Звуки рогов, возвещающие о вражеской атаке, гремели со всех сторон, проникая даже внутрь командного шатра.
В центре шатра стояло огромное кресло. Этот трон, целиком сделанный из костей, занимал самое почетное место. Самое роскошное и величественное сиденье.
— Трон вождя.
Два ребра, возвышающиеся по бокам от кресла и превосходящие размерами самих орков, подчеркивали его достоинство.
— Вражеская атака, значит, — негромко пробормотал орк, восседавший на троне.
Звуки рогов все еще не смолкали, создавая суматоху, но лицо орочьего командира оставалось бесстрастным. Один из шести стражей Нилькумбала — Гакундар из племени Волдур.
С древнейших времен орки были расой, строящей племенное общество. Различия между этими племенами проявлялись во всем: в цвете кожи, телосложении, магических талантах и поведении. Даже Курак не мог легко объединить их в одно целое. Поэтому Нилькумбал был одновременно и «единой армией», и «союзом множества племен».
Волдур было одним из шести самых могущественных племен Нилькумбала, а Гакундар был вождем, правящим этим племенем.
— Забавно, — пробормотал Гакундар, отрывая кусок сырого мяса.
Ему не нужно было выходить к месту столкновения: стоящий рядом шаман проецировал перед ним магический экран.
Первым делом он взглянул на того, кто шел в самом конце группы захватчиков. Несмотря на малый рост и то, что фигура скрывалась за остальными, зеленая одежда явно бросалась в глаза. Сомнений быть не могло: это было традиционное облачение лепреконов.
— Эти коротышки что-то задумали. Неужели наняли наемников?
В его голосе не было ни капли тревоги. Напротив, он надеялся, что они приведут целую армию, но количество незваных гостей можно было пересчитать по пальцам одной руки. Гакундар был разочарован.
Если спрашивать, зачем лепреконы пришли сюда, то причиной наверняка было то самое мясо, которое Гакундар сейчас жевал.
«Соберите продовольствие для войны. Но не позволяйте их острой ненависти превратиться в клинки, которые нанесут серьезный ущерб нашим товарищам. Прежде всего, избегайте конфликтов между Великими пещерами зла. Мы всегда должны помнить, что война уже на пороге».
Таков был приказ командующего Курака, когда он отправлял Гакундара в торговый район. Он велел избегать крупных потерь и категорически запретил вступать в конфликты с другими Великими пещерами зла.
— И тот, и другой — просто трусы, — Гакундар не мог скрыть своего недовольства этим приказом.
Не наносить ущерба войскам? Это все равно что сказать: избегайте силовых столкновений и просто угрожайте издалека. Орки — это раса, живущая грабежом. Раса, которая привыкла размахивать оружием, а не болтать. Даже учитывая близость войны, он не считал этот приказ разумным.
Именно в тот момент, когда он был недоволен этим нелепым приказом, он обнаружил запасы первосортной еды, принадлежавшие гильдии «Лепрекон». Когда он собрался разграбить эти припасы, какой-то старый лепрекон вцепился ему в ноги. Кажется, он твердил, что это товары, которые должны быть переданы в «Ядро древности», и умолял не трогать их, обещая отдать всё остальное.
Согласно приказу, следовало бы не трогать их, чтобы не провоцировать конфликт с «Ядром древности», но...
«Даже эти коротышки держат меня за дурака. Вздумали меня обмануть».
С этой мыслью Гакундар силой отобрал припасы. А раз уж он всё равно нарушил приказ, то пустил в ход силу и заодно разгромил гильдию «Виверна», которая посмела огрызнуться. Оказалось, что грабить гораздо удобнее, когда торговый район захвачен силой.
— ...
На этот раз он перевел взгляд на того, кто шел во главе группы. Это был человек с черными растрепанными волосами в черной одежде. Судя по внешности, велика вероятность, что это человек. Нельзя было исключать полиморф, но он совсем не выглядел как замаскированное существо. Они не пытались проникнуть в человеческую деревню, так что не было смысла поддерживать столь идеальный человеческий облик. Если бы у него были мозги, он бы принял свою истинную форму, вместо того чтобы тратить силы на неэффективный полиморф.
