Я Ивонна Черничиа.
Молодой рыцарь Альбрехта.
Я была младшей дочерью семьи Черничиа, в которой на протяжении многих поколений рождались лучшие рыцари империи.
Именно это обстоятельство стало определяющим фактором моей молодости.
Эрнст, Второй принц империи Альбрехт, являлся моим самым близким другом и тем, кто должен был быть со мной в будущем — так было обещано взрослыми членами наших семей.
В ту пору я была еще слишком мала, чтобы понять, что за «будущее» обещали нам взрослые.
Однако чтобы избежать придирок со стороны взрослых, я довольно часто была вынуждена по их указке ездить в Императорский дворец для встреч с Эрнстом.
В тот день я прибыла в Императорский дворец с той же целью.
[Слушай внимательно, Ивонна. Когда ты отправишься в Императорский дворец, тебе нужно быть очень осторожной, чтобы ненароком не столкнуться с Первым принцем Теодором].
За сегодняшний день братья так часто твердили об этом, что у меня на ушах образовались мозоли.
Но даже если бы они и не говорили ничего, я все равно была в курсе слухов о принце Теодоре.
[Говорят, что во дворце принца каждый день приходится убирать трупы].
[Не проходит и дня без запаха крови и криков...]
[Ему нравится нападать на людей и заставлять их страдать].
[Он купается в звериной крови...]
Я в ужасе потерла похолодевшие ладони. Но была еще более устрашающая история, связанная с Первым принцем.
[Особенно зловещими выглядят его черные волосы...]
Черные волосы.
В империи Альбрехт черный цвет считался чрезвычайно жутким.
Все потому, что он символизировал Древнюю Тьму, которая в далеком прошлом высвободила из небытия демонов и стала источником угрозы для людей.
Сейчас, конечно, об этом ходят лишь легенды, но в империи, возглавляемой тремя семьями, победившими Древнюю Тьму, черный цвет все еще считался чем-то ужасающим.
Доходило до того, что если в высокопоставленной дворянской семье рождался ребенок с черными волосами или глазами, его попросту бросали на произвол судьбы.
[Однако я не могу поверить, что черноволосый ребенок мог появиться в королевской семье].
[Поговаривают, что принц Теодор родился в этом мире, одолжив себе людское обличье у древних темных].
Вспомнив эту историю, которую однажды рассказал мне Брайан, я покачала головой.
[Нет! Это ложь, придуманная Брайаном!]
Всякий раз, когда мой вредный младший братец Брайан донимал меня, он говорил, что непременно выдаст меня замуж за принца Теодора, и пересказывал все самые жуткие страшилки о нем.
Тогда я в слезах бросалась к Ричарду и рассказывала ему обо всех издевательствах Брайана.
[О, кажется, Брайан снова запугивал Ивонну].
Ричард, самый добрый на свете старший брат, всегда настойчиво твердил, что слова Брайана — ложь.
[Все в порядке, Ивонна. Это просто ложь, которую Брайан придумал специально, чтобы подразнить тебя].
[Правда? Ты уверен?] — вновь спрашивала я, всхлипывая.
[Конечно. Ты ни за что не выйдешь замуж за такого дьявольского принца], — мягко отвечал Ричард, кивая головой.
[...]
Ричард не опровергал ужасные слухи о Первом принце, хотя и уверял, что холодносердечные заявления Брайана о том, что он выдаст меня замуж за Теодора, были ложью.
— В любом случае, он не тот, с кем бы я стала связываться...
Глядя на прекрасный пейзаж за окном, я пыталась очистить свой разум от любых мыслей о Первом принце.
«Дворец Первого принца находится далеко от Императорского дворца, так что все должно быть в порядке, верно?»
В отличие от Первого принца, который был отдален от Императорского дворца и жил в одиночестве, Второй принц, Эрнст, к которому я собиралась сейчас приехать, был еще слишком юн и жил во дворце императрицы. Мать Эрнста, императрица Маргарита, и сын бывшей императрицы, Первый принц Теодор, не ладили друг с другом.
Поэтому, отправившись во дворец императрицы, я бы никак не могла встретиться с Первым принцем. Рассуждая подобным образом, я почувствовала себя немного спокойнее.
Не успела я опомниться, как карета въехала в главные ворота Императорского дворца.
— Эй!
Как только я вышла из кареты, Эрнст кинулся ко мне.
— Привет, Эрнст...!
— Я скучал по тебе! — заключил меня в объятья Эрнст, прервав приветствие на полуслове.
С трудом высвободившись из его цепких рук, я слегка отстранилась и уставилась на Эрнста.
— Ты меня задушишь!
Игнорируя мой пронизывающий взгляд, он лишь улыбнулся.
— Давай поиграем в саду моей матушки!
— Пожалуйста, погоди немного. Я должна поприветствовать императрицу...
— Все в порядке! Матушка сейчас занята приемом гостей! Поторопись и следуй за мной!
Слуги дворца императрицы захихикали, увидев, как Эрнст пытается силком увести меня.
— Ивонна, давай поиграем в домик...
— Может, поиграем в прятки? — неожиданно спросила я, пресекая нытье Эрнста по поводу игры в домик.
— В прятки? — проявил заинтересованность в новой игре Эрнст.
— Правила просты. Один прячется, а другой закрывает глаза и считает до ста.
Эрнст улыбнулся, а его великолепные белокурые волосы весело взметнулись на ветру.
— Тогда я буду искать!
В такую знойную погоду мне было лень двигаться, поэтому я шла мелким шагом.
