Шлеп. Шлеп.
Вода, застоявшаяся в лужах на земле, дважды брызнула в стороны.
Взоры всех орков устремились на лужу.
Рагол, командир арьергарда, лежал там, разрубленный на две части, и медленно остывал в предсмертной агонии.
Поверх сырого запаха дождя наслоился еще более резкий, металлический запах крови.
— Вся… армия…
Рагол не выпустил топор из рук даже в момент смерти. Его лезвие было направлено прямо на Нифрима. До самого конца он пытался отдать приказ к атаке на врага.
Однако ни один орк не решился сделать шаг вперед.
У большинства орков есть семьи. Какими бы великими воинами они себя ни провозглашали, в конечном итоге дороже всего собственная жизнь и родные, нуждающиеся в их защите.
Орки могли сражаться на поле боя лишь до тех пор, пока в них уживались две мысли:
— Смутная уверенность в том, что даже на поле боя, где на кону стоит жизнь, именно он сможет выжить. — Вера в то, что если он и погибнет, то его смерть обязательно будет благородной.
Но сейчас…
«Если напасть сейчас — это верная смерть».
В этом были уверены все. И это не было бы благородным самопожертвованием. Чистой воды напрасная смерть… Взгляните. Явное доказательство прямо под ногами. Рагол, великий воин, уступающий лишь Калтуму, валяется в луже, не сумев даже применить свою силу.
Численное превосходство уже не имело значения. Никто не хотел умирать зазря.
— Х-хрип…
Среди толпы один из орков издал сиплый звук. В ту же секунду орки, окружавшие площадь, словно по уговору, сделали шаг назад.
Пустое пространство вокруг Нифрима стало еще шире.
— Ха, а-ха-ха.
Нифрим, поджидавший орков, пошатываясь в сгорбленной позе, рассмеялся, словно у него начался приступ, будто он достиг своего предела.
Он был безумен, но его взгляд, полный жажды крови, оставался прямым и решительным.
— К чему бояться теперь?
В следующий миг Нифрим, оттолкнувшись от земли, ворвался в строй орков.
Никто не хотел умирать напрасно и не решался подать сигнал к атаке, но, к несчастью, развернувшееся зрелище стало настоящим пиршеством бессмысленных смертей.
Во все стороны летели брызги крови. Нифрим носился повсюду, отсекая оркам головы. Вся земля в деревне окрасилась в алый, так что могло показаться, будто сам дождь изначально был красного цвета.
— В-в атаку!
Несколько орков, запоздало осознав ситуацию, бросились на Нифрима, но их наспех собранная решимость не принесла плодов.
Отовсюду посыпались крики боли.
Всякий раз, когда Нифрим чувствовал, что его тело становится неповоротливым, он вгрызался в валявшиеся повсюду трупы орков.
— Хрип, хри-и-ип!
Орки пускались на любые уловки, чтобы выжить. Некоторые из них, сообразив, решили попытаться примкнуть к основным силам.
— К вождю, к вождю!..
Человек, которого Калтум свалил одним ударом кулака. Неужели из-за одного этого человека весь арьергард был уничтожен?
Даже если они доберутся до основных сил с такими новостями, смерти им всё равно не миновать в наказание за провал.
— Хотя бы… минимальный… результат.
С этой мыслью несколько орков, поспешно толкая повозки с грузом, начали подниматься по горной тропе. Они надеялись спасти хоть что-то, чтобы искупить свою вину.
Вскоре к этой группе присоединились шаманы орков, которые до этого скрывались, используя заклинание «Телепортация». Под воздействием магии «Легкое перышко» и «Бесшумные шаги» орки вместе с повозками быстро преодолевали крутую горную тропу.
— Хотя бы это, хотя бы это…
Когда скрип колес показался сегодня особенно громким…
— Хрип, хрип, с-сзади!
Издалека почувствовалось чье-то присутствие, приближающееся по горной тропе с невероятной скоростью.
