— Тсутия-семпай, составьте мне компанию.
Обеденный перерыв в офисе.
Все сгруппировались у вентилятора, я же спросила про планы на завтрашний воскресный день у семпая, который взял свой двухуровневый обед из магазина. Ояма-сан, работающий за столом по диагонали, почему-то поражённо посмотрел на меня.
— Что такое, Мурасаки, покупки? Или поесть?
— Настольные игры.
Ояма-сан подавился чаем. Не в то горло попало? Это и правда неприятно.
— И чего так внезапно ты мне настольные игры предлагаешь?
— Мы же не так давно устроили турнир по Уно у Мио-сан.
— ... А, ну да.
Тсутия-сан скривился, будто муху проглотил.
Муху проглотил. Возможно я впервые сталкиваюсь с этой идиомой.
— Я тоже выиграла, но при условии процента побед результат неважный.
— Знаю. Просто прекрасно знаю. Ни одной победы за семнадцать часов. Шанс получить супер-редкий предмет в игре куда выше.
Пока ел, он посмотрел с интересом в телефон, похоже как раз играет в такую игру. На экране он написал «Не сбегу от...». Не видно от чего ему не убегать, но похоже он занят.
Мешать не хотелось, потому я решила коротко резюмировать.
— Думаю, я показала, что стала лучше, когда мы ездили на море, но результат всё ещё не назвать приемлемым.
— Всего одна победа за ночь.
— Я решила проверить, может с другими играми получится лучше. Может где-то получится, если попробую, потому я и накупила их.
— Хо.
— Может зайдёте ко мне завтра? Благодаря вам я смогла починить кондиционер.
Он ответил, что не против, но при этом задумался.
— Если приду в воскресенье, сомневаюсь, что смогу вернуться раньше, чем на следующий день. Так что я что-то не уверен.
— Это.
Вполне может случиться.
— Может сегодня начнём.
— Простите, сегодня ко мне родители должны зайти.
— А, родители придут. Тогда мешать точно нельзя.
— Простите.
— Надо таймер включить.
«Тоже хочу присоединиться», — Ояма-сан смотрел точно одержимый.
Точно одержимый. Возможно я впервые использую эту идиому. Я уже пробовала его пригласить, но он отказался. Интересно, почему?
***
— Доброе утро, семпай.
Погода воскресного утра благоволила. Тсутия-семпай пришёл в назначенное время, и в его руке был белый пакет.
— Ага. Вот, сувенир.
— Спасибо за беспокойство... Фукудзинзуке?
— У меня рядом с домом новое заведение с карри, там и взял цать.
— Цать? Двадцать упаковок?
— Ну цать, в смысле много. Очень много.
— Понятно.
— Дома ещё тринадцать пакетов.
— ... Цать.
— Я всё не съем, так что забирай два.
Загадка, почему фукудзинзуке расходятся в магазинах с карри. Заведения разорятся, если карри дома все делать будут. Я убрала подарок, которого хватит на двадцать порций, в холодильник и повела семпая в комнату, где находились игры.
— Спасибо, что присоединились сегодня. И сегодня у нас.
— Карты.
— ... Эти игры.
Я купила три разных, но пока взяла одну.
Карта, карточки и фигурки лежали в коробке размером с ноутбук.
— «Дело о злом духе в Синдзюку»?
— Вы знаете о ней?
— Нет, впервые вижу.
— Так называемая битва лагерей. Некроманты и якудза борются за господство в Синдзюку.
Некроманты хотят превратить жителей Синдзюку в нежить и управлять ими, а якудза пытаются не допустить этого.
— ... Даже если объяснить, для меня это просто непостижимо.
— Вместо того, чтобы сто раз услышать, стоит раз увидеть.
Вместо того, чтобы сто раз услышать, стоит раз увидеть. Кажется я впервые использую эту идиому.
— Ну, разок попробовать можно. Мурасаки, выбирай первой.
— Тогда я некромант Люси.
— А я из якудза Инаба... Нет, буду из группировки Онитатсу[✱]Реальная и вроде как до сих пор действующая группировка..
В соответствии с правилами мы расставили фигурки на карте.
— Начинаем игру.
Так мы начали искать игру, в которой я хороша.
***
С начала игры прошло полчаса.
— Использую карту «защиты от пуль» и вторгаюсь в Кабуки-тё. Свинец якудза не работает на моих зомби.
— Хм. Я использую карту «минимаркета» и контратакую.
— Хи-хи, семпай, магазинные карты можно использовать лишь как есть. Думаете победить зомби, приклеив их или ударив еженедельным журналом?
— Я засовываю их головы в микроволновку.
— А?
— Разогреваем, удачи тебе!
— П-протестую! Если дверь не закрыть, греть она не будет!
— Я сломал дверь и засунул туда головы.
— Ух.
— Всё, отряд нежити уничтожен.
Синдзюку, разбитый в начале игры пополам, сейчас был почти полностью занят чёрными фишками якудза.
А зелёные некромантов просто валялись рядом с картой.
— ... Это, на коробке сказано, что продолжительность игры от одного часа.
— Мы за тридцать уложились.
— Может опечатка.
— Кто знает. А игра для какого возраста предназначена?
— С пятнадцати лет.
Скорее всего из-за наличия нежити и якудза рейтинг и повысили.
— Ну вот.
— Что?
— Ты даже у ученика начальной школы не выиграешь.
— ... Давайте сыграем ещё раз.
Через десять минут после начала второй игры я поняла, что мне сказали, что я ростом с младшеклассницу.
И швырнула подушку.
— Эй, Мурасаки.
— Что?
— Тебе весело?
— Да, очень весело.
— Ну, это главное.
С начала турнира прошло полдня, и завершилась десятая игра.
И во всех выиграл Тсутия-семпай.
— И всё же игра не длится больше часа. Всё же на коробке опечатка?
— ... Мурасаки, может в другую игру сыграем? А?
— Думаете?
Похоже семпай устал и стал посматривать на другие игры.
А ведь и время ограничено. Пора переходить дальше.
— Осталось ещё две, с какой начнём?
— А что там?
— Первая «Высадка на Кавагоэ».
Действие происходит в городе Кавагоэ, префектура Сайтами, это битва между некромантом Эбигайл и силами самообороны.
— А вторая «Жрица Инь-Янь против куска стали».
Жрица, живущая в загадочной деревне, сражается с золотым рыцарем из другого мира за леса.
— Мурасаки, тебе нравятся соревновательные игры?
— В принципе.
— Вот как, в целом-то игры похожие. Бес толочь.
Мне показалось или он назвал меня бестолочью.
— Ну и бестолочь ты.
Не показалось. И правда назвал.
— П-послушайте, пусть вы и мой семпай, есть ведь то, что говорить нельзя!
— А ты предлагаешь в такие же игры играть! Если в одну не умеешь, то не умеешь во все!
— А.
Я и не подумала.
— Поняла, какая ты бестолочь, Мурасаки?
— Снова обзываетесь... И бог любит троицу.
— Что случилось дважды, случится и в третий.
— Пока ведь не попробуем, не узнаем. Давайте продолжать, семпай.
— Ты в курсе, что у Будды тоже три лица[✱]По сути он спрашивает, пытается ли она терпение святого испытать.?
Бог любит троицу, что случилось дважды, случится и в третий, у Будды три лица.
Всё намёки, но такие идиомы в реальной жизни услышать можно нечасто. Возможно я впервые использую их.
В общем мы играли, пока не сработал таймер в десять вечера.
Я была счастлива, когда один раз выиграла.