Бац.
Звук скрежета доспехов все нарастал и нарастал, эхом разносясь по широкой равнине. 1000 вооруженных людей шли в одном направлении. Их целью был город Фальбион, ныне ставший городом мертвых. Теперь, даже когда им приходилось иметь дело с более чем в десять раз превосходящей их численностью нежити, на их лицах не было страха.
Сильные гордость и честь от того, что они имеют возможность выполнять приказы Императора не позволяли даже закрасться страху. Это был отдел Императорской церкви, отвечающий за епархию суда по ереси.
— Епископ. Мы скоро прибудем в город Фальбион. - священник подошел к епископу Густаву, который вел войска верхом на коне, и доложил.
Епископ Густав кивнул, подняв уголки рта в усмешке. И вскоре после этого показался город Фальбион. Небо города было затянуто темными облаками, а черные стены зданий были полны скелетов и зомби. Ворота города были плотно закрыты.
— Думаю, нам стоит прибегнуть к «Меркурию*»- епископ Густав кивнул на слова своего подчиненного священника и ответил.
(*тут используется слово «수성을», которое переводит как ртуть или как Меркурий. Очень долго искала по словарям другие значения, но так и не нашла подходящего, поэтому буду писать «Меркурий»)
— Путь они и являются нежитью, но тем, кто их возглавляет, вероятнее всего является либо некромант, либо высокопоставленная нежить, которая выполняет волю этого некроманта. Вот почему нам необходимо прибегнуть к «Меркурию».
— Их и правда большое количество, но действительно ли есть необходимость прибегать к этому способу?
— Чем больше времени мы теряем, тем больше проблем становится у Его Величества… Лидер этих злых духов осмеливается причинить вред Его Величеству Императору.
— Нежить опасна.
— Верно. В такие моменты, как этот, мы должны распространить величие Его Величества Императора и выступать в качестве авангарда под командованием Императора. - Епископ Густав закончил говорить и шагнул вперед. Скелеты-лучники города Фальбион выпустили стрелы в протестующих, а волшебники-нежить одновременно подняли свою ману.
— Пусть армию движется вперед. Пришло время даровать им вечный покой во имя Его Величества Императора.
— Как и ожидалось, Его Величество Император милостив, как небо.
— Согласен. То же самое было и с предыдущими императорами. На этот раз то же самое касается и Его Величества. Я не сомневаюсь, что он восстановит ослабленную Империю Пилиус.
Пока два «фанатика» разговаривали между собой, отряд Императорской Церкви медленно сокращал расстояние до города Фальбион. Зловещие зеленые сгустки маны хлынули к ним из города Фальбион. Это была злая черная магия, созданная волшебниками-нежитью.
— Не бойтесь! Его Величество Император с нами! - Епископ Густав громко вскрикнул и схватил ожерелье с выгравированным на нем императорским гербом. Затем золотая энергия взорвалась и превратилась в огромный щит.
При проявлении мощной божественной магии черная магия, распространяющаяся по зловещей траектории, мгновенно испарилась. Черная магия низкого уровня, сотворенная волшебниками-нежитью, была уничтожена величием божественного магического щита, пропитанного силой императора, прежде чем она смогла хотя бы приблизиться к священникам.
— Его Величество Император защищает нас!
— Да здравствует Его Величество Император!
Священники Императорской церкви аплодировали.
— Сейчас! Во имя Императора вынесите суровый приговор этому злу, что осмелилось разъедать территорию Его Величества!
— Да здравствует Его Величество Император!
Золотая энергия вспыхивала тут и там. Священники Императорской церкви проявили божественную магию, основанную на их непоколебимой вере в Императора.
— Да здравствует Его Величество Император!
Вместе с громкими криками на город Фальбион с неба обрушилась энергия в виде золотых молний.
Бах! Бах!
Город был сильно поражен. Поговаривали, что сила священной магии определяется глубиной благочестивой веры в бога, дарующего эту силу. Вера священников Императорской церкви в императора достигла уровня фанатизма, поэтому ее сила неизбежно будет подавляющей по сравнению со священной магией, совершаемой священниками других религий. В отличие от обычной магии, святая магия пропитана божественной энергией, поэтому для нежити это было ужасной катастрофой.
— Епископ. Если атаки будут продолжатся в том же духе, есть вероятность, что весь город будет разрушен. - подошел подчиненный священник, внимательно наблюдавший за состоянием города, и доложил. Епископ Густав почесал подбородок, собираясь с мыслями, и со спокойным выражением лица ответил.
— Это город, когда-то загрязненный нежитью. Не имело бы значения, если бы его уничтожили.
Реймонд предоставил епископу Густаву полную власть в этом вопросе. Он получил заверение, и собирался использовать любые средства и методы, лишь бы уменьшить жертвы на стороне своих войск, и добросовестно выполнял этот приказ.
