РАБОТА, КОТОРАЯ ПЕРЕД ТОБОЙ
Прибыв во Францию, Джейсон создал скромную лодку из своей облачной фляги на уединенном участке реки Фюран. План состоял в том, чтобы как следует отдохнуть и наметить дальнейшие действия, прежде чем отправиться вниз по течению к Сент-Этьену. Это также дало Трэвису время модифицировать ядерную бомбу, а заодно проинструктировать Джейсона и Фарру о том, как ею пользоваться.
Троица находилась на крытой палубе. День выдался холодным, зимним, но эссенциалов это не беспокоило. Джейсон и Фарра сидели в креслах, а Трэвис расположился на полу перед полуразобранным атомным устройством.
— Первым делом мне нужно отключить функцию, которая блокирует возможность помещения устройства в пространственные карманы, — объяснил Трэвис. — Это предохранитель, чтобы никто не мог тихонько припрятать ядерное оружие, но именно это вам и потребуется сделать.
— Не думаю, что таскать её на спине — хорошая затея, — согласился Джейсон.
— Я всё ещё не уверена, что тебе стоит идти одному, — сказала Фарра.
— Ключ к успеху — скрытность, а не мощь, — ответил Джейсон.
— Я могу быть скрытной, — настояла Фарра.
— Да, — с кривой усмешкой отозвался Джейсон. — Эссенция вулкана славится своей деликатностью. Если нас обнаружат после того, как мы прокрадемся в самое логово вампиров, мы не сможем пробиться обратно с боем. Если найдут меня, я сумею сделать так, чтобы меня снова «потеряли».
— Ладно, — уступила она. — Но ты должен мне кое-что пообещать.
— Что именно?
— Там будут люди; обычные люди, которых они согнали, чтобы превратить в гулей или низших вампиров. Или просто чтобы ими питаться. Не пытайся их спасти.
— Фарра…
— Нет, — отрезала Фарра. — Я знаю, какой ты. Ты заявишься туда, увидишь людей в клетках или что-то в этом роде, и тебе взбредет в голову, что ты сможешь как-то вытащить их до того, как активируешь бомбу. Не сможешь. У тебя проблемы с пониманием собственных пределов, и это толкает тебя вперед, но сейчас речь не о тебе. И даже не о жертвах в этом астральном пространстве. Речь о том, какой ущерб причинят твари, находящиеся там, если их не остановить. Речь о том, чтобы нанести тяжелый удар по вампирам, особенно после атак в Германии. Цель — остановить продвижение вампиров, прежде чем они сметут бесчисленное множество людей.
— Но если я увижу способ…
— Нет, — повторила Фарра. — Джейсон, это не выбор между тем, спасать их или нет. Это выбор между быстрой, чистой смертью в бело-горячем пламени или превращением в монстра. Или едой. Это всё, что ты можешь для них сделать.
Джейсон опустил голову.
— Ладно, — пробормотал он.
— Я должна услышать, как ты это скажешь, — непреклонно произнесла Фарра.
Он посмотрел на неё сердитыми глазами.
— Я сказал «ладно».
— Пообещай мне, Джейсон.
Его лицо исказилось в оскале.
— Я обещаю, довольна? Я пойду туда и убью кучу невинных людей, которые, даже сейчас, пока мы говорим, вероятно, надеются, что кто-то вроде нас придет и спасет их.
— Ладно, — сказал Трэвис, поднимаясь на ноги. — Мне нужно в другую комнату. Становится неловко, а я оставил там свой шитый белыми нитками предлог, чтобы оставить вас двоих наедине.
Они проводили его взглядом, и напряженная атмосфера хоть немного разрядилась.
— Ты не супергерой, Джейсон, что бы там ни говорили по телевизору. Это просто продаваемый образ. Сказка, которую ты рассказываешь сам себе.
— Как «искатель приключений»? Неважно, как мы себя называем, Фарра. Важно то, что мы делаем.
— Нет, Джейсон. Важны последствия наших действий. Не имеет значения, попытаешься ли ты спасти этих людей; важно лишь то, будут ли они спасены, а они не будут. Даже если ты каким-то образом вытащишь их из астрального пространства, это теперь территория вампиров. Ты думаешь, что входы в астральное пространство просто стоят открытыми, и их никто не охраняет? Мы с тобой, может, и справились бы, но как насчет людей, которых ты каким-то чудом сумел увести из-под носа у армии врагов? Ты только что сказал мне, что я не могу пойти, потому что недостаточно скрытна.
— Я всё это знаю, Фарра.
— Конечно, знаешь; ты не идиот. Хотя у тебя есть дурная привычка вести себя как идиот. Это нормально, когда на кону только твоя собственная жизнь, но те дни позади. Руфус с самого начала говорил тебе: если выберешь такую жизнь, то будешь в ответе за других. Ты можешь игнорировать это, многие так и делают, но хочешь ли ты быть таким человеком?
— Нет, — ответил Джейсон.