— Задержите его! Задержите! — закричал шаман орков, сбрасывая робу.
Всего было три повозки. Нужно было спасти хотя бы одну.
Поспешно завершив чтение заклинаний, шаманы орков развернули магические барьеры на пути Нифрима — но барьеры были беспощадно сокрушены еще до того, как успели полностью раскрыться.
Вслед за этим в Нифрима было выпущено несколько атакующих заклинаний, но магия, траектория которой и так сбивалась из-за дождя, не имела шансов попасть в цель.
— Задержите! Задержите его!
Голоса шаманов становились всё более отчаянными. В конце концов, орки из замыкающей повозки в порыве безнадежности бросились на Нифрима.
— Проклятье, проклятье-е-е! Остановите! Остановите человека!
Шансов остановить его не было никаких.
Нифрим, расправляясь с орками на ходу и даже не снижая скорости, метнул топор, отобранный у одного из врагов.
Топор вонзился прямо в спину орка, тащившего последнюю повозку.
— Хрип, хри-и-и-ип!
Рухнувший орк попал ногой в колесо, и без того работавшее на пределе. Колесо заскрипело и отвалилось.
Ткань, накрывавшая повозку, соскользнула.
Мешки, лежавшие в ней…
Тела жителей деревни, посыпавшиеся оттуда, покатились по склону во все стороны.
— …
Преследовавший их Нифрим широко раскрыл глаза. Он не думал, что орки расчленили тела просто ради забавы. Нет, если бы это было так, они бы не стали грузить их в повозки.
…Их собирались использовать в качестве провианта.
«Я знал, что они мертвы, но…»
Среди раскатившихся тел ему на глаза попался ребенок, которого держали в заложниках во время боя с Калтумом.
——— Заложники уже мертвы.
Он до последнего надеялся, что хотя бы они остались в живых.
«Когда я впервые тебя увидела, ты был такой костлявый. Так приятно видеть, что ты поправился. Какое облегчение, правда, какое облегчение».
И бабушка, которая всегда заботилась о нем, как о родном сыне.
«Пусть тебе приснятся добрые сны».
И мужчина, который относился к нему с теплотой.
И…
Возможно…
«Что это за дурацкое выражение лица!» «Ну да ладно. Придется мне о тебе позаботиться. Я соберу тобу и на твою долю тоже». «Ланслер. Раз уж ты не помнишь своего имени, пока будем звать тебя так».
И даже Песиль.
— Ах.
Нифрим всё еще бежал за повозками. Но он слегка опустил голову.
— А-ха-ха-ха, а-ха-ха-ха-ха-ха!
Когда он снова поднял голову, Нифрим смеялся.
— А-а, ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха…
У него был такой вид, будто он вот-вот разрыдается, но он совершенно точно смеялся.
Его шаги стали еще быстрее.
Оттолкнувшись от развалившейся повозки, Нифрим высоко подпрыгнул. Добравшись до второй повозки, он начал беспорядочно размахивать мечом. Казалось, он специально совершал множество лишних движений, чтобы как можно сильнее запугать орков.
Орки, тащившие вторую повозку, с воплями «Хрип, хри-и-ип!» бросили её.
Как только все орки выпустили повозку из рук, она тоже исчезла за склоном. Теперь Нифрим даже не смотрел на выпадающие из неё тела.
Орки, тащившие первую повозку, судя по всему, были кем-то вроде офицеров.
Видимо, они никак не могли бросить груз, поэтому, остановив повозку, выхватили оружие.
— Приготовиться.
На слова элитного воина орков шаманы, из последних сил выжимавшие из себя ману, начали накладывать заклинания усиления тела.
Среднее заклинание «Круг силы»…
Удар меча Нифрима оказался быстрее.
Одним взмахом сразив воина, Нифрим тут же пронзил живот шамана. Сразу после этого он выдернул меч и, резко развернувшись, выпустил волну энергии меча.
