Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 58 - Наследники дракона

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Любо, казалось, на мгновение задумался.

— 'Хорошо.'

— 'Ты понимаешь, что я имею ввиду?' - спросил Татар.

— 'Конечно. Это поможет восстановить доверие между нами. В конце концов, ты увидишь, что я все равно предложу наибольшую цену.'

Татару было не так уж важно, даже если Любо в итоге не получит шелк, но он не сказал этого ему.

Любо взял воинов Татара и обошел архипелаг, чтобы сообщить другим племенам о прибытии ящеролюдов. На следующий день вожди племен астацидов собрались на острове Любо. Вожди, а также посыльные, пришедшие в качестве помощников, зашептались между собой, когда увидели Татара и его воинов.

— 'Это наследники дракона?'

— 'Как и ожидалось, выглядят сильными. Только посмотрите на эту блестящую черную чешую...'

— 'А мне больше бросается в глаза одежда из шелка.'

— 'Посмотрите на их мечи. Цвет совершенно другой, не как у нашего металла.'

— 'Когда они покажут нам свою молнию?'

— 'Лучше бы нам ее не видеть.'

— 'Почему?'

— 'Потому что никто не выживал после того, как увидел их молнии...'

Татар хотел спросить, кто мог увидеть это и разнести слухи, но понимал, что этим откроет ящик Пандоры. В итоге он предпочел промолчать.

Когда все наконец собрались, Любо сказал:

— 'Все вожди племен, выходите вперед. Давайте решим, кто предложит наибольшую цену за шелк господина Татара.'

Кроме Любо, вперед вышли еще четыре астацида: среди них был Маранг, с которым Татар уже встречался ранее. Казалось, Маранг хотел что-то сказать, увидев Татара на скале, но отвел взгляд, когда Татар посмотрел на него.

Сначала вожди племен предлагали низкие цены. Некоторые даже приносили груды всякого хлама, как будто думали, что смогут купить шелк только этим.

Но когда четверо вождей начали предлагать более приличные цены, Любо сказал:

— 'Это все? Наше племя может дать господину Татару десять кораблей.'

После этих слов все вожди выглядели смущенными, их усики задрожали.

Когда Любо с гордостью посмотрел на Татара, Маранг сказал:

— '...Мы можем дать ему десять кораблей и еще две связки жемчужин.'

Остальные снова зашептались. Жемчуг использовался как валюта на архипелаге. Пусть на континенте он ценился дороже, но и здесь имел свою ценность.

После того как из-за Любо цена резко возросла, вожди начали яростно спорить. В конце концов те, кто не мог заплатить столько, отказались от участия, и все свелось к соперничеству Любо и Маранга.

— 'Наше племя немедленно даст господину Татару пять кораблей, а каждый год будет давать еще по десять. Обещание будет в силе, пока я жив!'

— 'Тогда я дам столько же и дополнительно предложу половину минералов, добытых в нашей шахте, господину Татару!'

Последнее предложение сделал Любо. Маранг поднял клешни и потряс ими, но в итоге уступил.

— '...У нас на острове нет шахты.'

Любо поднял обе клешни. Остальные астациды издавали звуки, постукивая клешнями друг о друга. Язык их тела Татар понял легко.

Затем Любо сказал Татару:

— 'Победа за нами.'

— '...Поздравляю.'

Татар достал шелк с печатью Лакрака и задумался, стоит ли этот кусок ткани таких огромных жертв, но в конце концов решил, что все в порядке, если Лакрак будет доволен. По крайней мере, метод торговли Лакрака оказался полезным.

Татар записал условия договора на шелке и получил подтверждение от Любо. Цена казалась чрезмерной, но другие вожди были этому свидетелями, и сам Любо выглядел уверенным в том, что сможет заплатить.

Когда Татар собирался передать шелк с печатью Любо, Маранг затрясся и закричал:

— 'Стойте!'

Любо обернулся.

— 'Чего ты хочешь, Маранг? Собираешься сейчас предложить цену выше?'

