Голова глубоководного взорвалась от удара руки Хви-Са, которая была толще, чем он сам.
Гигантская летучая рыба отбросила своего хозяина, пролетела над леерным ограждением и нырнула в море, а рыцарь остался лежать на палубе.
Хви-Са наступил на голову глубоководного и раздавил ее.
— 'Первый помощник крушить!'
Услышав это, еще больше рыцарей на гигантских летучих рыбах взмыли над Унижением Пиратов. Но на этот раз у Хви-Са не было шанса атаковать.
— 'Они наступают.'
Васен Лак Оразен держал копье. Даже когда гигантская летучая рыба с раскрытой пастью ринулась на него, он оставался непоколебим.
"Это лишь для запугивания. Хотя зубы рыбы опасны, реальная угроза исходит от трезубца."
Васен не двинулся с места, и гигантская летучая рыба была пронзена его копьем под углом в сорок пять градусов.
Хрусть!
В тот момент, когда деревянное копье сломалось под весом гигантской летучей рыбы, Васен отступил на шаг и увидел, как рыба рухнула на палубу, а с нее свалился глубоководный рыцарь. На лице рыцаря застыло удивление.
— 'Хм.'
Хмыкнув, Васен обнажил меч и бросился на рыцаря. Ему хватило одного удара, чтобы отсечь голову глубоководного.
Затем Васен крикнул солдатам:
— 'Не жадничайте, нет нужды двигаться! Если они увернутся, то все равно рано или поздно попадут на копье!'
Как и приказал Васен, солдаты оставались на местах и отражали атаки рыцарей на гигантских летучих рыбах.
Генерал Иан Тата повторил приказ Васена и подумал про себя:
"Конечно. Если подумать, даже то, что кажется новой формой атаки, - всего лишь вариация уже существующей тактики. Они используют нечто сильнее их самих для атаки, так что ничем не отличаются от обычной кавалерии."
Иан считал, что с ними может быть даже проще справится, чем с кавалерией на суше. Использование копий - базовый прием против кавалерии, но какаду часто уворачивались от наконечников, так как были худыми и имели густое оперение, а интенсивное давление от лошадей, сотрясающих землю, часто приводило к разрыву строя пехоты.
"Но когда эти рыцари планируют достаточно низко в воздухе, мы можем пронзить и убить гигантскую летучую рыбу до того, как их трезубцы достанут нас. И в отличие от кавалерии на суше, сброшенных глубоководных не прикрывает остальная кавалерия, они беспомощно падают прямо в наш строй."
Пока военные корабли Черной Чешуи эффективно отражали атаки рыцарей на гигантских летучих рыбах, остальные военные корабли с опозданием последовали их примеру.
Васен оглядел поле боя.
"Но среди кораблей, которые были атакованы первыми, те, которые сильно пострадали, заняты борьбой с пиратами, взобравшимися на борт. И нет никаких причин пиратам прекращать бой сейчас."
Все было именно так, как и предполагал Васен. Со стороны острова Долтан начали появляться пиратские корабли.
— 'Пираты! Примерно сто двадцать кораблей!'
Если бы ситуация не зашла слишком далеко, Васен подумал бы, что стоит сразиться с пиратами, пусть их и много, и это может привести к абордажному бою. Но прямо сейчас корабли в авангарде уже сражаются с рыцарями на гигантских летучих рыбах и глубоководными которые вылезли из моря.
"Есть и корабли, которые не могут двигаться. Если оставить все как есть, появляется риск, что остальные корабли запутаются из-за них."
Если это произойдет, пираты будут атаковать из промежутков между кораблями, и Черной Чешуе, пострадавшей относительно меньше, будет сложно целиться в пиратов - нынешние пушки не были самым точным оружием.
"Выбора нет."
Услышав крик сигнальщика, Васен сказал Теоне Итимо:
— 'Капитан, нам следует двинуться вперед.'
— 'Так и думала, что ты это скажешь,' - ответила Теона.