— Конечно, не хочешь, — сказала Фарра, её голос смягчился, а плечи расслабились. — Послушай, Джейсон, я знаю, что ты хочешь быть парнем, который спасает положение безумным планом. Это здорово, когда ты можешь так сделать. Ты спас мне жизнь, потому что вернулся в камеру жертвоприношений, полную культистов, когда любой здравомыслящий человек бежал бы без оглядки. Это потрясающе, но иногда безумного плана просто нет. Иногда нужно просто сделать работу, которая перед тобой, даже если эта работа ужасна.
— Ты звучишь как Руфус, — сказал Джейсон.
— Когда приходится, — улыбнулась Фарра. — Послушай, мне никогда не нравился план Сети прорваться через это астральное пространство штурмовой группой. Не думаю, что они вообще верили во всю эту чепуху со спасением мира. Их идея кажется мне авантюрой, на которую они с радостью пошли, потому что знают: мы с ними покончили, и им плевать, умрем ли мы, пытаясь. Если умрем, они просто попробуют свой кровавый метод вторжения и не пожалеют трупов, чтобы добиться своего. Но теперь у нас есть Трэвис и его бомба. Проникнуть и выбраться незамеченными — это план, который действительно выглядит выполнимым.
— Он хороший парень.
— Конечно, он тебе нравится, — сказала Фарра. — Он, по сути, ты в то время, когда мы только познакомились. Хорошо, что он подслушивает, ему не помешало бы усвоить уроки, которые тебе даются с трудом.
Они услышали, как кто-то споткнулся в каюте рядом с ними.
* * *
Джейсон повторял с Трэвисом последовательность активации, пока не убедился, что сделает всё правильно, даже если окажется, что выполнять её придется в экстремальных условиях. Не имея дополнительной информации о том, что ждет его в астральном пространстве, он должен был исходить из того, что всё пойдет не по плану.
— Я убрал всё, что добавил для ограничения физического взрыва, — объяснил Трэвис. — Квинтэссенция силы, которую ты мне дал, должна, наоборот, усилить взрыв, хотя это была немного поспешная работа. Без обширных испытаний я не могу быть уверен, насколько эффективной она будет. Могу гарантировать вам большой-пребольшой взрыв, наполненный кучей солнечной магии. Вопрос лишь в том, насколько большой. Лучшая оценка, которую я могу дать — «очень».
Фарра протянула Джейсону несколько листов бумаги.
— Изучи это, — сказала она. — Если проведешь этот ритуал перед установкой бомбы, будет меньше шансов, что её обнаружат за то время, пока ты её ставишь и выбираешься из астрального пространства.
— Если бы я только придержал свой чертов язык перед прихвостнем Строителя, я мог бы взорвать её на месте и быть уверенным, — сказал Джейсон. — Бывают и худшие способы прожить жизнь.
— Если бы ты придержал язык, ты не был бы собой, — сказала Фарра. — А если бы ты не был собой, я бы умерла в пустыне, а какой-нибудь кровавый культист бегал бы сейчас с твоим монстром апокалипсиса.
— С чьим? — спросил Трэвис.
— Не бери в голову, — сказал Джейсон.
— Она только что сказала «монстр апокалипсиса». Я волнуюсь, если кто-то кладет майонез мне в сэндвич, а вы хотите, чтобы я проигнорировал монстра апокалипсиса?
— Перестань так о нём говорить, — сказал Джейсон. — Ты ранишь его чувства.
— Это монстр апокалипсиса, — сказал Трэвис. — Разве его чувства имеют значение?
— Это монстр апокалипсиса, — ответил Джейсон. — Я бы сказал, что имеют, и еще как.
— Пора идти, — сказала Фарра.
— Думаю, это требует более детального обсуждения, — сказал Трэвис.
Джейсон покачал головой.
— Просто расскажи ему эту историю, пока я буду в отлучке, — сказал он. — Может, покажешь ему кристаллы записи.
— Пока ты просто небрежно отправляешься на прогулку, да, — сказала Фарра. — Только помни, что приоритет — вернуться живым.
— Не волнуйся, — сказал Джейсон. — Я определенно не тот парень, который постоянно уходит и погибает.
* * *
В отличие от прото-пространства, Джейсон не мог просто проскользнуть во французское астральное пространство откуда угодно. Для входа в стабильное астральное пространство требовалось воспользоваться проломом, но он мог игнорировать любые печати на нём. Он получил эту силу, чтобы спасти Фарру из этого самого астрального пространства, и именно поэтому Сеть обратилась к нему для выполнения текущей задачи.
У астрального пространства было два пролома. Один находился в Сент-Этьене, а другой — в более уединенном месте. Джейсон выбрал пролом в Сент-Этьене, потому что он, скорее всего, был лучше охраняем. Он мог собрать разведданные, которые могли бы ему помочь, а если бы не удалось проскользнуть незамеченным, оставался еще второй пролом, который можно было попробовать.