— Человек, значит, — Гакундар расхохохотался. Звук «Кши-и-и-ик!» заполнил весь шатер.
«Так отчаянно умолял, твердя о поставках в «Ядро древности», а когда лишился товара, единственное, до чего додумался — это нанять наемника-человека».
Если бы этот товар действительно предназначался для «Ядра древности», они бы сами прислали своих монстров. Значит, слова того старого лепрекона были ложью.
«Говорил не трогать ничего, что связано с Великими пещерами зла, трусливый Курак?»
— В итоге я, Гакундар, оказался прав.
— Вождь, может, нам, отправить, подкрепление? — предложил один из орков в шатре.
Похоже, захватчики заметили магическую слежку — экран погас с резким звуком «Вух!». Гакундар, не отвечая, взял свое оружие, лежавшее на полу. Это был иссиня-черный двуручный меч. Вес его был настолько огромен, что на месте, где он лежал, остался отчетливый след в земле. Хотя это был меч, по весу он вполне мог сойти за тупое орудие. Даже если лезвие затупится, одного его веса хватило бы, чтобы пришибить любого врага.
— Оставь. Мы подождем здесь, — ответил Гакундар, подняв меч.
Местность вокруг лагеря, где они разбили шатер, не подходила для внезапных атак. Если они не собирались нападать первыми, то лучше было собрать рассредоточенных поблизости орков, чем просто выбегать наружу.
— Дару, позови орков из тыла и устрой засаду вокруг шатра. Если уж биться, то всеми силами.
Когда Гакундар сказал это, орк-шаман по имени Дару, укутанный в робу, кивнул. Его посох несколько раз вспыхнул.
Вскоре захватчики вошли в шатер. Их появление было на удивление обыденным. В точности как на магическом экране, они просто откинули полог шатра и вошли, не прибегая к хитростям.
...Однако запах крови был густым. Это была кровь орков. Путь к командному шатру должны были охранять более сотни воинов, но захватчики были абсолютно невредимы.
— Я выражу почтение тому, что вы дошли досюда.
— Нет. Помолчи лучше, — оборвал его черный захватчик, едва войдя. — Знаешь Носа?
— О чем ты говоришь? — переспросил Гакундар.
Черный захватчик — Сваллоу — на мгновение задумался, как лучше выразиться, и вздохнул. Рене, следившая за атмосферой, шагнула вперед и ответила за него:
— У гильдии «Лепрекон» был сотрудник. Он отчаянно пытался защитить продовольствие, говоря, что оно необходимо для сделки с «Ядром древности». Мы слышали, что его утащили сюда. Вы что-нибудь помните?
Она говорила вежливо, как обычно, но в её резком голосе сквозила ярость. Рене намеренно не упомянула о его смерти.
— Значит, вы всё-таки пришли из-за еды? Кши-и-и-ик! — Гакундар снова расхохотался. Но следующий его ответ был сухим и серьезным: — У вождя Волдур нет привычки лично убивать слабых.
— ...
— Но у моих подчиненных — другое дело.
Сзади послышалось хихиканье. Орк, судя по снаряжению — сотник, медленно подошел и обратился к Рене:
— Для, старика, он, был, на, редкость, упрям.
— ...
— Он, цеплялся, до, последнего, пришел, в, наш, лагерь, и, твердил, одно, и, то, же.
— ...
— Мы, немного, поработали, над, ним. Пытки, он, терпел, неплохо.
Это был тот самый лепрекон, который вел дела со Сваллоу лицом к лицу. Его сила духа наверняка была выше, чем у многих боссов подземелий.
— Но, когда, мы, содрали, с, него, всю, кожу, он, окончательно, лишился, рассудка.
Хрусть.
— Зрелище, было, что, надо.
Хруст.
Сзади донесся звук скрежета зубов. Его издавала Скобина, которая обычно сохраняла хладнокровие в любой ситуации. Не нужно было даже оборачиваться, чтобы понять, какое у неё сейчас лицо.
— Ах, да, еще, кое-что.
— ...
