Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 27

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Хоть Кэтрин и не подавала виду, в глубине души она чувствовала облегчение. Ей нравилось это новообретённое спокойствие. Пусть за него и пришлось заплатить непомерную цену — собственную душу, — но сейчас было важно лишь то, что эта плата позволила ей сохранить покой. А тревоги о том, что в будущем ей суждено стать дождевым червём или сосной... сейчас казались такими далёкими и нереальными.

На следующую ночь после заключения контракта все необходимые ингредиенты уже были готовы. Кэтрин устроилась у камина и окропила водой бумагу, лежавшую на тарелке. На ней стали проступать слова, но их значение, даже при беглом взгляде, вызывало неприятное предчувствие.

— Наследование престола... хм. Герцог?

Кэтрин с сомнением взяла в руки промокшую записку. Может, лучше и не знать, что там?

— Кто вам это дал? — раздался голос, и в тот же миг чья-то большая рука выхватила у неё бумагу. — «Борьба за престол, герцог Чезаре опасен».

Голос мужчины, читавшего скрытый текст, звучал ниже и тише обычного. «Теперь он появляется когда ему вздумается».

— Маги.

— А-а, вы о той своенравной на вид сестрице?

— Да.

Скрывать что-либо не имело смысла, поэтому Кэтрин ответила честно. Раз уж их узы теперь крепче кровных, вряд ли он причинит Маги вред.

— Вы... понимаете, что это значит?

Чезаре выглядел совершенно невозмутимым. Не отрывая от него взгляда, Кэтрин, сидевшая на диване напротив, ответила:

— Понятия не имею. Да и не особо интересно. Какое нам дело до герцога Чезаре?

Она говорила с деланым безразличием, и Чезаре отпустил записку. Промокшая бумага стала почти прозрачной.

— Леди Фанья, я должен вам кое в чём признаться.

— Предложение руки и сердца?

— Что ж, если желаете, могу устроить и это.

В таких перепалках Чезаре никогда не уступал. Стерев с лица едва заметную усмешку, он торжественно произнёс:

— На самом деле, герцог Чезаре из Кристофера — это я.

— Что?

— Я — герцог Кристофер.

На мгновение Кэтрин растерялась. Неужели этот демон решил подшутить над ней? Или он и вправду думал, что она ничего не знала? В наступившей тишине раздавался лишь треск поленьев в камине. Кэтрин решила подыграть и изобразить удивление.

— Какая поразительная новость! Как вам удалось так искусно меня обмануть?

Сопровождая свой отточенный актёрский жест, она приложила руку к левой стороне груди. Её сердце оставалось совершенно спокойным, словно она только что проснулась после долгого сна. Чезаре выглядел разочарованным.

— Я не на такую реакцию рассчитывал. Впрочем, полагаю, леди Фанья знала об этом уже давно.

— Для человека, который это знал, у вас было слишком серьёзное лицо. Я уж было подумала, что вы и вправду считаете меня дурой.

— Если вы дура, то сэра Демиана можно смело называть слабоумным.

Чезаре взял стакан и сделал глоток. Всё произошло так быстро, что она не успела его остановить. А ведь в воде был лимонный сок.

— С вами... всё в порядке?

Он недоумённо склонил голову набок, словно спрашивая, в чём проблема.

— Раз в порядке, то и хорошо.

— Безвкусно. Я лишь хотел сказать, что начальник вашей сестры Маги не в лучших отношениях со мной, так что ей следует быть осторожнее. Узнав, что мы знакомы, он наверняка попытается создать нам проблемы.

— Неужели мне стоит беспокоиться даже о начальнике сестры? Насколько же он влиятелен?

— Наследный принц Сейфран.

Этого имени она никак не ожидала услышать. «Я знала, что Маги нашла способ обеспечить себе жизнь, но чтобы он был связан с императорской семьёй... Ты устроилась на хорошую работу, Маги».

— А почему у вас плохие отношения? Вы соперники в любви?

