— Да так, просто пытаюсь подружиться с Коварными Небесами, — огрызнулся в ответ Лысик.
— Делай что хочешь, — безучастно отозвался Ли Ци Е.
— Пфе! Если ты в итоге прикончишь эти небеса, как я смогу с ними дружить? — пожаловался Лысик.
— Разве тебе мало друзей и братьев? Эти темные стариканы — как думаешь, долго они еще протянут? — спросил Ли Ци Е.
— Эх, это не в моей власти. У каждого своя судьба, я не спаситель. Если кто-то хочет сдохнуть, я не стану его удерживать. — Лысик потер свою идеально гладкую голову.
— Тогда что ты задумал? — прищурился Ли Ци Е. — И что это за игры?
— Игры?! — Лысик явно обиделся на такое пренебрежение и сердито уставился на Ли Ци Е. — Это называется карьера! Ты вообще знаешь, что это такое? Конечно нет, ты только и умеешь, что носиться по мирам и плести заговоры.
— Карьера, значит? А не просто потакание твоим вечно меняющимся прихотям? — парировал Ли Ци Е.
— Да ты посмотри! Это предприятие — величайшее в истории... — Он гордо выпятил грудь.
— Не похоже, чтобы оно тебя сильно заботило, — бросил Ли Ци Е.
— Да будь ты хоть раз добрым! Вечно каркаешь о плохом, — проворчал Лысик.
Что касается обычного юноши, он просто стоял, скрестив руки на груди, наслаждаясь этой сценой из жизни «неблагополучной семейки».
— Я вообще-то пахал ради всех этих ресурсов, — пробурчал Лысик.
— Какова твоя цель? — спросил Ли Ци Е.
— Ты собираешься в меня инвестировать, старик? — с надеждой спросил Лысик.
— Нет, — отрезал Ли Ци Е.
— И зачем я только спрашивал? Заранее знал, что ты бессердечный ублюдок, который родни не признает. — Лысик обиженно надулся.
— Не в первый раз меня так называют, — спокойно признал Ли Ци Е.
— Согласен, — вставил юноша.
— С чем согласен? Я вообще-то проявил милосердие, когда просто забросил тебя в Око моря, — напомнил Ли Ци Е.
— И что? Ну, забрось меня туда снова, — буркнул юноша.
— В следующий раз это будет не просто Око моря, — пообещал Ли Ци Е.
— И что же ты сделаешь? — Лысику стало любопытно.
— Что-что... Сброшу его на самое дно девяти миров. Может, он проживет достаточно долго, чтобы увидеть солнце после очередного сдвига ландшафта, — усмехнулся Ли Ци Е.
— Это уже как-то чересчур безжалостно. — Лысик похлопал юношу по плечу. — Лучше не спорь с ним, а то наживешь себе проблем на голову.
Юноша проглотил обиду и замолчал.
— Ладно, старик. Ты мне никогда не давал денег. Так что... как насчет твоего внимания? — Лысик сменил тон.
— Ты меня умоляешь? — уточнил Ли Ци Е.
— Если тебе так удобнее формулировать — пусть будет так. — Лысик понял, что пора переходить к делу. Он вытащил разряд молнии и с улыбкой спросил: — Взгляни, это еще можно спасти?
Разряд был поврежден и едва мерцал. Тем не менее, он всё еще содержал в себе мощь высоких небес.
— Это не в моей юрисдикции. Это должны делать Коварные Небеса, — Ли Ци Е покачал головой.
— Этого бы не случилось, если бы ты не бросил первоначальный разряд рядом с ним! — вспылил Лысик.
— Он сделал то, что должен был, и теперь возвращается туда, откуда пришел, — ответил Ли Ци Е.
— Пфе, твои слова смердят несправедливостью. У него была идеальная жизнь, почему его заставили пойти на смерть? — возмутился Лысик.
— Потому что такова его сущность, — безразлично сказал Ли Ци Е. — Если он не смог разорвать карму, её придется выплатить в конце. Иначе какой прок в карме, если каждый может сбежать?
Лысик на мгновение замер, прежде чем опустить голову:
— Черт... Я знал, что с тобой бесполезно спорить, старик.
— Потому что я говорю правду, — отрезал Ли Ци Е.
— Но ты ведь стоишь так высоко... Ты всё еще можешь спасти его, верно? — Лысик не сдавался.
— Конечно. Но это не то, что я должен делать. Он должен вернуться к истоку, — сказал Ли Ци Е.
— Это то же самое, что столкнуть его с обрыва, — подытожил Лысик.
— Решение — убить высокие небеса. Тогда это больше не будет иметь к нему никакого отношения, — предложил Ли Ци Е.
Лысик покосился на разряд молнии.
— Ты хочешь его спасти? — спросил Ли Ци Е.
— Очевидно же, — буркнул Лысик. — Ради этого я и открыл предприятие — чтобы раздобыть денег и купить вещи, которые могут пригодиться.
— Это бесполезно, — покачал головой Ли Ци Е. — Помимо меня и высоких небес, есть еще один путь.
— Какой? — Лысик снова оживился.
— Он сам, — ответил Ли Ци Е. — Его собственное просветление. Тогда он сможет жить снова без всяких проблем.
— А если не сможет?
— Тогда в игру вступает карма.
— Отказываешься спасать, когда можешь... Неудивительно, что все тебя ненавидят. Хех, ты совсем не добрый человек, — заключил Лысик.
— Возможно, я и не человек вовсе, — медленно произнес Ли Ци Е.
— Что? — Лысик вздрогнул и отступил на шаг. — Старик, не пугай меня так, у меня сердце слабое.
— Ты видел кого-нибудь похожего на меня? — спросил Ли Ци Е.
— Нет, — признал Лысик. — Может, ты и прав. Если так пойдет и дальше, ты перестанешь им быть.
— А ты? — спросил Ли Ци Е.
— А я, конечно, человек! И очень добрый, друг всем и каждому! — провозгласил Лысик.
— Это твой выбранный путь?
— Тебе-то что? Ты иди своим путем, а я пойду своим. Я не хочу за тобой следовать, — отрезал Лысик.
— Без проблем, — отозвался Ли Ци Е. — Раз выбрал — иди до конца, и не будь таким ветреным.
— Да ладно тебе, мое Дао-сердце твердо как сталь! Его можно сравнить с любым в мире... — начал Лысик, но осекся под ухмылкой Ли Ци Е. — Чего ты лыбишься?
— Ты так говоришь, будто у тебя величайшее Дао-сердце в истории. Я на секунду чуть не поверил, — рассмеялся Ли Ци Е.
— Ладно, хорошо! У тебя номер один, у меня номер два. Суть-то не меняется, — буркнул Лысик.
— Нет никаких «номер один» или «номер два». Есть только ты сам, — Ли Ци Е похлопал его по плечу.
— Пфе, я не такой, как ты, — отмахнулся Лысик. — Путь, по которому ты идешь, одинок до самой смерти. А я из тех, у кого друзья повсюду.
— Раз у тебя так много друзей, ты наверняка знаешь, что творится в Мире Небес, верно? — Ли Ци Е хитро прищурился.
— А что именно? — Лысик насторожился.
— Просто есть пара вопросов, вот и всё.