизнь подпортил.
Наверняка многие из них винили в этом меня.
Но я не из тех, кто бросает начатое из-за чужих упреков.
Я посмотрел на равнодушные волны Восточного Озера, на людей на пристани, а затем присел и заглянул в щели палубы. Сквозь доски я увидел глаза людей, смотрящих снизу вверх.
— ...
Спустившись вниз, я увидел людей, сжимающих весла. Они молча смотрели на меня широко распахнутыми глазами. В их взгляде нельзя было разобрать, видят они перед собой человека или самого бога смерти.
Они не были скованы цепями, но в их изнуренных глазах не было и тени желания бежать.
Они наверняка знали, что все пираты на палубе мертвы. Но их было слишком мало, чтобы управлять таким большим кораблем. Видимо, они работали в паре с пиратами.
Поэтому я не мог понять, были ли они просто гребцами-чернорабочими или тоже пиратами.
— ...Вы кто такие?
— Мы гребли.
— Только гребли?
— Да.
У них не было оружия, и, судя по их жалкому виду, кормили их из рук вон плохо — лица были бледнее, чем у пиратов. Но главное — их одежда и следы тяжелого труда на лицах, в глазах и на руках говорили сами за себе.
Они выглядели как простые работяги, так что убивать их расхотелось.
Я спросил без особой надежды:
— Мастера весла, сможете отвести меня туда, откуда прибыли? Я — Глава секты Хао.
Гребцы переглянулись и ответили:
— Да, мы можем.
— Вот как?
Я окинул их взглядом и спросил:
— Вы ели?
— Еще нет.
— Тогда сначала к пристани. Нужно поесть.
Неужели я выглядел так устрашающе? Гребцы, всё еще напуганные, переглядывались и шептались:
— К пристани.
Остальные гребцы подхватили вполголоса:
— К пристани.
Я повторил за ними:
— К пристани, поедим.
Гребцы взялись за весла, и нос корабля начал разворачиваться. Я снова поднялся на палубу, посмотрел на трупы, а затем начал скидывать их за борт, пиная или хватая за загривок, устраивая им похороны в воде.
Всплески воды заменяли погребальную службу.
Не знаю, как долго еще будет прятаться Первый среди Еретиков.
Но я, как и обещал, перебью всех его людей одного за другим.
В конце концов, когда все они будут мертвы...
Это будет победа мальчика на побегушках.
***
Когда мы с гребцами причалили к пристани, Демон Меча, Демон Похоти и Демон-Призрак уже были там, а бойцы спецотряда оценивали обстановку.
Я не стал сразу прыгать на берег, а сначала бросился в реку, чтобы смыть кровь.
Омывшись в водах Восточного Озера, я вышел на берег и подозвал бойца спецотряда. Тот, чье лицо мне было знакомо, но имени я не знал, подошел и спросил:
— Глава секты, что произошло?
— Пираты подожгли корабли у пристани огненными стрелами, так что я их всех перебил. Гребцы, похоже, не ели, так что я привел их подкрепиться. Кажется, они знают, где их логово.
Боец кивнул.
— Понятно. Мы пока возьмем корабль под охрану.
Он имел в виду, что они будут сторожить судно.
— На гребцов могут напасть, так что пусть поедят там, где расквартирован спецотряд. Где вы остановились?
Другой боец ответил:
— Я провожу.
Подошедший Демон-Призрак спросил меня:
— Лодочники говорят, что могут провести нас к острову?
Я кивнул.
— Похоже на то. Не знаю, что это за остров, но пойдем и расспросим их.
Я немного хотел спать, но всё же повел гребцов кормить. Если подумать, у подчиненных Первого среди Еретиков тоже была иерархия, и на самом дне находились те, кто сидел на веслах.
Если пираты обращались с ними как с мусором, то этим работягам должно быть плевать на жизнь и смерть своих мучителей.
Вот почему нельзя плохо обращаться с теми, кто на тебя работает, но великий Первый среди Еретиков Восточного Озера, видимо, об этом не догадывался.
Знай он это, не посылал бы своих людей на верную смерть.
Как ни странно, ключ к поискам Еретика оказался в руках тех, кого пираты ни во что не ставили.
По пути к гостинице Демон Меча сказал Демону Похоти:
— Ученик, купи ему одежду. Больно смотреть.
— Слушаюсь, учитель.
И правда, рукава совсем истрепались, так что я просто оторвал их окончательно. Одной руке стало прохладнее.
Демон Меча спросил меня:
— Ты всю ночь не спал, как ты?
— Поем и прилягу ненадолго.
В сопровождении Четырех Великих Злодеев и под присмотром спецотряда я направился к гостинице.
***
Переодевшись в новую одежду, которую принес Демон Похоти, я понаблюдал за тем, как едят гребцы, и задремал прямо на стуле.
Сон накатил, словно волна, накрывая с головой.
В такие моменты проваливаешься в сон, будто идешь ко дну.
Тем не менее, часть моего сознания бодрствовала, и я погрузился в некое пограничное состояние между сном и явью.
В подсознании мелькнула мысль, что по пути к острову, куда нас ведут гребцы, мы можем попасть в засаду.
Вокруг вода.
Если нас окружат корабли Первого среди Еретиков...
Выжить будет трудно даже выдающимся мастерам.
Я открыл глаза и спросил гребцов, которые заканчивали трапезу:
— Как называется остров, куда вы нас ведете?
— Остров Белой Змеи.