Орки, пытавшиеся напасть сзади, с криками разлетелись в стороны. Вслед за этим Нифрим метнул меч в другого шамана, пытавшегося сбежать с помощью заклинания «Телепортация».
— Кх-ха-ах.
Шаман, чье сердце было пробито насквозь, бессильно рухнул на землю.
— А-ха-ха-ха!
Оставшись наедине с единственным выжившим орком, Нифрим снова рассмеялся. Орк, полностью утративший волю к сражению, повалился на землю и пополз прочь.
Нифрим, вытащив меч из сердца мертвого шамана, срезал кусок его плоти и грубо начал жевать.
Раны, покрывавшие всё его тело после погони, мгновенно затянулись.
— Хри-и-ип, хрип, м-м-монстр.
Пробормотал орк. Нифрим кивнул и медленно подошел ближе.
— Жители деревни…
— Хрип, хри-и-ип.
— …Да, тебе нечего сказать.
Ведь вы всех убили.
— Мне тоже нечего сказать.
Орк, упираясь руками в землю, пятился назад. Нифрим шел следом, специально подстраиваясь под его темп.
Он лучше кого бы то ни было знал, как внушить ужас, ведь сам прошел через это.
Дождь прекратился лишь спустя долгое время.
Последний оставшийся орк испустил дух с выражением неописуемого страдания на лице.
Нифрим поднял голову и долго смотрел на небо, где кончился дождь.
Темно.
Если бы всё шло по плану, сейчас бы в самом разгаре был фестиваль.
— …
Ничего не осталось. Строго говоря, остались лишь горы трупов орков и его изможденное тело. Единственное, что уцелело — это одна повозка, стоявшая прямо перед ним, но у него не хватало смелости откинуть ткань.
— …
В голове была пустота. Если это цена за всё то зло, что он совершил в прошлом, то ему нечего было возразить. Но если уж платить, то умереть должен был только он сам, однако выжил, вопреки всему, именно он.
Какой смысл в такой жизни?
«Или же наказание в том и заключается — заставить меня жить этой бессмысленной жизнью?»
Ему казалось, что он окончательно потерял направление в жизни. Даже когда он был заперт в «Третьем глазу» и над ним проводили эксперименты, ему было больно, но у него была цель — свобода. Были те, кто мечтал о той же свободе.
— …Нужно их похоронить.
В глубине души ему хотелось выследить и убить вождя орков. Он был уверен, что теперь точно не проиграет.
Но расстояние до основных сил орков было слишком велико. Трудно было даже представить, сколько придется бежать, к тому же основные силы явно не были глупцами и наверняка сменили маршрут или подготовили средства для отступления.
— …Нужно… похоронить.
Раз уж он не мог догнать ушедшую группу, лучше было остаться в деревне, чем изнурять себя сверх меры.
Повсюду в следах недавней бойни лежали тела жителей. Воздух был влажным, и они наверняка быстро начнут гнить.
Супружескую пару, приютившую его, бабушку, мужчину, Песиль — всех нужно было предать земле, пока их останки не были окончательно утрачены.
Медленно поднявшись, Нифрим встал перед повозкой, которую орки тащили впереди всех.
Даже когда остальные бросали свои повозки и бежали, эту они защищали ценой своей жизни. Наверняка её собирались преподнести вождю. С их точки зрения, это был «товар высшего сорта». Значит, состояние тел там должно быть лучше? Хоть бы они были в порядке.
С этой мыслью Нифрим откинул ткань повозки.
— …
И долго простояв перед ней, Нифрим…
— Жи… ва…
Он долго стоял так, ошеломленный.
Пусть она и была не в лучшем состоянии, это не имело значения.
— Песиль.
— …Ланслер.
Он думал, что больше никогда не услышит, как его называют этим именем.