— На, вкус.
— Прекрати...
— Он, был, слишком, жилистым, так, что, не, очень.
— ХВАТИИИИИИИТ!!
Вместе с криком отчаяния раздался глухой удар. Рене ударила потерявшую контроль Скобину по затылку, лишая её чувств. Подхватив её одной рукой, она осторожно опустила её рядом со Сваллоу.
Лица Сваллоу и Рене не изменились. На протяжении всего рассказа они оставались бесстрастными, так что прочесть их эмоции было невозможно.
— Рене.
— Да, господин Сваллоу.
— Говорят, они содрали с Носа кожу.
— Похоже на то.
— ...
— Предоставьте это Рене.
Тем не менее, все всё поняли. Особенно аура, медленно поднимающаяся от тела Сваллоу, — она явно не предвещала ничего хорошего.
Гакундар задумался.
«...Подождите».
Как они сейчас назвали друг друга?
Прежде чем эта мысль успела оформиться, Рене, доставшая тонкую проволоку с лезвиями, мгновенно сорвалась с места. В обычной ситуации большинство орков даже не успели бы ничего заметить, но сейчас все внимательно следили за каждым малейшим движением Рене и Сваллоу.
Заметив её рывок, множество орков бросились наперерез, размахивая оружием. Они сгрудились, создавая живую стену между сотником и Рене. Пользуясь моментом, Гакундар вскочил со своего места и взревел:
— ГРА-А-А-А-А-А-А!!
Оглушительный рев сотряс шатер. От этого звука Рене на мгновение замешкалась. Элитные воины орков, прятавшиеся в конструкциях шатра, не собирались упускать этот краткий миг и бросились на Сваллоу и Рене.
В этот момент Сваллоу сделал шаг вперед и протянул руку. Его ладонь была направлена в сторону лба орка, который прямо перед Рене заносил тяжелую палицу.
И, словно давая легкий щелбан, он коснулся лба орка. Совсем легко.
— Не загораживай дорогу.
«КВА-А-А-А-А-АНГ!!»
Он щелкнул пальцами. В тот же миг воздух взорвался.
Мощное давление воздуха, возникшее в точке касания, мгновенно породило яростный вихрь внутри шатра. Тент затрепетал, и часть его, не выдержав, разорвалась в клочья. В этом вихре во все стороны разлетелось нечто красное.
Это была голова орка, лопнувшая от одного щелбана.
Этим действием инициатива снова перешла к ним. Рене, отбиваясь от ошеломленных орков, рубя и растаптывая их, в прыжке метнула лезвие на проволоке в сторону сотника. Металл глубоко вонзился в голень орка, и проволока мгновенно обвила его ногу. Потеряв равновесие, связанный сотник рухнул на землю.
— Кши-и-ик, кши-и-и-ик!
Каждый раз, когда потерявший рассудок орк пытался вырваться, проволока врезалась в плоть, и по всему его телу проступали капли крови.
Увидев это, Гакундар снова выкрикнул команду на орочьем языке. После того как предыдущий порыв ветра разворотил шатер, скрывавшимся оркам больше не было нужды прятаться. Огромное их количество хлынуло внутрь.
Тем временем Гакундар сорвал магический камень со своего наплечника и влил в него ману.
«Душа благородного воина».
Магическая сила, передававшаяся в племени Волдур из поколения в поколение, наполнила тело Гакундара. Его и без того массивное тело стало в два раза больше. Клыки удлинились, а на мускулистой красно-коричневой коже вздулись вены.
— Вот она, мощь Волдур!!
Его громовой голос поглотил все остальные звуки на поле боя. И сразу после этого яростного крика Гакундар, оттолкнувшись от земли, стрелой бросился на Сваллоу.
Читайте новеллу дальше и ставьте лайки главам, чтобы я мог быстрее выпускать новые главы. Большое спасибо!
Подписывайтесь на мой телеграмм канал чтобы узнавать новости о главах и предложить https://t.me/vadyam01
ЕСЛИ ВАМ НРАВИТСЯ МОЙ ПЕРЕВОД: Т-БАНК 2200 7021 1307 2016