Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 20

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

— Сир Демиан.

— Да.

На зов Чезаре Демиан ответил почтительно. Он вытянулся в струнку, напряжённый, словно перед командиром рыцарского ордена.

— Каково это — стричь траву в чужом саду?

— Я всем доволен.

— Лучше, чем охранять императорский дворец?

Демиан на мгновение задумался, и Кэтрин, не веря своим глазам, издала смешок. «Нашёл над чем размышлять. По сравнению с его настоящей службой это, разумеется, никуда не годится».

— В том, что не приходится иметь дело со всякими надоедливыми типами, есть свои плюсы.

— Плюсы?

— Да.

Чезаре погладил подбородок.

— Похоже, ты так ничего и не понял. Придётся продлить твоё наказание ещё на три месяца. Можешь даже не помышлять о возвращении во дворец.

— Что?..

Вопрос сорвался не с губ Демиана, а с губ Кэтрин. «Я и так на грани разорения, а теперь мне ещё один рот кормить?» Поймав на себе всеобщее внимание, она уже было хотела высказать своё мнение, но вовремя остановилась.

«Стоп. А ведь это может быть не так уж и плохо».

Деньги можно заработать. Но безопасность? Не бегать же ей к Чезаре каждый раз, когда что-то случится. Тем более в ночной рубашке!

— Ах, я не против.

Где ещё найти столь надёжную защиту, как рыцарь Императорской гвардии? Пусть он и был немного… нет, весьма простоват.

Чезаре внимательно посмотрел на Кэтрин, и на его лице отразилось запоздалое озарение.

— Кажется, я понял. Наказав сира Демиана, я, по сути, взвалил на вас лишнюю ношу, леди Фанья. Я возмещу вам все расходы. Вы не возражаете?

«Он что, и это предлагает из-за заботы обо мне?» — промелькнуло у неё в голове. Впрочем, Кэтрин была не из тех, кто из ложной гордости откажется от денег.

— Разумеется, не возражаю.

Стоило ей произнести эти слова, как тень беспокойства исчезла с лица Чезаре.

— А вы, сир?

— Я подчинюсь вашему приказу.

Даже перспектива продления наказания ещё на три месяца, казалось, ничуть не расстроила Демиана.

«Неужели ему так не нравится служба во дворце? Если так, то его вполне можно понять. Но разве в наказание за безделье его не отправили в одиночку ухаживать за садом этого огромного поместья?» Ситуация казалась ей всё более и более странной.

— Похоже, вы вспотели, сир. Видимо, пришлось потрудиться. Неужели всего несколько дней с серпом вместо меча так притупили ваши навыки?

— Иного и быть не могло. Мне повезло, и я прогнал его без особого труда, но эта лошадиная башка — одна из самых опасных тварей, что я видел, — ответил Демиан и носком сапога небрежно подтолкнул то, что осталось от головы монстра.

Сначала козлиная, теперь лошадиная. Что дальше, свиная? Картина свиной головы, катающейся по холлу, вызвала у неё отвращение.

— Чезаре, такое будет происходить и дальше? — спросила она устало.

Чезаре, скрестив руки на груди, ответил:

— А по какой ещё причине, по-вашему, я пытался вас выселить, леди Фанья? Не думаете же вы, что я позарился на этот старый, обветшалый замок.

Страха она не испытывала — возможно, благодаря присутствию могущественного мага и рыцаря. Но что, если подобное случится, когда их не будет рядом?

— И как часто это происходит?

— У таких происшествий, как сегодня, нет ни предвестников, ни закономерностей. Единственное, что можно сказать наверняка, — на этот раз промежуток был довольно коротким.

«Ни предвестников, ни закономерностей». Значит, на случай худшего развития событий оставался лишь один выход — постоянно держать Яонги при себе. С его помощью она, по крайней мере, сможет сбежать.

— Это поместье я скрывал от Святого Престола и Империи почти десять лет. Как я уже говорил, чтобы защитить очень опасную бомбу.

Даже в присутствии Демиана, служащего Империи, Чезаре говорил без обиняков. Тот, в свою очередь, с невозмутимым видом почесал затылок, делая вид, что всё это ему давно известно.

— Но разве не вы, леди Фанья, сказали, что готовы пойти на любой риск? Впрочем, если вам страшно, я пойму. В случае чего можете укрыться в моём поместье.

— Спасибо за заботу. Я постараюсь справиться сама.

Она хотела остаться здесь как можно дольше. Кто знает, возможно, однажды её навестит кто-то, знающий о судьбе матери. Однако оставаться в полном неведении о природе магического круга в подвале было бы глупо.

«Он назвал это бомбой, так что нужно хотя бы узнать достаточно, чтобы не спровоцировать беду…»

Но где и как раздобыть нужную информацию? Тайн, которые нужно было раскрыть, становилось всё больше, а разгадки не становились ближе — это касалось и следов её матери.

— Стараться не нужно, — в голосе Чезаре послышалось недовольство, но оно тут же исчезло. — Я всё восстановил. Желаю вам приятного дня.

Он развернулся, и через мгновение его фигура растворилась в воздухе. Вероятно, он вернулся в своё поместье. Благодаря его вмешательству здесь вновь воцарился мир.

— А вон и Розе, а за ней кот плетётся, — Демиан, вновь приняв облик садовника, прильнул к окну. — Ха-а, хоть бы сегодня было не луковое стью.

«Так вот ты где был, Яонги. С Розе гулял».

Кэтрин почувствовала укол совести. В последнее время из-за нехватки денег они и впрямь только стью и ели. Розе, заметив их стеснённое положение, покупала лишь самые дешёвые продукты.

