Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 6454 - Трава Долголетия

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

— Что не так? — улыбнулся Ли Ци Е.

— Это не в твоём стиле, — ответил тот.

— В смысле? — поинтересовался Ли Ци Е.

— Ты не из тех, кто встаёт ни свет ни заря без выгоды для себя. Ты бы не стал делать что-то просто так, — на его лице было написано полное недоверие.

— И какую же выгоду я могу получить от тебя? — усмехнулся Ли Ци Е.

— Ну, вообще-то никакой. У тебя есть всё необходимое, а то, что есть у меня, ты и сам можешь легко раздобыть, — признал мужчина.

— Вот видишь, здесь нет ничего, кроме моей искренности. По крайней мере, я буду достаточно любезен, чтобы заглянуть к тебе на похороны в будущем, — сказал Ли Ци Е.

— Пфе, из твоих уст эти слова звучат крайне подозрительно. Другие, может, и не в курсе, но я-то тебя слишком хорошо знаю, — отрезал тот.

— Видимо, мне не развеять твои подозрения, даже когда я пытаюсь быть паинькой без всяких задних мыслей, — Ли Ци Е криво усмехнулся.

— А я вообще не считаю тебя паинькой, — вставил череп.

— Да, это ловушка, — поддакнул мужчина.

— Как говорится, сыновняя почтительность — это часть жизни, вот этим я здесь и занимаюсь, — невозмутимо произнёс Ли Ци Е.

— Ха-ха-ха! В призраков верится больше, чем в те слова, что вылетают из твоего рта, — расхохотался тот.

— Обидно, — вздохнул Ли Ци Е, сокрушённо опустив руки.

— Просто признайся, какова твоя цель, — настаивал мужчина.

— Только воссоединить твои три души, чтобы тебе не пришлось больше торчать в этом сне. И ничего более, — ответил Ли Ци Е.

— Нет, не верю, здесь что-то ещё, — не унимался тот.

— Не сейчас. Разве что ты сам захочешь отправиться в Царство Небес, — Ли Ци Е задумчиво погладил подбородок.

— Зачем? — у мужчины появилось нехорошее предчувствие.

— Не напрягайся так, — успокоил его Ли Ци Е. — Ты уже от всего отказался, даже от жизни. Не говори мне, что ты боишься прогулки в Царство Небес.

— Если я отправлюсь туда по собственной воле — это пустяки, ведь худшее, что может случиться — это смерть, — холодно произнёс он. — Но если это часть твоего плана, то это совсем другое дело.

— Ладно, не иди, я просто к слову сказал. Делай что хочешь, я не против, — пожал плечами Ли Ци Е.

— К тому же, моё согласие бесполезно. Я лишь одна душа из трёх. Другие две могут и не подчиниться, — заметил тот.

— Я могу силой затащить всех в Царство Небес, мне не нужно чьё-либо разрешение, если я того захочу, — парировал Ли Ци Е.

— Это правда, — согласился мужчина.

— Вот почему, будь у меня дурные намерения, я бы разнёс всё ещё в Зале Долголетия, не давая тем двум идиотам шанса притащить тебя сюда, — добавил Ли Ци Е.

Мужчине нечего было на это ответить.

— Хоть ты и отличаешься от него, ты всё равно несёшь на плечах всё, что он оставил после себя, — продолжил Ли Ци Е.

— Да, чёрт возьми... Неужели это судьба? — вздохнул тот.

— Не совсем, ведь ты всё ещё волен выбирать, кем тебе стать: бесполезным лентяем, Монархом Великолепия, купающимся в роскоши, или бессмертным старым хрычом, — перечислил Ли Ци Е.

— Где Трава Долголетия? — внезапно спросил мужчина.

— Значит, ты всё-таки хочешь вернуться в Девять Миров или, вернее, в Восемь Пустошей? — улыбнулся Ли Ци Е.

— Хм... — он задумался. — А кем ты хочешь, чтобы я стал?

— Я об этом не думал, ведь это твоё дело, — ответил Ли Ци Е.

— Тогда зачем так настаивать на воссоединении моих душ? — со злостью спросил тот.

— Просто хотел увидеть, есть ли у тебя желание. Я сделал и сказал всё, что должен был. Как говорится, у постели больного не бывает почтительных детей, а моё терпение не безгранично, — произнёс Ли Ци Е.

— Терпение — твоя главная добродетель, — заметил мужчина.

— Что ж, время никого не ждёт. Я-то, может, и протяну достаточно долго, а вот ты — нет, — сказал Ли Ци Е.

— Ладно, ладно, будь по-твоему. Если хочешь вернуть души — так тому и быть, — он тщательно всё обдумал и наконец сдался.

— Разве это было так трудно? — улыбнулся Ли Ци Е.

— Но о Царстве Небес не может быть и речи. Категорически нет, — холодно отрезал мужчина.

— Можешь идти куда угодно: хоть оставайся здесь, хоть отправляйся в Восемь Пустошей или в Царство Небес, — перечислил Ли Ци Е.

— У меня действительно есть выбор? — уточнил тот.

— Разумеется. Ты сам будешь принимать все решения касательно себя, а не я, — подтвердил Ли Ци Е.

— Ха-ха, ну, это мы ещё посмотрим. Меня легко переубедить, — покачал он головой.

— Это самая смешная шутка из всех, что я слышал, — Ли Ци Е не смог сдержать смеха.

— Ничего смешного, — буркнул тот. — Полагаю, меня можно уговорить отправиться в Царство Небес...

— Остановись прямо сейчас, — Ли Ци Е жестом прервал его. — Я не собираюсь брать на себя вину за это. Я не заставляю тебя туда идти.

— Хм, может, раньше ты об этом и не думал, но уверен, что думаешь сейчас, — ухмыльнулся мужчина.

— Эх, снова меня несправедливо обвиняют... В жестокое время мы живём, — Ли Ци Е беспомощно улыбнулся.

— Я знаю тебя лучше всех. Есть причина, по которой ты хочешь, чтобы я был там, — сказал тот.

— Просто не ходи, — ответил Ли Ци Е.

— Как я и сказал, я человек мягкосердечный, к тому же всего лишь одна душа из трёх. Я тебя послушаю, — он замолчал на мгновение, пристально глядя на Ли Ци Е.

Загрузка...