И пока Эрнст, закрыв глаза, считал до ста, я украдкой выбралась из отведенного для игры места.
Найдя большое дерево, показавшееся достаточно удобным для того, чтобы там спрятаться, я забралась повыше и укрылась в его прохладной тени.
— Если посижу здесь, никто меня не побеспокоит! — усмехнулась я, удивляясь собственной находчивости.
Стояла удушающая жара, поэтому я прислонилась к ветви и ни на миг не выходила из тени.
Просидев там так достаточно долго, я незаметно задремала.
А когда проснулась...
— ...?
Надо мной нависала чья-то темная тень.
Прямо на меня смотрел незнакомый мальчик.
— Кто ты?
Он казался моим ровесником, но был очень высоким и красивым.
Под сенью дерева его волосы казались цвета обыкновенного темного каштана, но глаза, нос и губы на белоснежном лице имели исключительную прелесть.
Стоило мне только взглянуть на него, как я была околдована его кукольной красотой.
— Привет, — нежным голосом поприветствовал меня мальчик.
— Ох, п-привет...!
Я не могла не заикаться, поскольку переливающийся голос мальчика был так же прекрасен, как и его лицо.
Затем он рассмеялся, и оба его глаза в весело сощурились.
— Почему ты смеешься? — раздраженно спросила я.
В ответ мальчик согнул колени, и наши глаза встретились.
— Просто потому, что ты симпатичная.
От его невозмутимых слов мое лицо залила краска.
— Ты покраснела.
— Вовсе нет, это из-за жары. Сейчас лето... — невнятно пробормотала я с широко распахнутыми глазами.
Увидев мою реакцию, мальчик залился еще более красивым смехом.
— Слишком жарко? Может, мне стоит охладить тебя немного?
Не дождавшись разрешения, мальчик уселся рядом со мной.
Затем, как ни в чем не бывало, он стал махать руками, искусственно создавая легкий ветерок.
— Ну как? Освежает?
По правде говоря, его обмахивание приносило мало пользы.
Однако я чувствовала себя странно тронутой его добротой, поэтому солгала:
— Да, освежает.
И этот наивный мальчик поверил мне и пришел в восторг.
— Кстати, а что ты здесь делала?
— Играла в прятки с моим другом. А ты?
На мой вопрос мальчик рассмеялся, а его прекрасные золотистые глаза сощурились.
— Охотился за сокровищами.
— За сокровищами? О, я знаю, что это! Я уже играла в такое раньше! Но разве тебе не следует возобновить охоту за сокровищами, вместо того чтобы сидеть здесь?
Вместо ответа мальчик улыбнулся еще шире.
У меня возникло ощущение, что, быть может, он забрел сюда с той же целью, что и я, — укрыться от жары.
За разговорами с ним о том и о сем незаметно пролетело время.
Увидев покрасневшее небо, я резко опомнилась.
— Мне нужно идти!
Серьезно.
Я не планировала прятаться так долго. Эрнст наверняка уже обыскался меня.
Меня немного беспокоило, что Эрнст сейчас мог беспокоиться обо мне и плакать.
— Мне нужно идти во дворец императрицы. А тебе?
— Во дворец принца, — ответил мальчик, взмахнув ресницами.
Пристально глядя на него, я решила, что ослышалась.
— Что?
— Во дворец принца.
— Ты говоришь о дворце принца Теодора?
Как раз в тот момент, когда я собиралась свалиться с дерева от удивления, мальчик крепко обхватил меня, удержав от падения.
— Ты в порядке?
Я почувствовала себя несколько неловко, когда его руки внезапно обняли меня, поэтому отвела взгляд и невнятно пролепетала:
— Да, в порядке. Просто немного удивилась...
Быть может, все дело в жарком воздухе летней поры, но мое сердце гулко забилось.
— Как тебе дворец принца? Разве ты не боишься его? — поинтересовалась я.
— ...? — мальчик склонил голову и посмотрел на меня с непонимающим выражением лица.
Меня слегка обескуражила его наивность.
— Ну... Первый принц Теодор... — произнесла я, незаметно понизив голос, хоть и знала, что рядом никого нет, — говорят, он отрезает головы своим слугам, если чем-то недоволен. Каждый день появляются новые трупы.
— Что?
— Я слышала, что принц использует трупы в качестве игрушек...
Глаза мальчика широко раскрылись, и он моментально разразился смехом.
— Это же просто лживые сплетни. Неужели ты действительно веришь в такую ерунду?
— Безобразие! Да я ни за что бы не поверила во всю эту ложь! — вспыхнула я.
Мальчик взглянул на меня с еще более очаровательной улыбкой.
Он был так красив, что мое сердце готово было остановиться.
***
Он провожал взглядом спину Ивонны, которая деловито шагала по направлению к дворцу императрицы. После того, как она скрылась из виду, темно-каштановые волосы мальчика начали постепенно чернеть.
— Черничиа... — нараспев произнес мальчик, ступая по следам уже исчезнувшей Ивонны.
Он знал ее имя, хотя она никогда не говорила ему его.
— Как человек может выглядеть так... — в голосе, задавшем этот вопрос, слышалось едва уловимое желание, — красиво...?
Он медленно обернулся. Его взгляд остановился на том месте, где раньше сидела Ивонна.
~Кап!~
Откуда-то сверху на его щеку упала капля алой крови. Теодор задрал голову и посмотрел вверх.
Там были подвешены вниз головой двое взрослых мужчин.
Их вид был ужасен, словно они уже были трупами.