Она не сводила с него горящего взгляда — точно нищенка, увидевшая в богатом доме накрытый стол, и бесконечно сглатывала слюну.
Даже иссушённое горло не мешало ей чувствовать присутствие божественности. Когда Ли Ци Е вошёл в Лес, она увидела в нём безграничный океан божественного света.
Её обнищавшая, изголодавшаяся душа уловила этот аромат — и тут же потянулась следом.
«Не находишь это забавным? — Ли Ци Е улыбнулся. — У тебя было бездонное море божественности, а ты решила обменять его на годы жизни. Разворачивать всё обратно сейчас — не пустая ли трата сил и времени?»
На лице старухи проступила тоска:
«Господин, тогда смерть уже стояла у порога. Я до ужаса боялась её и была готова на всё, лишь бы сбежать».
«А теперь?» — спросил он.
«Теперь смерть не кажется такой страшной. Потерять свой корень — вот что больнее всего», — тихо ответила она.
«Первоначальное стремление — это и есть корень. Лишившись его, живёшь ли ты или мертва — разница невелика», — сказал Ли Ци Е.
«Вот поэтому мне так холодно и голодно, — прошептала она. — У меня ещё долгий срок жизни, и я готова отдать часть лет за крошечный осколок божественности. Пожалуйста, проявите щедрость. Вам‑то лишние годы не нужны».
«Что посеяла — то и пожинаешь», — он покачал головой.
Старуха тяжело вздохнула, её плечи опустились.
Шесть Стилей невольно прониклась жалостью: некогда могущественная женщина опустилась до состояния жалкой нищенки — разница была лишь в том, что эта просила не хлеба, а божественного света.
«Спасибо вам, господин», — старуха поклонилась. — «Прошу простить за беспокойство».
Она уже собралась уходить, но Ли Ци Е вдруг сказал:
«У меня есть небольшая связь с вашим Божественным Садом».
Старуха застыла, как громом поражённая.
«Божественный Сад…» — Шесть Стилей вспомнила древнюю могущественную даосскую систему, о которой слышала в прошлом. Получалось, эта старуха была из Божественного Сада?
«Это очень, очень старое имя», — глаза призрачной старухи наполнились влагой.
«Верно. Но всё равно не столь древнее, как ты сама», — заметил он.
«Я всего лишь заблудшая душа. Со мной у Божественного Сада уже ничего общего», — мягко произнесла она.
«И всё ещё от чего‑то бежишь?» — спросил Ли Ци Е.
«А что мне остаётся, господин? Земли Закалки Душ больше нет. Я могу лишь влачить здесь одолженную жизнь», — сказала она.
«Жжж…» — Ли Ци Е поднял палец, и с его кончика вылетел крохотный сгусток первозданного света.
«Я не жалею тебя — за нынешнее состояние отвечаешь только ты. Но ради Божественного Сада угощу тебя одним обедом», — спокойно сказал он.
Тонкий лучик вонзился в её тело. Старуха задрожала; по ней потекли волны сияния, разливаясь во все стороны.
Перед ними предстала несравненная красавица — дух захватывало. Даже Шесть Стилей, чья красота по праву считалась выдающейся, рядом с ней казалась тусклой.
Её божественность заставляла людей невольно склоняться, как перед святыней мира. За спиной раскрылись уникальные золотые крылья.
«…» — Шесть Стилей не находила слов.
Несравненная красавица закрыла глаза, утопая в вернувшейся божественности. Это было словно сон о прошлом, когда божественный свет никогда не покидал её. Он был частью её самой — согревал, поднимал всё выше, к вершине мира.
В те времена она так привыкла к этому ощущению, что перестала его ценить. Тогда‑то и решилась обменять божественность на лишние годы. Лишь утратив её, поняла, что именно отдала.
Из существа божественного она превратилась в брождающее уродливое порождение, навеки обречённое на холод и голод.
«Это чудесно…» — прошептала она и не смогла сдержать слёз.
Она променяла самое ценное ради того, чтобы просто жить дольше — а уже потом осознала, насколько бессмысленным стало это продолжение жизни.
К несчастью, Ли Ци Е дал ей лишь крошечный осколок света, и волны сияния постепенно иссякли.
Облик несравненной красавицы растаял — перед ними снова стояла согбенная старуха‑призрак, совершенно лишённая божественности.