— Что-то вроде того. Наследный принц меня очень, очень страстно любит.

— А-а...

Кэтрин не поняла, шутит он или говорит серьёзно, но одно было ясно: Чезаре, казалось, совершенно не волновало, что предпримет принц Сейфран. Похоже, враждебность была односторонней.

— Кстати об этом. Когда вы собираетесь сообщить мне номер своего счёта в Императорском банке?

«Вот чёрт. Я совсем забыла об этой проблеме».

— Просто дайте наличными.

— Если это ваше желание, я исполню его сию же минуту.

— Не понимаю. Ну дадите вы мне наличными, у вас что, язык отсохнет? Почему вы так вцепились в этот счёт?

— Я бы хотел задать тот же вопрос. Почему вы так вцепились в то, чтобы его не называть?

На это Кэтрин нечего было ответить. У неё не было веской причины — она просто не хотела называть имя, к которому была привязана фамилия Орлеан.

— Как вы сами сказали, леди Фанья, нам предстоит провести вместе целую вечность. Не знаю, каковы ваши обстоятельства, но дела смертных меня не слишком впечатляют. Мне всё равно, окажетесь ли вы столетней старухой или известной серийной убийцей. Хотя второе меня бы немного удивило.

Глаза говорившего это Чезаре были чистого кобальтового цвета — такого же яркого, как у обычных людей. Но Кэтрин видела в них фиолетовый отблеск, ведь она косвенно ощущала его истинную сущность — демона до мозга костей.

Это не пугало... а, наоборот, успокаивало. Словно слова «мне всё равно, кто ты» тронули её до глубины души. Любой на её месте почувствовал бы то же самое. Но если его слова и действия были лишь расчётом, это было бы немного обидно.

— Хорошо. Я скажу вам завтра.

— Как бы это «завтра» не растянулось на сто лет. Вы уже придумали желание?

Вместо ответа она лишь пожала плечами. У неё были кое-какие мысли, но окончательного решения она ещё не приняла. Наблюдая, как Чезаре медленно поднимается, Кэтрин неожиданно для себя задала вопрос, вертевшийся у неё в голове:

— Кстати, почему Маги вы зовёте по имени, а меня — по фамилии?

Чезаре замер, так и не выпрямившись до конца.

— На то нет особой причины. К тому же, если я буду называть вас леди Фанья, это может вызвать путаницу.

— Тогда зовите меня по имени, а Маги — по фамилии. Вы же сами сказали, что мы проведём вместе вечность, так зачем эта официальность? Узы крепче кровных, а ведёте себя как чужой.

Задав вопрос, она почувствовала ещё большее любопытство. Почему даже Розе он называл «леди Розе», а по отношению к ней упорно использовал фамилию? На лице Чезаре отразилось редкое замешательство.

— Пусть будет так. Это несложная просьба.

— Назовите меня так прямо сейчас.

— Непременно?..

— Быстрее!

Хах... Выпрямившись, Чезаре тихо вздохнул.

— Хорошо, Кэтрин. Вы довольны?

— И впредь зовите меня так, Чезаре. Чтобы наши узы ощущались крепче кровных.

— Явно я подобрал не те слова.

Чезаре покачал головой и вскоре покинул гостиную, оставив Кэтрин одну. Всё было на удивление по-прежнему. Единственное, что изменилось после того, как она продала душу демону, — это то, что Чезаре начал называть её по имени.

«Но он совсем не похож на демона...»

В одной из книг по демонологии был такой отрывок:

「Чем дольше живёт демон, тем больше человеческих черт он проявляет.」

Могущественные демоны проживают почти бессмертную жизнь и, чтобы защитить себя от вечности, периодически стирают свои воспоминания. Они оставляют лишь необходимую информацию, бесследно сжигая былые эмоции и переживания. Возродившись заново, они способны сопереживать человеческим чувствам и естественно вливаться в общество.

