Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 4 - Начало операции

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Впервые с момента вспышки эпидемии дверь, которая была наглухо закрыта, открылась, и я прошел через нее.

[Следуй по маршруту, отмеченному на КПК.]

Через коммуникатор, расположенный у меня в ухе, доносились указания Артемиды.

Сейчас я нахожусь на площади центральной промышленной зоны. Это место, которое я видел с балкона диспетчерской.

И хотя оно называлось площадь, здесь нет ни фонтанов, ни скамеек для отдыха, ни газонов, где могли бы отдохнуть жители.

Как видно из названия зоны, это целый промышленный комплекс, где производят, собирают и ремонтируют различные товары и материалы.

Используя в качестве прикрытия стоящие повсюду погрузчики и грузовики, я направился к своей основной цели – мастерской.

Вдалеке на площади виднелось движение, но их было немного, да и они, похоже, не замечали меня на этой стороне.

Когда произошла экстренная блокировка после вспышки заражения, была глубокая ночь, поэтому здесь находилось всего несколько ночных работников.

Войдя в мастерскую, я первым делом подошел к ретранслятору пожарной сигнализации.

— Артемида.

[Я слушаю.]

— Возможно, я и говорил, что был солдатом, но не думаю, что смогу долго продержаться с одним дробовиком. Особенно в бою, где никогда не знаешь, что может выскочить в нескольких метрах перед тобой.

От мастерской до центральной диспетчерской – не менее 400 метров, переходя из одного здания в другое.

— Если подумать, то это просто безумие – пробираться без мапхака[1].

[Но мы не можем воспользоваться камерами наблюдения.]

Артемида сразу дала ответ. Вот почему она такой хороший собеседник, хоть порой и сварливая.

В тот момент, когда я произнес слово "мапхак", она поняла все, что я имел в виду.

Определение слова, технические детали того, как это работает, технические детали того, как это предотвратить, – все.

Даже если бы она разговаривала с кем-то, кто просто забрасывал ее словами и терминами, которые она никогда раньше не слышала, что было бы невозможно, она все равно смогла бы вести разговор на эту тему лучше, чем тот человек.

*Скрип*

Я просунул лезвие топора в щель коробки ретранслятора пожарной сигнализации и, используя его как рычаг, дернул. Замок сорвался.

Я открыл дверцу и увидел, что от блока ретранслятора отходят провода и кабели связи. Они идут вверх по стене и подключены к многочисленным датчикам.

— Мы не можем получить доступ к камерам наблюдения, но что насчет датчиков дыма?

Я посмотрел на потолок и увидел в поле зрения три серебристых датчика дыма размером с кулак.

— Как ты знаешь, все датчики соединены между собой через ретранслятор, установленный на каждой зоне.

Я достал свое устройство для взлома.

— Здесь установлены самые новые датчики. В отличие от старых, которые просто ждут, пока частицы токсичного газа попадут внутрь датчика, эти улавливают частицы, витающие в помещении.

Если старые были паутиной, то новые – радаром.

Если бессовестный работник закурит сигарету в углу склада и раздавит окурок, то старая система датчиков не обнаружит ничего, пока ветер не сдует окурок в кучу коробок и не воспламенит их.

Только вот к тому времени, когда коробки будут охвачены пламенем, поднимать тревогу будет уже поздно.

Новые же датчики почувствуют дым сразу в тот момент, когда он сделает затяжку, и к тому времени, когда он закончит, туда уже придет охранник, которому на КПК пришло уведомление.

— Ты ведь поняла, что я имею в виду?

[Programming complete[2].]

Она не просто поняла, она уже написала программу на лету.

Голубое свечение хакерского прибора залило ретранслятор, после чего она сообщила:

[Я обновила все датчики дыма, чтобы они отслеживали и передавали частицы, испускаемые дыханием зараженного. И теперь их местоположение будет передаваться на КПК в режиме реального времени.]

Мини-карта на КПК у меня на запястье показала движение.

[Я пометила красной точкой обнаруженных зараженных, и желтой - то, в чем я не уверена.]

Датчики изначально не были рассчитаны на такое, поэтому я не мог не выразить восхищение.

Я, не ожидал, что она сделает даже лучше, чем то, что я хотел.

— Довольно идеально. Отличная работа. Ты лучшая.

[Ты знаешь, что "достаточно" и "идеально" несовместимы? Мои касания даруют только совершенство. И недостатки только в слабой производительности датчиков..]

— Есть выжившие?

[Живых людей нет, исходя из концентрации углекислого газа.]

— ......

После этого все стало проще.

Поскольку мы находились в центральной зоне, здесь было мало людей, следовательно было и меньше зараженных, и большинство из них нам удавалось избегать.

Правда, иногда приходилось сталкиваться с ними.

[Убей это.]

— Да, мэм.

Пожарный топор вертикально рассек воздух.

*Треск*

Лежащий на земле зараженный был мгновенно убит, его голова была расколота.

Перед тем как топор рассек ему лоб, его яркие глаза открылись и уставились на меня, но это было единственное, что он успел сделать.

Несмотря на то, что его мозговая жидкость вытекала из разбитого черепа, он продолжал стучать ртом, словно пытаясь что-то разжевать, как если бы его нервные узлы были еще живы.

