Улицы Кнехта.
В одном из районов битва подходила к концу.
Гомункулы, носившиеся повсюду с невероятной скоростью, были перебиты. Люди, сумевшие выжить, спешно возвели временные укрепления и принялись подсчитывать потери. Среди выживших был и Биркус, мечник из карательного отряда «Серебряный олень Дианы».
Пока шел неточный подсчет, со всех сторон доносились рыдания и вопли, сливающиеся в единый крик отчаяния. Погибло много людей. По-настоящему много. Большинство жертв составляли беззащитные горожане и рядовые члены посредственных отрядов C-ранга. Их тела всё еще лежали повсюду — их даже не успели собрать подобающим образом.
— Угх... Кха-кха!
Биркус, забившись в угол, заходился в приступах рвоты. Стоявшая рядом жрица с тревогой смотрела на него, поддерживая за плечи. Хмель, о котором он забыл в пылу внезапной атаки, вновь ударил в голову, как только напряжение спало. Желудок выворачивало наизнанку.
— Черт... Да что же это такое...
В животе всё горело. Казалось, желудочный сок обжег пищевод. Несмотря на то что всё выпитое уже вышло наружу, голова продолжала идти кругом. Как только ему удалось немного прийти в себя, очередная весть, раздавшаяся неподалеку, вновь перевернула всё внутри.
— Говорят, все члены отрядов A-ранга, включая карательный отряд «Красный лев Урсуса», пропали без вести.
Добавили также, что те, кто отправился проверить их состояние, тоже погибли. Лица присутствующих залила смертельная бледность. «Пропали без вести» — это лишь мягкий способ сказать, что они погибли настолько ужасной смертью, что от них не осталось даже тел. К тому же, на месте боя остались явные следы ожесточенного сражения.
— Да что происходит... Какого черта?!
Смерть всегда приходит без предупреждения, но это было уже слишком. Это ведь должен был быть хороший день. День фестиваля.
Однако времени на жалобы ему не дали. Из-за внезапного нападения связь с другими районами была прервана, поэтому те каратели, что еще могли держать оружие, должны были зачистить город от остатков врагов и разведать обстановку.
В отряде «Серебряный олень Дианы» погибло всего три человека, поэтому в этом временном лагере они считались самой боеспособной силой. У них не было выбора. Когда члены отряда обнажили мечи и наложили на себя усиливающие эффекты, Биркус тоже сжал рукоять дрожащими руками.
— Биркус, ты ведь не в состоянии сражаться!.. Что ты собрался делать в таком виде? Не упрямься, останься здесь...
— Я пойду.
Несмотря на искреннее беспокойство жрицы, Биркус был непреклонен. Пока голос жрицы, пытавшейся его остановить, становился всё громче, к ним подошел капитан, чтобы разрешить ситуацию. Он окинул Биркуса резким взглядом, и на мгновение их глаза встретились. После короткого молчания капитан отвернулся.
— Всем приготовиться. Выдвигаемся.
В глазах Биркуса не было ни решимости, ни боевого духа. Это были глаза труса. Зрачки были переполнены ужасом. Биркус просто хотел жить. Даже в этом хаосе он рассудил, что шансов на выживание будет больше, если он останется со своим отрядом. И это было в высшей степени мудрое решение.
— Скорее всего, другие каратели уже закрепились в районе Магической башни и пункта найма. Сначала мы пробьем путь к этим двум точкам.
Закончив речь перед выжившими, капитан «Серебряного оленя Дианы» начал последний осмотр снаряжения подчиненных.
Бум. Бум.
Земля содрогнулась. Дрожь становилась всё сильнее. Сначала все замерли от страха. Но чем ближе становился звук, тем громче позади начали раздаваться радостные возгласы. Биркус безжизненно перевел взгляд в ту сторону: к людям приближалась огромная фигура.
Это был монстр, называемый големом. Но для жителей Кнехта он был существом, известным как «Бог-покровитель», защищающий город.
— Бог-покровитель! Бог-покровитель пришел!
— Наконец-то он явился, чтобы спасти нас!
Угасший было боевой дух вспыхнул с новой силой. Все как один издавали вздохи облегчения. И это неудивительно. Ведь сам защитник города спустился к ним. Сколько ни думай, в этой критической ситуации его появление можно было истолковать только как спасение.