Фаза 8
***
— Кажется, потихоньку начинается, босс.
Патрик, читая газету при свете магической лампы, обратился к Сваллоу.
Сваллоу, как обычно, закрыл глаза, выставив вперед макушку, но даже в этом полусонном состоянии слушал Патрика.
— Эта информация собрана через торговые гильдии разных регионов.
После того как Сваллоу выдворил орков из торгового квартала, другие гильдии начали выражать свою скромную благодарность, поставляя ресурсы в «Ядро древности».
С точки зрения Сваллоу, он ничего не требовал, а еду приносили сами, так что причин отказываться не было. Но у Патрика, похоже, были другие мысли на этот счет.
«Это наш шанс», — несколько раз повторял он Сваллоу, а затем начал выдвигать другим гильдиям требования в ультимативной форме.
«Когда мы выгоняли орков, вы сидели тише воды, ниже травы, а теперь думаете, что пара мешков еды решит все проблемы? Ох, в каком же удобном мире вы живете, не правда ли?»
В результате ему удалось захватить инициативу в сделках с большинством гильдий, доведя требования почти до уровня эксплуатации. Патрик умело этим пользовался.
И самое полезное, что он из этого извлекал — сбор информации со всех уголков континента, куда дотягивались руки торговых гильдий.
— Отовсюду поступают сообщения о передвижениях орочьих орд. Горы, реки, равнины, побережья… нигде нет покоя. Если отметить на карте, они, кажется, окружают Империю полумесяцем.
— А, вот как.
— Похоже, они продвигаются вперед, поджигая каждую человеческую деревню на своем пути. Империя скоро должна это заметить. Это ведь открытый жест запугивания: «Мы идем на вас войной».
— Похвальное рвение.
Патрик перевернул страницу газеты. Сваллоу, отвечавший лениво, покосился на него.
Эта газета, специально изготовленная объединенными силами гильдий, казалось, была целиком заполнена новостями об орках.
— И еще, в их действиях есть кое-что странное…
— Нет, хватит. Пожалуйста, притормози.
— А, в таком случае, хорошо.
Когда Сваллоу неприязненно махнул своей огромной рукой, Патрик, взглянув на него, сложил газету.
— Я не к тому, что нам нужно что-то делать. Просто знать это довольно забавно. Наблюдать за войной интереснее, чем за пожаром.
— Это верно.
Действительно, со стороны война кажется развлечением. Тем более для тех, кто находится в «Ядре древности», кому в этой войне делать особо нечего. Им было всё равно, умрут ли люди или монстры, так что для них не было игры более ироничной, чем война.
Поднявшись, Патрик подошел к Сваллоу. Он поднял мешочек, который до этого небрежно бросил на пол, и протянул его боссу.
Этот мешочек уже давно заявлял о своем присутствии, распространяя сильный аромат из угла комнаты. По правде говоря, именно из-за него Сваллоу никак не мог уснуть.
Внутри мешочка было полно чего-то белого.
— В конце концов, чем больше знаешь о состязании, тем интереснее за ним наблюдать, не так ли? Я просто предлагаю посмотреть.
— А это еще что?
— Ах, это. Босс. Это подготовила госпожа Мельжу. Она сказала, что когда наблюдаешь за войной, иногда хочется чем-нибудь похрустеть. Она взяла зерна кукурузы, которые люди почти не едят из-за их твердости, и взорвала их магией огня…
— …Так что это в итоге?
— Жареная кукуруза. Давайте перекусим этим и вместе понаблюдаем, босс.
Читайте новеллу дальше и ставьте лайки главам, чтобы я мог быстрее выпускать новые главы. Большое спасибо!
Подписывайтесь на мой телеграмм канал чтобы узнавать новости о главах и предложить https://t.me/vadyam01
ЕСЛИ ВАМ НРАВИТСЯ МОЙ ПЕРЕВОД: Т-БАНК 2200 7021 1307 2016