Но теперь, когда Чезаре обещал платить за Демиана, можно было позволить себе ужин получше.

— Стью и правда немного приелось, да?

— Нет. Просто я не люблю лук.

Вопреки её ожиданиям, Демиан, похоже, и впрямь ничего не имел в виду. От этого ей стало легче. Простодушие Демиана, которое обычно было недостатком, сегодня показалось ей достоинством.

— Только вот рядом с ней идёт какая-то женщина, — добавил он.

Кэтрин подошла к окну. Розе выглядела как всегда — весёлой и полной жизни, словно и не было ни рухнувшего поместья, ни оглушительного грохота.

В прошлый раз, с козлиной головой, всё было так же. После столь жуткого происшествия никто из местных жителей даже не поинтересовался, всё ли у них в порядке. Похоже, Чезаре наложил на эту землю какое-то заклятие.

Но та высокая женщина рядом с Розе, о которой говорил Демиан…

— Вы её знаете?

— И да, и нет.

— Это что ещё за странный ответ?

Чтобы понять, кто это, нужно было рассмотреть её лицо поближе. Но одно Кэтрин знала наверняка: эта женщина была связана с её прошлым — с тем временем, когда она была старшей дочерью виконта Орлеан. Но зачем кому-то приезжать из Орлеана в далёкий Кристофер? Это был дурной знак.

Вернувшись, Розе тут же просияла, увидев Кэтрин. Яонги, широко зевнув, скрылся в кустах.

— Госпожа, вы дома! А я уж думала, вы ушли.

Кэтрин, бросив взгляд за спину служанки, спросила:

— Почему?

— У ворот вас ждала гостья. Она сказала, что звонила в колокольчик, но никто не вышел, так что я привела её с собой…

Из-за спины Розе показалась знакомая фигура. Не просто знакомая, а до боли, до мелочей знакомая.

— Госпожа, почему вы никогда не говорили, что у вас есть сестра? Представляете, к вам издалека приехала сестра!

Яркие волнистые локоны, выразительные карие глаза, упрямый взгляд, так отличавший её от сестры-близнеца, и длинный, гордо вздёрнутый подбородок.

— Привет. Давно не виделись, сестрица.

— Маги.

Гостьей оказалась её сводная сестра и близняшка Энн — Маги Орлеан.

— Хм-м. Старомодно и обшарпанно, конечно, но для поместья сойдёт. Ладно… приятное воссоединение отложим на потом. Проводишь меня в гостиную? Подниматься на этот холм в таком виде… я чуть с ума не сошла.

С этими словами Маги вытянула вперёд ногу, демонстрируя туфельку на каблуке высотой не меньше ладони. Кэтрин вздохнула с тайным облегчением.

Из всех, с кем у неё были натянутые отношения, Маги была ещё не худшим вариантом.

Из трёх сестёр она всегда была самой независимой и не ладила с Энн даже больше, чем сама Кэтрин. Маги не терпела, когда вмешивались в её дела, и сама не лезла в чужие, так что, скорее всего, её визит не имел под собой какой-то веской причины. А если и имел, то уж точно не с целью испортить Кэтрин жизнь.

— Входи.

Несмотря на опухшие ноги, Маги шла не сбиваясь с шага. Окинув холл взглядом, она остановилась на Демиане, сидевшем на подоконнике.

— А это кто? А… это случайно не тот самый любовник?

Лицо Демиана тут же скривилось, и он вышел из поместья. Подумаешь, будто ему одному неприятно.

Кэтрин схватила Маги за шиворот и отрезала:

— Не неси чушь, Маги. Это Демиан, садовник.

«Любовник». Похоже, именно так мачеха Лора объяснила её отъезд.

«Знатная девица, имеющая жениха, сбежала с другим мужчиной» — что-то в этом роде. Так похоже на Лору, что даже не удивляет.

— Садовник? Такой молодой? Эй, не ври. Сад, правда, в ужасном состоянии.

— Потому что он только начал за ним ухаживать.

— Хм-м. Раз ты так говоришь, сестрица, больше спрашивать не буду. Уж на это у меня такта хватит. Ах, принеси мне хризантемовый чай. Тёплый, из лучших эдинбургских хризантем.

— Такого у нас нет. Пей воду.

— Что-о? Даже этого нет? И это называется дом?

Войдя в гостиную, Маги тут же скинула туфли и, поджав колени, уселась на диван.

— Принеси мне компресс.

Сколько же требований. Но Кэтрин решила отнестись к этому как к обычному капризу младшей сестры.

— Ха-а. Розе, принесите, пожалуйста, полотенце, смоченное в тёплой воде.

— Ах, да! — Розе, всё это время наблюдавшая за ними с опаской, выскочила из гостиной, словно только этого и ждала. Должно быть, она уже поняла, что их с Маги отношения далеки от той близости, что бывает между сёстрами.

— Что привело тебя сюда?

Маги скривилась.

— Сестрица, ну почему ты такая бессердечная? Неужели так трудно спросить, как у меня дела?

Кэтрин молча смотрела ей в глаза, прекрасно зная, что её не интересуют формальности. Как она и думала, Маги тут же забыла о собственных словах.

— Ладно, хорошо. Для радостного воссоединения сестёр атмосфера, конечно, мрачновата, но что поделать. Тогда начну с новости, которая тебя точно заинтересует.

Она медленно потёрла ногу, на которой уже надувался волдырь, и продолжила:

— Так вот, Энн… она скоро выходит замуж.

Загрузка...