— …
Лишь Биркус, стоило ему увидеть голема, крепко схватил жрицу за руку.
— А? Биркус, что это ты вдруг...
Даже не взглянув на раскрасневшуюся девушку, Биркус сорвался с места и побежал прочь от передовой.
— Что такое? Что с тобой, Биркус?! Биркус!
Несмотря на замешательство, жрица не выпустила его ладонь. Увлекаемая Биркусом, она тоже пустилась бежать. Оглянуться на голема она решилась только тогда, когда они оказались на приличном расстоянии.
И тогда...
— А... Э-это...
Только увидев голема издалека, жрица задрожала всем телом и прибавила ходу. В атмосфере всеобщего безумного восторга почти никто не заметил одного факта. Огромные каменные кулаки Бога-покровителя были перепачканы кровью и какими-то ошметками.
Ошметки были человеческой плотью.
Голем, появившийся на улице под бурные приветствия выживших, воздел руки вверх, словно отвечая на их восторженные крики. Громадная каменная тень поглотила тени множества людей. А затем он обрушил кулаки вниз.
Хрусть.
Лишь после того, как он делом доказал, что вовсе не является союзником...
До всех дошло, что происходит.
***
— Ну, в общем, как-то так всё и было.
[Будьте честны, босс. На самом деле вы сами заварили эту кашу, а когда не смогли разгрести, просто всё это выдумали, верно?]
— Ты уже и собственному боссу не веришь?
[…Шучу. Кажется, я примерно понял ситуацию. Нужно разузнать подробнее, но то, что здесь замешана Империя — это уже свершившийся факт.]
— С чего такие выводы?
[Потому что Имперское общество алхимии — единственное место, способное создать нечто, что можно назвать гомункулом. К тому же, босс, вы ведь сами сказали, что «Мармолия, которая еще несколько дней назад была в порядке, внезапно явилась в облике гомункула».]
— Ну да, так и сказал.
[Значит, за эти несколько дней произошел контакт с людьми. И как бы эта Королева демонов ни ненавидела Мельжу, она бы никогда не стала просить людей о помощи.]
— Это верно. Короли демонов по своей природе — раса, презирающая человечество.
[Это раса, которая даже на пороге смерти ни разу в истории не молила человека о пощаде. Мармолия наверняка поначалу сама пыталась использовать людей.]
— …Но в процессе возник конфликт, люди её одолели и превратили в гомункула, так?
[Здесь вам стоит сосредоточиться на людях, босс.]
— На людях?
[Обычно, если человек побеждает Короля демонов, голову врага либо отправляют другим предводителям армии демонов, либо выставляют на главной площади. Ведь эффект очевиден: либо подорвать боевой дух врага, либо поднять дух своих. Но в данном случае они отказались от такого проверенного способа и создали гомункула, верно?]
— …
[У них явно есть какой-то замысел.]
— Подозрительного действительно много. …Ах, кстати говоря. Когда я был в Риазе несколько месяцев назад, я тоже видел летающих гомункулов.
[Вы имеете в виду «Небесные крылья» небесной кареты?]
— Ага, их самых. Но те, если честно, выглядели довольно кустарно.
[….]
— А нынешние гомункулы, по сравнению с теми, кажутся сделанными на гораздо более высоком уровне.
[Раз они используют Королеву демонов в качестве подопытного образца, то определенно совершили качественный скачок... Босс. Помните, когда вы принимали к нам Рене? Вы ведь уничтожили всё, что касалось исследований гомункулов. И причастных людей, и все знания.]
— Было дело.
[Но Империя ведь не забросила алхимические изыскания после этого. По сути, они начали исследования заново с чистого листа. И результатом этой новой работы стали те самые «Небесные крылья», которых называют третьим поколением.]
— Хм.
[Не значит ли это, что они уже подняли уровень производства гомункулов до нынешних высот? С такой скоростью скоро появятся экземпляры еще похлеще.]
— Ох, кажется, всё начинает усложняться.
[Как знать, может быть, через пару лет снова появится результат уровня Рене.]
— …
[….]
— …
[Пожалуй, стоит во всем разобраться в целях профилактики, босс.]
— Ой, да ладно тебе.
[Вы сами наговорили кучу всего подозрительного, а теперь не хотите доводить дело до конца? Что это за настрой?]
— Лень мне.