Возможно, он повторял единственную команду, которую мог вспомнить в последние минуты жизни.

Зубы, торчащие из сегментированной пасти, словно у кузнечика, достигали 2-3 см в длину. Один укус точно не оставит просто легкую травму.

— Не могу поверить, что эти неопределенные желтые точки являются теми, что прикидываются мертвыми.

[Скорее всего, они впали в спячку, чем притворялись мертвыми. Поскольку здесь не осталось тех, кого можно съесть или заразить.]

— Он не двигается, и у него что-то похожее на апноэ[3]. Поэтому распознавание через частиц не дал точных результатов.

В спячке они едва дышат, и им не требуется много времени, чтобы возобновить активность, так что мне нельзя терять время. Как только я замечаю их в непосредственной близости – сразу рублю.

К счастью, каждый бывший солдат – это мастер лопаты[4]. Они эксперты в том, как быстро опустить предмет и приложить свой вес к нему. А я между прочим шесть лет был офицером инженерных войск[5].

Мы избегали бодрствующих тварей и проходили только в пустые области или туда, где находились твари в спячке.

[Открой дверь перед собой, в трех метрах справа будет еще один.]

*Скрип*

*Треск*

— Кажется, я медленно вхожу во вкус.

[Поддерживай этот боевой дух.]

Для поднятия боевого духа Артемида даже добавила на мой КПК счетчик убийств.

То тут, то там в мастерской встречались признаки сопротивления: инженеры забаррикадировали проходы или заварили двери.

Но большинство из этих мер были сломаны или пробиты зараженными, и они проникли внутрь.

Нам тоже не сложно было убрать немногие оставшиеся неповрежденные преграды.

[Отойди назад.]

Взломанные вилочные погрузчики и автокраны, которыми она управляла, убрали их.

Я восхищался точными движениями погрузчиков, рассчитывавших вес и наклон предметов, составлявших баррикаду.

Это словно наблюдать за хирургической операцией, выполняемой с помощью гаечного ключа?

Не было слышно ни единого шума, когда солянка из железных плит, поддонов и шкафчиков вынималась одна за другой.

Приваренная дверь же была на мне, и это было проще простого. Более того, мы были в мастерской, поэтому вокруг лежали резаки[6].

Я снял корпус с резака и немного повозился с ним, усилив тем самым мощность резки.

Это быстро приведет его в негодность, но кого теперь это волнует?

— Это напоминает мне то время, когда я был на военной службе. Мне доводилось много чего резать.

[Разве ты не был офицером? Я думала, что это солдаты должны заниматься такой черной работой.]

— Быть офицером инженерных войск – значит быть самым квалифицированным техником в подразделении. В боевой ситуации, если ты будешь на секунду быстрее, это может сыграть решающую роль в выживании десятков людей или даже целого подразделения.

Я не могу сказать "Я тут командир" и остаться в тылу.

— Кроме того, моя специальность – захват объектов.

[Захват объектов. Специальность № 165. Элитное подразделение, занимающееся программным взломом и захватом объектов, управляемых автоматизированными системами.]

Она проговорила информацию.

— Верно. Но наше элитное подразделение больше специализировалось на диверсиях, и не участвовало в открытых боевых действиях.

Поэтому на должность командира брали не абы кого. Просто уметь хорошо стрелять – недостаточно.

Элита из элит, в Южной Корее всего две роты. И я был командиром одной из них. Не даром меня наняли эти важные персоны.

[Судя по твоему послужному списку, ты мог бы стать генералом к 40 годам, так почему же ушел?]

— Да, приятно взбираться по военной карьерной лестнице и зарабатывать себе звезды на погоны. Поэтому, когда ко мне впервые пришел специалист по кадрам, я думал крикнуть что-то типа: "Ты хочешь купить меня деньгами? Ты пытаешься меня оскорбить?

[...Но там было так много денег, что ты не посмел это сказать[5].]

— Там действительно было очень много денег. Хотя в итоге оплатой стала моя жизнь. Ну вот, готово!

Я отложил в сторону дверь, которую обрезал только по сваренным швам.

[Неплохо для комка мяса на костях. Хорошая работа.]

Выслушав ее редкую похвалу, я продолжил двигаться вперед. Вскоре я добрался до диспетчерской центральной зоны.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Примечание:

1.  MapHack (мапхак) – в играх патч/программа, которая позволяет видеть всю карту в игре, без "тумана войны".

2. Программа готова.

3. Апноэ – состояние при котором останавливается дыхание. Может проявиться во время сна.

4. Если у нас в армии щипают траву и делают кантики сугробам, то есть просто занимают время срочников хоть какой-то работой, то в корее заставляют работать лопатой.

5. Инженерные войска – солдаты, специализирующие на установке/удалении препятствий, таких как мины, взрывчатки, колючие проволоки, а также постройке понтонных мостов по время операций. Короче обеспечивают безопасный маршрут для своих и усложняют маршрут врагам.

6. Резак – аппарат для резки металла с помощью нагревания до высоких температур.

7. Джин Су процитировал палеонтолога Джона Хорнера из манги "Путь Баки", когда он вспоминал прошлое: к нему пришел бизнесмен из Японии с чемоданом денег. Артемида же продолжила фразу этого Джона Хорнера, когда он увидел сколько денег там было.

Загрузка...