— Вы отдаете приказ о бомбардировке, имея в виду разрушение города?
— Нет. Было бы неплохо просто разрушить город.
— Я поручу нашим силам еще немного увеличить мощность священной магии.
Войска Императорской Церкви, получившие инструкции, увеличили производительность священной магии. Город кричал, когда гроза усиливалась. Некромант с опозданием открыл ворота замка и выпустил кавалерию нежити, но все они были перехвачены ожидающими Святыми Рыцарями.
— Еще больше увеличить мощность святой магии. Тех, кто осмелится поднять меч против Его Величества Императора, следует судить с подавляющей силой. - Епископ Густав закончил говорить и атаковал город своей самой мощной святой магией.
Бах! Бабах!
В небе продолжали греметь гром и сверкать молнии, а вместе с проливным дождем в городе поднималась пыль. Нежить не могла противостоять этой яростной атаке. Некроманты, скрывающиеся в замке, не были исключением. Все они погибли одновременно, когда молнии обрушились на замок лорда территории. Однако священники Императорской церкви не прекратили своих атак. Лишь после того, как город был полностью разрушен, золотая энергия, окрашивавшая равнины, утихла.
* * *
— Сэр Ричард… Вероятно, это не очень хорошая ситуация.
Родин, человек, появившийся из темноты, посмотрел на Ричарда, шедшего впереди него, и заговорил с ним. Ричард продолжал идти молча, а Родин коротко вздохнул и последовал за ним.
— Вы меня слушаете?
— Я приводил в порядок свои мысли.
— Город Фальбион был полностью разрушен. Империя Пилиус, эти сумасшедшие взорвали весь город. - Родин стиснул зубы. Он отправил своих элитных некромантов поддержать этот план. Однако, поскольку руины разрушенного города стали использовались в качестве их могил, он не мог не злиться.
— Императорская церковь.
— Что?
— Это название силы, совершившей этот безумный поступок.
— Я впервые о них слышу… - Родин нахмурился. У Ричарда не было причин лгать, но он был слишком чувствителен, поскольку только что потерял более 10 верных и способных некромантов.
— Не удивительно, что вы слышите это впервые. Императорская церковь — это религиозное подразделение, которым обладала древняя Империя Пилиус.
— Тогда почему эта древняя религиозная сила появилась сейчас?
— У Империи Пилиус есть план по восстановлению империи. Предыдущие императоры погружали свои могущественные силы в спячку, используя древнюю магию, готовясь к возможному падению империи.
— Нынешний император Империи Пилиус их разбудил?
Ричард медленно кивнул, глядя на Родина, задающего вопрос резким голосом.
— «Первоначальный план восстановления империи был утерян, потому что большая часть его записей не была передана должным образом.
— Тогда как нынешний император узнал и разбудил их?
— Вот в чем вопрос. - глаза Ричарда мрачно заблестели.
— Теперь, когда первый план апокалипсиса провалился, что вы планируете делать дальше? – спросил Родин и стал ждать ответа.
Ричард был почти единственным руководителем высшего звена, близким к высшему руководству, поэтому он считался таким же руководителем высшего звена, и Родин получал приказы от него. Если не поступало отдельных приказов от Верховного Совета Ассоциации Апокалипсис, как сейчас, то Ричарда сам принимал решения по поводу дальнейших действий.
— Поскольку первый план апокалипсиса провалился, не следует ли нам перейти ко второму?
— Если вы говорите о втором…
— Однако для этого необходимо одобрение Верховного Совета. Я пошлю отдельного гонца.
Хотя высокопоставленным чиновникам Ассоциации Апокалипсис была предоставлена определенная степень автономии, определенные вмешательства требовали одобрения Верховного Совета.
— Я с нетерпением буду ждать. - Родин ухмыльнулся и исчез в темноте. На лице Ричарда также сияла яркая улыбка, когда он бросил холодный взгляд на место, где тот исчез.
— Да, вы можете с нетерпением ждать этого. - голос, наполненный сдерживаемым гневом, пронизал пустое пространство, где растаяла тьма.
* * *
Реймонд, император Империи Пилиус, двигался к фронту маркизата Ирейсо с 20-тысячной армией. Тыл был поручен графу Дёницу и епископу Густаву.
Если отряд епископа Густава, отправленный в качестве передового отряда для уничтожения нежити, будет уничтожен или разгромлен, армия графа Дёница двинется вперед им на помощь. Конечно, их численности было недостаточно, чтобы справиться с армией нежити, поэтому была высокая вероятность, что все, что они могли сделать, это просто выиграть время.
Если наступит худшая из ситуаций, когда Императорская церковь будет уничтожена и армии графа Дёница придется вмешаться, Империя Пилиус окажется в серьезной беде.