— 'Нам нужно обойти военные корабли союзных флотов и возглавить колонну.'
— 'Только нам?'
— 'Это заняло немного времени, но мы смогли отогнать рыцарей на гигантских летучих рыбах, и пока на остальных кораблях идет бой, глубоководные пираты не так уж опасны по отдельности. Со временем союзные флоты восстановят свою боеспособность.'
— '...Значит, ты говоришь, что до того момента возглавлять колонну будем только мы.'
Васен пожал плечами.
— 'Что еще я могу сказать?'
Корабли Черной Чешуи начали двигаться.
Как и ожидалось, Васен видел, как корабли союзных флотов сближаются друг с другом, чтобы бороться с глубоководными на борту и отогнать их.
"Возможно, это займет чуть больше времени, чем я ожидал."
Когда Унижение Пиратов проходило мимо одного из кораблей флота, Китовой Кости, с верхушки ее мачты спрыгнула большая тень. Гаруда расправил крылья и приземлился мягко, что контрастировало с его размерами. Это был Маздари.
Заметив, что воины занервничали, Васен поднял руку, чтобы их успокоить.
— 'В чем дело, гаруда?'
Маздари ответил на вопрос не сразу.
— '...Это неожиданно.'
— 'Что ты имеешь в виду?'
Маздари усмехнулся.
— 'Те сто с лишним пиратских кораблей сначала столкнутся с союзными флотами. Черной Чешуе было бы проще уничтожить пиратские корабли, если бы вы стреляли по ним.'
— 'Предлагаешь нам атаковать своих союзников?'
— 'Союзников? Ты действительно так думаешь? Черная Чешуя и другие страны на самом деле враги, верно?'
Васен не мог с этим поспорить. Маздари продолжил:
— 'И, что важнее всего, так вы бы уничтожили и пиратские корабли, и союзные флоты. У вас даже есть идеальное оправдание.'
Васен ответил:
— 'Звучит так, будто ты надеялся, что я это сделаю.'
— 'Вы побоялись моей силы?'
— 'Нет, я бы сделал тот же выбор, даже если бы у тебя не было силы. Хоть мы и враги, сейчас идет бой. Я не стану ввязываться в новый бой пока не выиграл текущий, гаруда.'
— 'Хм.'
— 'К тому же, нет гарантии, что те сто двадцать пиратских кораблей - это все, что у них есть. Здравый смысл подсказывает беречь войска, если только они не считаются расходным материалом.'
Маздари казался недовольным, но, похоже, не мог найти контраргументов. Затем Васен добавил:
— 'В любом случае, если хочешь вернуться живым, тебе следует перебраться на другой корабль. Ты довольно важная персона, так что я даю тебе шанс.'
— 'Нет, в этом нет нужды. Потому что я точно вам понадоблюсь.'
— 'Думаешь, мы нуждаемся в тебе? Почему это?'
Гаруда указал на самый первый пиратский корабль.
— 'Потому что приближается кто-то опасный.'
Васен повернулся туда, куда указывал Маздари. Теперь и Васен мог разглядеть нечто.
— 'Это...'
**
Во главе пиратского флота шел самый большой пиратский корабль. Корабль таких размеров обычно медленнее остальных, но этот был намного быстрее.
Ябун, стоявший на носу корабля, кричал:
— 'Вперед! Разнесем их!'
Ябун кричал это не своим пиратам. Он кричал на огромного морского змея, прикованного к носу корабля и тянущего его. Была поговорка, что если дрейки - лучшие на суше, то морские змеи - их эквивалент в воде из-за своих внушительных размеров. Морской змей был около сорока метров в длину, а его голова была достаточно велика, чтобы проглотить нескольких крупных существ за раз. Без конечностей, он походил на гигантского змея, но помимо своих огромных размеров, шипы вдоль хребта и грубая чешуя, покрывавшая его тело, ясно давали понять, что это существо могущественно. И этот морской змей, прикованный к пиратскому кораблю, отличался от других.
— "Как только я убью их... я убью и тебя!"