— 'Хмф! Эти торги изначально были нечестными.'

Когда Маранг обнажил меч, Любо и другие вожди рядом с ним отступили. Но на этом дело не закончилось. Действие Маранга оказалось сигналом: синие астациды, прятавшиеся у подножия прибрежной скалы, начали медленно двигаться к собравшимся. Их было больше, чем всех вождей и их сопровождающих вместе взятых.

Тогда Любо выхватил меч и закричал:

— 'Маранг, свинья! значит, ты изначально собирался атаковать, если не победишь в торгах?!'

— 'Верно. Мы все равно не можем тягаться с вашим племенем в богатстве. Я все же надеялся, что у нас будет шанс на победу, но все вышло так, как и ожидалось. У меня нет выбора, кроме как прибегнуть к запасному плану. Какая удача, что все вожди собрались в одном месте!'

Любо запаниковал.

— 'Как и ожидалось от Маранга, плута. Не так ли?'

— 'Да, купец Любо. Это моя победа!'

Татар подумал, что они, похоже, получают удовольствие от придумывания прозвищ друг для друга.

Любо встряхнул спиной.

— 'Глупец,' - сказал он. - 'Разве ты не видишь, Маранг? Контракт между мной и Татаром уже заключен.'

— 'И что? Я знаю, что все это блеф, что они потомки дракона и владеют Магией Молнии.'

— 'Хм, вот как значит?'

Татар тихо простонал на скале.

"Я больше не могу это слушать."

Татар сорвался со скалы и изо всей силы ударил Маранга ногой.

Хруст!

С треском лопнувшего панциря Маранг взлетел примерно на метр в воздухе и рухнул на землю. Он попытался подняться, но снова упал и начал беспомощно кататься по земле.

Татар убедился, что живот Маранга вдавлен внутрь с видимой трещиной. Затем он обратился к своим воинам:

— 'Они прочнее, чем я думал. Цельтесь в суставы.'

— 'Понял.'

Десять воинов, которые все это время наблюдали за происходящим позади Татара, пошли к племени Синих Астацидов. Те запаниковали, столкнувшись с черночешуйчатыми ящеролюдами.

Маранг с трудом поднялся при помощи одного из подчиненных.

— 'Что вы стоите!? Убейте их! Тогда мы станем хозяевами архипелага!'

И тогда началась битва.

**

Татар зажал голову Маранга между рукой и боком и сжал. Лишившись обеих больших клешней, Маранг не мог сопротивляться.

Трещ!

Когда голова Маранга была раздавлена, его тело обмякло. Татар стряхнул с себя брызги телесной жидкости и осколки панциря.

— 'Кажется, они не такие уж и крепкие.'

Татар оглянулся на своих воинов. Бой был непростым. Астациды были довольны сильны физически, и их клешни были грозным оружием. К тому же у Татара было меньше воинов, чем у синих астацидов. Однако Татар наблюдал за астацидами с самой первой встречи. Он изучал, как сражаться с ними и где их слабые места, и делился этой информацией с воинами. Татар понял, что можно целиться в суставы астацидов и ломать или выворачивать их благодаря силе, дарованной ящеролюдам Благословением Бога Синих Насекомых. В итоге, несмотря на численное преимущество, воины Татара победили без потерь.

Увидев все это, Любо воскликнул:

— 'Они - наследники дракона! Все видели?! Давайте отпразднуем эту победу!'

После слов Любо астациды подняли клешни и радостно заклацали ими. Звук ударяющихся друг о друга клешней наполнил побережье.

"Не так уж все и плохо," - подумал Татар, снова услышав как его и остальных воинов называют наследниками дракона.

**

Сидя на пне перед своим шатром с видом на Оразен, Лакрак слушал рассказ от посыльного, которого прислал Татар.

— 'Я рад, что все прошло успешно.'

Хотя Татар теперь получал дань от астацидов, он сказал, что продолжит торговать с купцами, которые приходят в Маганен. Хотя владения Любо назывались островом, они были столь велики, что Татар не смог как следует их исследовать, даже проплыв на корабле несколько дней. Он считал, что там могли быть неразведанные шахты или Древние Руины.