— Впереди – третий маршал, маркиз Диреф, а сзади — армия нежити… Ситуация не очень хорошая.
Пока он ехал верхом на лошади, мысли, которые он хранил в своем сложном уме, были им неосознанно озвучены. Чем ближе он подходил к фронту маркизата Ирейсо, тем более сложные мысли у него возникали. В ситуации, предшествующей битве, никогда не происходило ничего хорошего, но, если восстание нежити в тылу не было бы немедленно прекращено, казалось, что отвлекающие мысли никогда не покинули бы его голову.
— Кажется, вы очень волнуетесь.
— Так заметно?
— Да.
Когда был сделан привал для отдыха перед наступлением, Дезия подошла к Реймонду и заговорила с ним. Хоть он и старался этого не показывать, но она, видимо, догадалась о его переживаниях.
— Похоже, вы о многом думаете.
— Не обязательно.
Дезия покачала головой со слабой улыбкой на слова Реймонда, которые были почти как разговор с самой собой. Сегодня в Реймонде произошли лишь незначительные изменения, мало чем отличающиеся от его обычного поведения. Если бы она не слишком часто встречалась с Реймондом, то ей бы было трудно заметить эти изменения.
Однако Реймонд не заметил смысла, заключенного во взгляде и ответе Дезии, и просто винил себя за то, что не смог обрести самообладание и выставил свои мысли на показ.
— Вас беспокоят проблемы с нежитью позади нас, верно?
Вместо того чтобы ответить на вопрос Дезии, Реймонд неловко улыбнулся и почесал щеку. Дезия, глядя на эту сцену, открыла рот с яркой улыбкой.
— Об этом не стоит беспокоиться, Ваше Величество.
— Есть ли хорошие новости? - Реймонд встал и спросил.
Дезия — волшебник высокого ранга. Это означает, что она обладает способностью общаться с помощью магических сфер. Он подумал, что она, возможно, уже услышала новости об оккупированной территории, так как ее не было некоторое время назад, и, похоже, его догадка не была ошибочной.
— Да, Ваше Величество. У меня есть хорошие новости.
— Давай, расскажи мне.
— Доложили, что вся нежить в городе Фальбион уничтожена. Также сказали, что Императорская Церковь, вступившая в бой с ними, почти не пострадала.
— Слава Богу.
Реймонд испытал огромное облегчение. Теперь, когда угроза с тыла исчезла, он может со спокойной душой сосредоточиться на линии фронта маркизата Ирейсо. Граф Дёниц также сможет приложить достаточные усилий для взятия под контроль оккупированных территорий.
— Однако было сказано, что город Фальбион полностью превратился в руины.
— Это не важный вопрос.
Они потеряли город, но это не имело большого значения. Все жители там так или иначе стали нежитью. В мире романа «Павшая Империя» было сложно повторно использовать город, который когда-то стал «царством мёртвых», поэтому было бы прекрасно, если бы ущерб, который в будущем мог быть нанесен Имперской Церкви, был значительно уменьшен путём превращения города Фальбион в руины.
— Это хорошо. - Реймонд снова сел на стул и выдохнул.
После короткого отдыха 20-тысячная армия снова двинулась в сторону фронта маркизата Ирейсо. Вскоре они прибыли на фронт.
— О, боже мой, боже мой.
Фронт маркизата Ирейсо был похож на море крови. Когда прибыл Реймонд, армия под предводительством маркиза Крэйера и графа Данцига вела ожесточенную битву с силами Свободного королевства Исирия. Поскольку военная ситуация была настолько критической, 20-тысячную армию во главе с Реймондом пришлось отправить на поле боя, не имея времени на ее надлежащее вооружение и рассредоточение.
Даже в хаотичной ситуации Реймонд смог найти маркиза Крэйера. Он был весь в крови, а его рыцари несли его в тыл.
— Дерьмо!
Реймонд был в ярости, когда увидел, как его верного подданого уносят залитого кровью. И он снова использовал свою жизненную силу, чтобы распространить золотую энергию.
— Во имя Императора! «Я обещаю победу этой земле, империя не будет разгромлена!
Знамя Императора было активировано. Эмблема императора Империи Пилиус появилась в небе огромного поля битвы, где собрались и сражались десятки тысяч войск. Поскольку масштаб поля битвы был на другом уровне, чем раньше, количество поглощенных энергии также было огромным.
— Тц!
— Ваше Величество Император! - когда Реймонд споткнулся и чуть не упал, Гестейн поспешно бросился ему на помощь.
— Вы в порядке?
— Все в порядке, Гестейн.
Не зря было израсходовано большое количество жизненных сил. Солдаты, поглотившие эту золотую энергию, постепенно стали вытеснять силы Свободного Королевства Исирия.