Сент-Этьен был почти неузнаваем по сравнению с предыдущим визитом Джейсона. Он был крупным центром деятельности Сети с того самого момента, как стало известно, что лионский филиал скрывал астральное пространство, всего через несколько недель после возвращения Джейсона на Землю. Международный комитет Сети зачистил лионский филиал и захватил контроль, превратив астральное пространство в ферму по добыче духовных монет.
Захват Франции вампирами стал одним из самых ожесточенных сражений в Европе, столкнув некоторых из самых могущественных людей и ресурсов Сети с множеством сильнейших древних вампиров, которые только появлялись. Вампиров золотого ранга было относительно немного, но без эссенциалов золотого ранга, способных противостоять им, Сеть была вытеснена в ходе серии разрушительных столкновений.
Астральное пространство Сент-Этьена было критически важным стратегическим активом, поэтому город пострадал больше других в борьбе за контроль над ним. Джейсон обнаружил, что город больше похож на Бейрут восьмидесятых, чем на ту французскую метрополию, которой он был раньше. Сходство с зоной боевых действий не ограничивалось разрушенными зданиями. Город был наводнен оккупационными силами: вампиры всех рангов держали как обычных людей, так и гулей взаперти в клетках.
Для людей клетки были скорее загонами из сетки-рабицы, из которых было бы довольно легко сбежать любому, кто готов рискнуть преодолеть колючую проволоку наверху. Именно патрулирующие вампиры были настоящим сдерживающим фактором, мешающим побегу. Гули же содержались в настоящих усиленных клетках с толстыми металлическими прутьями.
Магический фон вокруг астрального пространства был очень низким, едва увеличившись, несмотря на общий рост уровня магии по всему миру. Это означало, что даже вампиры низкого ранга практически не страдали от солнца. В сочетании с наличием астрального пространства стало очевидно, почему вампиры так отчаянно боролись за контроль над этой территорией.
Джейсон без проблем передвигался в тенях разрушенного города, осматривая ужасающие условия. Люди в своих огромных загонах были практически предоставлены сами себе, имея лишь несколько разбросанных одеял. Он чувствовал среди них мертвецов, которых вампиры не удосужились убрать — старики и дети, слишком слабые, чтобы пережить зиму.
Осматривая клетки гулей с относительно близкого расстояния, Джейсон понял, что, хотя они выглядели прочными, их должно было быть недостаточно, чтобы удержать гулей. Прутья были магически усилены, на металле были вырезаны слабые руны.
Это начинало отвечать на вопрос о том, как вампиры, при их нехватке ритуальной магии, умудрялись использовать запечатанные проломы астрального пространства. Лионский филиал установил постоянные печати, которые можно было открывать или закрывать, но на взлом которых с помощью ритуальной магии потребовалось бы очень много времени.
Кабала, включая вампиров, почти не обладала опытом в ритуальной магии. Материалы обычно добывались в прото-пространствах, на которые у Сети была монополия. Джейсон слышал о некоторых вампирах, владеющих магией крови, но ритуалы укрепления материалов, обычные для Сети, были не под силу Кабале.
Похоже, вампиры переманили или подкупили некоторых ритуалистов Сети во время своего завоевания Европы. Джейсон не стал расширять свои чувства для поиска эссенциалов, потому что вампиры обладали чувствительным восприятием ауры и могли обнаружить его.
Исследуя оккупированную часть города в поисках дополнительной информации, он обнаружил, что она служит транспортным узлом. Помимо людей, которых привозили грузовиками, и гулей, которых увозили, там были ящики с каким-то оборудованием. Осторожно приоткрыв один из них, чтобы заглянуть внутрь, Джейсон решил, что содержимое похоже на медицинское оборудование. Однако оно было пропитано магией, и Джейсон заподозрил, что это часть программы по созданию гулей в более широких масштабах, чем вампиры могли бы сделать самостоятельно.
Осматриваясь вокруг, Джейсон заметил некоторых из тех ритуалистов, о которых он предполагал. Похоже, они были в рабстве: эссенциалы железного ранга в ножных кандалах были вынуждены выполнять магические задачи, такие как проверка и обслуживание клеток гулей.
Эссенциалы, которых он видел вокруг, казалось, не справлялись с этой задачей, судя по тому, как он наблюдал за их работой. Он предположил, что внутри астрального пространства есть более способные, вероятно, те, кто был частью команды, управлявшей астральным пространством до того, как его захватили вампиры.
Пролом находился в единственном недавно построенном здании, которое он видел, — по-видимому, кирпичном складе. Судя по грубой и функциональной эстетике, было ясно, что при строительстве приоритет отдавался скорости и прочности. Магическая сигнализация была явно слеплена на скорую руку, настолько, что Джейсон мог обойти её, просто немного манипулируя своей аурой.
Подслушивая вампиров, Джейсон обнаружил, что пролом отпечатывается лишь периодически, и в эти моменты наблюдался поток активности на вход и выход. В эти периоды пролом был под усиленной охраной и мог быть запечатан в любой момент, если бы произошла атака Сети. В остальное время охрана была ослаблена, но не снята полностью.
Проникнуть в здание было несложно, и Джейсон проскользнул через пролом, не вызвав даже ряби в ауре.