«Совсем как Чезаре».

Сколько же он прожил?

«Пройдут десятки веков, и от нашего общения останется лишь сухой факт — я была его контрактором, а всё остальное исчезнет».

От этой мысли стало немного, нет, даже очень горько.

Ранним утром следующего дня Кэтрин проснулась от странной тяжести на груди. Оказалось, это Яонги устроился на ней и умывался.

「Кэтрин, уже утро. Долго спят только красавицы.」

— Ты где был вчера?

「Снаружи! Бродил по улицам, как бездомный кот. Мне было та-ак одиноко!」

Когда она села, Яонги тут же запрыгнул ей на плечо.

「В поместье появилась какая-то метка, которой раньше не было. Я проигнорировал её и вошёл, и теперь мне очень не по себе.」

— Метка?

「Я в тебе так разочаровался, Кэтрин... Как ты могла за моей спиной водить шуры-муры с демоном?!」

Кх-ха! Яонги оскалил свои не слишком грозные клыки и вильнул хвостом. Судя по контексту, под «шуры-муры» он имел в виду контракт. Значит ли это, что после сделки с демоном в поместье появилась некая невидимая аура?

— Прости. Ты из-за этого не мог войти в дом?

「Кхм. Именно.」

— Моему демону будет всё равно, если ты войдёшь.

«Моему демону» — произнеся это, она почувствовала себя немного неловко.

「Если бы это было так, он бы не оставил метку... Эх, да какая разница! Я верю Кэтрин, так что просто войду!」

Кстати говоря, хоть Яонги и знал о существовании Чезаре, они ни разу не встречались. Удивительно, что за всё то время, что кот сновал туда-сюда, они ни разу не пересеклись. Может, он намеренно его избегал?

«Но если он оставил метку, разве это не опасно?»

Одного лишь присутствия магического круга в подвале было достаточно, чтобы заставить проходящего мимо святого рыцаря остановиться. А если к этому добавится ещё и метка...

«Хотя стал бы Чезаре делать что-то, что доставит ему лишних хлопот?»

Причесав растрёпанные волосы, Кэтрин вышла из спальни и спустилась по лестнице. Медленно направляясь на кухню, она заметила, что дверь в подвал, обычно закрытая, была распахнута.

— Ох.

Она вздрогнула, подумав, что в дом забрались воры, но тут же вспомнила, что накануне дверь так и осталась открытой, и облегчённо выдохнула.

「Ох-хо. Ох-хо-хо?」

Внезапно Яонги спрыгнул с её плеча и шмыгнул в открытую дверь.

— Стой, подожди!

Но он и не думал останавливаться — лишь его хвост мелькнул в темноте. Кэтрин понятия не имела, какая беда может случиться, если к странному магическому кругу добавится ещё и странный кот. Она поспешила за Яонги.

「Тот, кто владеет мной, будет править ми...」

— Яонги!

К счастью, ей не пришлось гоняться за маленьким котом по всему подвалу. Яонги кружил вокруг неё и кричал:

「Кэтрин! Ты спрятала в доме что-то интересное и ничего мне не сказала!」

— Тут нет ничего интересного.

Голос магического круга эхом разнёсся по тёмному помещению.

「Повелитель ночи, что не склоняет головы даже перед демоном-гаргульей. Что он делает здесь? Человек, где твои руки и ноги, сожранные гаргульей?」

«Гаргулья? Он имеет в виду этого кота?»

Озадаченная этим странным вопросом, Кэтрин ощупала свои конечности.

— Меня никто не ел. Я в полном порядке.

「Не может быть! Гаргульи — самый прожорливый вид монстров. Невозможно, чтобы он не тронул свежую добычу прямо у себя под носом...」

В этот момент кот прыгнул и покатился по узору, на котором стояла Кэтрин.

「Ух ты, смотрите-ка! Магический круг для призыва демонов разговаривает! Пу-ха-ха! Ну не умора ли!」

Загрузка...