Услышав угрозу морского змея, Ябун зарычал, оскалив зубы.
— 'Попробуй, если сможешь! Думаешь, что можешь противостоять Глубинному Свету?'
Морской змей закатил глаза и уставился на Ябуна, но на этом все закончилось.
Тем временем, над морем, где шло сражение, стояло несколько Богов. Однако теперь они держались на расстоянии друг от друга, чтобы не слышать чужих речей, и рядом с Сун Вуном был только Эльдар.
Сун Вун посмотрел на морского змея.
[Древний морской змей с сияющим хвостом]
Затем Сун Вун пробормотал:
— 'Это Демон.'
— 'Демон?' - переспросил Эльдар. - 'Значит, глубоководные приручили... Демона?'
Сун Вун тоже удивился.
— 'Видимо, да. Как им это удалось?'
Мерзости и Демоны обычно были врагами, которых нужно побеждать. Особо разумные особи могли говорить, и если цивилизация достигла более высокого уровня, Демон мог решить не рисковать, и тогда появлялась возможность переговоров. В таком случае, Демон мог стать хранителем деревни или города, принося пользу игроку.
"Но судя по недавнему разговору, это не похоже на добровольную сделку."
Сун Вун думал.
"Может быть, это связано с Областью?"
Он проверил Область, которую получил после убийства злого Бога, Чоль У-Би.
[Область: Труп]
Это была не Малая Область.
"Это не Видовая Область или Большая Область, а просто Область. Значит, должно быть, она уникальная."
В начале игры игроки могли получить тридцать две основные Малые Области и еще тридцать две второстепенные Малые Области через таких существ, как Демоны, или через Древние Руины. Всего выходит шестьдесят четыре Малых Области. Они открывали технологии или знания, которые можно было естественным образом получить в процессе развития цивилизации. Иными словами, игроки приобретали набор Малых Областей со временем.
"Не должно быть игрока, у которого к этому моменту нет Малой Области: Скот или Малой Области: Зерновые Культуры. Конечно, уровни буду различаться в зависимости от того, когда каждый игрок приобрел конкретную Малую Область."
И Видовые Области также были общими для многих игроков. Получив первый и второй виды, игрок мог продолжать получать другие виды.
"Люди и эльфы - популярные виды, так что, наверное, много игроков с Областью: Люди и Областью: Эльфы."
Исключая Большие Области, которые еще нельзя было получить, существовала категория Уникальных Областей. Уникальные Области генерировались случайным образом в течение игры, и даже их количество варьировалось. Что самое важное, несколько игроков не могли получить одну и ту же Уникальную Область.
"Известно, что для получения Уникальной Области нужно выполнить определенные условия, но ее нельзя получить просто потому, что захотелось."
В дополнение к уровням Малых Областей и Видовых Областей, которыми владел игрок, его Уникальная Область определяла его идентичность. Поэтому Сун Вун был счастлив, получив Уникальную Область после убийства злого Бога. В частности, Область: Труп была Уникальной Областью, которую он раньше никогда не видел. Высоки шансы, что это что-то новое, добавленное в эту игру как вампиры, оборотни и глубоководные.
"Но она оказалась мусором."
Если подумать, логично, что эта Уникальная Область бесполезна. Трупы - это трупы. Мертвые тела не могут двигаться, они только разлагаются.
Фактически, у Чоль У-Би так и не было шанса использовать силу Области, и загадка оказалась разгадана только сейчас. Сун Вун проверил, на что способна Область: Труп, но решил, что ничего полезного для него в ней нет. Это было сто лет назад.
"Все живые существа умирают, так что уровень Области продолжает расти. Даже так, она все еще бесполезна."
Однако сейчас все могло быть иначе.
"У Чоль У-Би была Уникальная Область. Тогда высока вероятность, что у Ша-Ча тоже есть Уникальная Область."
Сун Вун с интересом посмотрел на Ябуна и морского змея.
"И что, если эта Уникальная Область дает возможность контролировать Демонов?"