— Там прячется Первый среди Еретиков?
— Знаю, что он часто там бывает, но где он сейчас — не ведаю.
— Но это одна из их баз?
— Так и есть.
— Кто там главный?
— Хозяин Острова Белой Змеи, имени не знаем, но он один из старейшин Альянса Еретиков.
Наш разговор слушали и бойцы спецотряда, и Четверо Великих Злодеев.
— Раз корабли не вернулись, они наверняка усилили охрану?
— Да, у них есть даже камнеметы, которые могут метать горшки с маслом.
Я снова спросил без особой надежды:
— Камнеметы... А можно ли причалить не там, где обычно, а где-нибудь у скал, подальше от пристани?
Гребцы переглянулись и посмотрели на одного из своих. Самый старший из них, немного подумав, ответил:
— Можно. Но там сплошные скалы и много рифов, это опасно.
Я сказал бойцу спецотряда:
— Сможете подготовить для гребцов сухой паек и запас воды, чтобы они могли продержаться на плаву?
— Всё подготовим.
Я посмотрел на Четырех Великих Злодеев.
— В любом случае, Остров Белой Змеи нужно захватить.
Спустя некоторое время я вышел из гостиницы и завел с Дан Хёк Саном и Четырьмя Злодеями совсем другой разговор.
— Если гребцы — шпионы, на нас нападут на воде или устроят засаду на самом острове.
Демон Похоти ответил:
— Да вроде обычные люди.
— Верить им до конца нельзя.
Я посмотрел на Дан Хёк Сана.
— Если мы окажемся в ловушке на Острове Белой Змеи, пусть спецотряд придет на помощь позже. Корабль всего один, так что Лидеру Альянса лучше не рисковать. Я оставлю вам двоих гребцов, найдите другое судно и следуйте за нами.
Дан Хёк Сан кивнул.
— Понял.
Я взглянул на Демона Меча, который до этого молчал.
— Что думаешь, старший?
Тот ответил ровным голосом:
— Не похоже, чтобы лодочники вели нас в ловушку со злым умыслом, но сам остров наверняка превращен в западню. Нас могут окружить, пока мы будем плыть на одном корабле. Нужно опасаться камней, летящих со скал, скрытого оружия в песке, ядовитых насекомых и змей.
Демон Похоти вставил:
— Тогда, может, лучше не соваться?
Демон Меча проигнорировал мнение ученика.
— Только попав в ловушку, мы выманим этого Еретика.
Я посмотрел на гребцов, выходящих после еды. Хотел было припугнуть их, но передумал — они ведь не воины.
— Пошли. Двое остаются здесь. Будете действовать вместе с Альянсом Мурим.
Бойцы спецотряда взяли двоих гребцов под руки, словно арестованных.
— Вы двое пойдете с нами.
— А, хорошо.
Вскоре мы снова поднялись на борт и привели палубу в порядок. Демон Меча, едва завидев лук, наложил стрелу и пустил её высоко в небо.
Глядя на стрелу, взмывшую на невероятную высоту, я почувствовал прилив уверенности.
Какое-то время мы развлекались, устроив соревнование по стрельбе из лука. Практика в стрельбе не помешает, когда придется иметь дело с пиратами.
По пути к Острову Белой Змеи я сказал гребцам:
— Мастера весла, если появятся пираты, подходите к ним вплотную. Так я быстрее их перебью.
— Слушаемся.
Демон-Призрак, заметив, что мои глаза наливаются кровью, сказал:
— Поспи хоть немного. У тебя глаза скоро кровью истекут.
Я кивнул, зашел в полуразрушенную надстройку и прикрыл глаза. Корабль шел не слишком быстро, так что я смог немного вздремнуть. Около часа я то засыпал, то просыпался, пока не услышал голос Демона Похоти:
— Остров Белой Змеи!
Я вышел на палубу. Остров назывался так не из-за своей формы, а из-за низкого тумана, который стелился по земле, словно белая змея. В этот момент корабль сильно качнуло — мы задели риф.
Я невольно усмехнулся.
— ...Опасно.
Когда корабль качнуло, остальные Злодеи тоже рассмеялись. Странно, но в моменты трудностей и опасностей смех распространялся среди нас, как зараза. Постепенно мы вошли в туман и, приблизившись к отвесным скалам, осмотрелись.
Ни огненных стрел, ни горшков с маслом, которых мы ожидали, не было.
Я подошел к гребцам, чтобы попрощаться.
— Спасибо за работу. Если страшно, подождите нас в отдалении.
— Слушаемся, Глава секты.
Я уже собирался уходить, когда один из них сказал:
— Глава секты, желаем вам удачи в бою.
Я лишь слегка кивнул, вышел и вместе с Четырьмя Злодеями прыгнул на камни, о которые разбивались волны.
Оглянувшись, я увидел, как корабль, привезший нас, медленно удаляется.
У каждого из Четырех Злодеев за спиной был лук и колчан со стрелами.
Перепрыгивая с камня на камень, мы добрались до берега. Не сговариваясь, мы замерли на мгновение, глядя друг на друга.
Мы чувствовали себя спецотрядом, пришедшим захватить Остров Белой Змеи.
Не только я, но и Демон Похоти, Демон-Призрак и даже Демон Меча улыбались.
Демон Меча сказал нам:
— Если ничего не помешает, перебьем их всех.
— Так и сделаем.
С этими словами мы вступили на Остров Белой Змеи.