Татар сказал, что будет осматривать архипелаг в свободное время в поисках сокровищ для короля или ресурсов для государственной казны.

Лакрак назначил Татара министром иностранных дел, а Любо - Лордом Острова. Это была просто почетная должность, которую Лакрак придумал на ходу, но он решил, что титул министра иностранных дел будет полезен Татару, так как позволял обращаться к чиновникам, а не только к воинам.

— 'Хорошо. Откуда прибыл следующий посыльный?'

Слуга рядом с Лакраком сказал:

— 'Он пришел издалека, из Зарина.'

— 'Эльфы? Хм.'

Зарин - деревня на краю северного побережья, где жили эльфы племени Зеленого Глаза. Посыльным был молодой эльф.

— 'Для меня честь встретиться с вами, король Лакрак.'

— 'Что привело тебя сюда из Зарина?'

Эльф ответил:

— 'Наш разведотряд обнаружил нарушителя в землях Черной Чешуи.'

**

Сун Вун недавно заинтересовался астацидами и ради забавы замедлял их объединение. Если сильное племя плыло на корабле, он заставлял его зайти в свою Малую Область: Море, или использовал Малую Область: Болото, чтобы утопить их ноги в грязи и ухудшить их условия в бою. Он прибегал к этим трюкам, чтобы уравнять силы всех астацидов, пока Татар не привез на острова шелк с печатью Лакрака. Сун Вун понял, что острова бесхозны, и решил, что должен захватить как можно больше ресурсов любыми способами.

"Ландшафты в Затерянном Мире генерируются не случайно. На островах много серебряных рудников. Сейчас серебро редко используют как валюту, но если мировая торговля продолжит быть столь активной, золото и серебро постепенно станут важной валютой."

Владение серебряным рудником могло бы в будущем сделать Черную Чешую лидером экономики третьего континента.

"Конечно, придется немного схитрить, но это будет нетрудно. Как это называлось?.. Валютные махинации? Нет, это не махинации. Законов, запрещающих это, еще нет."

Сун Вун смог получить часть рудников на островах, как и хотел. Позднее это принесет прибыль такими способами, о которых астациды, Лакрак и Татар пока не подозревали.

Однако Сун Вуну пришлось признать, что из-за серебряных рудников он отвлекся от других дел. Однажды он, как обычно, осматривал главные земли деревни Черной Чешуи - Оразен, Автоматон и Зарин - и, проверив системное сообщение, понял, что возникла проблема.

"...Количество уменьшилось."

Сун Вун смотрел на Окно Чудес. Точнее, это было системное окно, где он мог управлять Чудесами, вызванными Малой Областью: Насекомые. В частности он проверял Рой Саранчи.

Одно из творений Сун Вуна торопливо обратилось к нему. Это был Хонго, существо, руководящее роем саранчи, чье число сократилось.

— 'Создатель мой... Ты слышишь меня?'

— 'Говори.'

Хонго действовал в центре континента и использовал рой саранчи для постоянного поедания зерна оседлых племен, а также кустарников, которыми питался скот кочевых племен. Рой уходил так далеко от полуострова, что игроки в центре континента считали его просто опасным игровым событием. Ведь игроки на границах не нашли бы никого с Малой Областью: Насекомые, даже если бы стали искать. И кроме того, уничтожение зерна игроков естественным образом сокращало население, что замедляло развитие цивилизации. Сун Вун считал эту стратегию ценной.

Проблема с подобными роями заключалась в том, что за ними нужно следить, но с тех пор, как Сун Вун создал Хонго, ему не приходилось напрямую контролировать рой, что давало ему время следить за Лакраком.

"Я же сказал Хонго не связываться со мной, если не произойдет что-то серьезное. Но он обратился сейчас..."

Тогда Хонго сказал Сун Вуну:

— 'Истинная природа роя саранчи была раскрыта из-за моей небрежности...'

Загрузка...