[Я не прошу вас выслеживать их до победного конца и истреблять. Но мы ведь должны как-то реагировать, если что-то случится в будущем? Вам всего лишь нужно разузнать, какого уровня достигли их исследования.]
— Сказать легко. Допустим, я решу разузнать, но как? У нас ни подозреваемых, ни улик.
[Для людей Короли Демонов — весьма ценный материал. Вряд ли они оставили бы такой ценный образец без присмотра. По какой бы причине Мармолия ни появилась в Кнехте, где-то поблизости определенно была группа людей, наблюдавшая за ней.]
— Ты уверен?
[Да. Те, кто занимается исследованиями, ни за что не упустят возможности понаблюдать за результатом. Они должны были постоянно следить за Мармолией.]
— …Значит, и меня они видели.
[Скорее всего.]
— …Но Кнехт большой. Как мне найти того, кто неизвестно где прячется?
[…Именно поэтому.]
— А?
[В конце концов, результат их трудов посмел тронуть Мельжу, да и свидетели вашего присутствия имеются. Мы не можем просто это проигнорировать, верно? К тому же, Кнехт не так уж близок к «Ядру древности», и тесных связей у нас с ними нет.]
— Ты... неужели...
[Есть ведь такое понятие, как «наказание за дерзость». Не вы ли учили нас, что нельзя просто подставлять вторую щеку? И подумайте хорошенько, босс. Люди, создавшие гомункула, просто свалили на вас всю работу и сбежали. Неужели вы оставите это просто так, потому что вам лень? Ну, если учитывать совокупность факторов, это не принесет особой пользы нашему подземелью, но...]
[В крайнем случае, просто переверните этот город вверх дном.]
— О-о-о, наш великий Патрик дал официальное разрешение всё здесь разнести.
Здание было довольно высоким, так что с крыши ситуация в городе была видна как на ладони. С несколько раздраженным выражением лица Сваллоу смотрел вниз. Город уже однажды превратился в руины из-за гомункулов. Тем проще было сейчас. Люди сбились в кучи, так что отслеживать их перемещения было легко.
— Мельжу.
— Я слежу за всеми, кто пытается бежать через городские ворота. Глаз у меня много, так что за слепые зоны можешь не беспокоиться.
Подняв голову к небу, можно было увидеть черных бабочек, созданных Мельжу, которые порхали повсюду. Глядя на них, Сваллоу устроил небольшую разминку. Поскольку Сваллоу привык проводить жизнь в весьма вольготных позах, хруст в его теле отозвался многократным эхом.
Где-то вдалеке прогремел взрыв. Это шумело в районе телепортационного хаба, куда Сваллоу отправил Рене для блокировки путей отступления. Вскоре он почувствовал, как мана духов расходится волнами. Прислушавшись внимательнее, он понял, что духов там не один, а два. Сваллоу ухмыльнулся.
— Раз такие способные ребята там ошиваются, значит, верхушка Империи действительно неплохо здесь окопалась.
За Рене можно не волноваться. На этот раз она не ранена и не безоружна. Она не проиграет, если только они не призовут Короля Духов. Впрочем, даже если Король Духов явится во плоти, Сваллоу это особо не заботило.
С другой стороны тоже доносился непрекращающийся гул земли. Там Сваллоу выпустил голема, которого прихватил с собой. Голем — существо простое: если его убьют, можно снова вдохнуть в него ману, так что Сваллоу намеревался оставить его в покое, пока тот окончательно не развалится.
— Похоже, все справляются сами.
План был прост. Сначала разрушить ключевые объекты, а потом разносить всё по очереди, пока виновники сами не объявятся. Если не выйдут — тем хуже для них. Всё равно он собирался стереть Кнехт с карты мира.
— Ну что ж, проверим, сколько вы продержитесь.
Сваллоу одной рукой подхватил каменную глыбу размером с человека, которую притащил с собой. Раздумывая, что бы разрушить первым, он наткнулся взглядом на Магическую башню.
Читайте новеллу дальше и ставьте лайки главам, чтобы я мог быстрее выпускать новые главы. Большое спасибо!
Подписывайтесь на мой телеграмм канал чтобы узнавать новости о главах и предложить https://t.me/vadyam01
ЕСЛИ ВАМ НРАВИТСЯ МОЙ ПЕРЕВОД: Т-БАНК 2200 7021 1307 2016