Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 107

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 107.

Сдерживая слёзы, Скарлетт посмотрела на реку и увидела Эйшу, бегущую вдалеке.

– Скарлетт!

Слёзы мгновенно хлынули по щекам, когда Скарлетт услышала, как Эйша зовёт её.

Стоило только отпустить контроль, как Скарлетт мгновенно стала плаксой.

– Шнурки так и не развязались, – сказала Эйша, выглядя смущённой и по очереди указывая на свои ботинки. – Даже когда я сняла их для того, чтобы плыть и надела потом обратно, шнурки оставались крепко завязаны.

– Ты плыла? Почему плыла?

– Что? О…… – Эйша почесала голову. И быстро сменила тему. – В любом случае, я сейчас по-настоящему зла. Нужно остудить голову.

В это время к часовни подошли морские офицеры и обратились с докладом к Виктору, который только что вышел. Когда его взгляд встретился с глазами Скарлетт, её сердце рухнуло вниз, и она тут же повернула голову в сторону.

– Спасибо.

Одно слово разбило её сердце.

До Скарлетт дошло, что именно на это она и надеялась. Просто услышать благодарность за то, что она сделала для него. Ей стало грустно, что её душа всё ещё жаждала услышать благодарность от Виктора.

Виктор немедленно направился в штаб-квартиру, а к женщинам подбежал Эван. Он с улыбкой склонил голову перед Скарлетт, а затем обратился к Эйше:

– Ты сыграла большую роль. Мы смогли выждать время, не начиная атаку.

– И что теперь делать?

– Дождаться решения капитана. Если оставим всё так, даже если рыбаки умрут на судне от голода, их страна может начать войну, сказав, что мы хотим заморить голодом их народ?

Когда Скарлетт посмотрела на них, словно задаваясь вопросом о чём они говорят, Эван и Эйша быстро разъяснили ситуацию. Как и ожидалось, лицо Скарлетт мгновенно потемнело. Но вопреки их ожиданиям, вместо того, чтобы возмутиться, она лишь тихим голосом спросила: «Как такое возможно?».

– Мы не должны убить их, но они сами не хотят оставаться в живых.

– Да, похоже, так и есть.

После спокойного ответа Скарлетт, успокоилась и Эйша.

Говорят, друзья становятся похожи друг на друга, – Эван был счастлив, что у Скарлетт появилась отличная подруга в лице Эйши.

В этот момент вновь раздался звук бозонной трубы.

Прежде чем женщины успели спросить, что означает этот впервые услышанный сигнал, Эван жестом позвал Эйшу следовать за ним и сорвался с места. Вся долина пришла в смятение, поэтому Скарлетт быстро догадалась, что означал этот сигнал.

Рубит отбывает.

Она направилась в штаб-квартиру флота, чтобы найти кого-нибудь, кто мог объяснить ей эту внезапную ситуацию.

– Что происходит? – спросила Скарлетт после того, как обнаружила оставшихся в штаб-квартире морских офицеров.

– Капитан отправляется в плавание для личных переговоров с флотом Вэстины.

– ……личных?

– Да. Это вопрос, который может перерасти в дипломатический.

Отплытие корабля Рубит был значимым не только потому, что проблема гражданского судна оказалась очень серьёзной, но и потому, что выражало решимость участия в локальной войне.

В ушах Скарлетт зашумело от страха, поскольку она думала, что если что-то пойдёт не так, то прямо здесь может разразится война. Спустя несколько минут по всей долине раздался громкий свист с Рубит.

Даже во время их брака Виктор уходил всегда так. Без каких-либо уведомлений.

Раньше Скарлетт не понимала, почему он так часто просто отплывал в море, не говоря ни слова, но сегодня поняла причину.

Это ситуация, требующая мгновенной реакции. Наверное, ситуации, когда появлялись пиратские корабли и он отправлялся в море, были такими же.

И это случилось сразу после того, как я сказала, что больше не буду молиться за него.

Скарлетт собиралась пойти в свою спальню, но развернулась, возвращаясь в часовню.

– Только сегодня. Мне нужно, чтобы он был в безопасности сегодня, – снова и снова повторяла она своё обещание, что сегодня последний день, когда она надеется и молится за благополучное возвращение Виктора.

*****

Рубит вернулся спустя неделю. Скарлетт заранее ждала его возвращения и вскоре корабль вплыл в пещеру. Буксир подцепил судно и отпустил трос.

Военно-морской флот Саланти всегда держал свой флагман на передовой. Так же было и с Рубит.

Этот корабль всегда охранял самую опасную часть моря Саланти. Скарлетт вдруг вновь почувствовала благодарность за то, что капитан этого корабля больше не является её мужем и что она в действительности не беременна.

Жизнь с ним как с мужем была бы чередой каждодневных страхов.

Виктор, спустившийся с мостика, где командовал кораблём, пересёк лестницу и на удивление быстро обнаружил Скарлетт, которая стояла в отдалении. Жестом он приказал офицерам идти первыми, а сам направился к ней.

Одетый в безупречный костюм, включавший двубортный пиджак для переговоров, мужчина был потрясающе красив, заставляя смотрящих на него ощущать нереальность происходящего.

– Почему плакала? – спросил Виктор, наклонив голову и некоторое время рассматривая Скарлетт.

– Плакал? Кто? – переспросила Скарлетт.

– Ты, – ответил Виктор, касаясь её глаз пальцами в белой перчатке.

– ……я не плакала. Как всё прошло?

Вместо того, чтобы ответить на её вопрос, Виктор сменил тему:

– Не хочешь ничего съесть? Слышал, что если не будешь хорошо питаться сейчас, то будешь сожалеть об этом весь оставшийся срок.

– Я же говорила, утренней тошноты нет, – посмотрела на него Скарлетт, услышав сказанное. – Но даже в этом случае, тебе не нужно пытаться играть папу ребёнка.

Скарлетт думала, что даже узнав о её беременности, Виктор просто будет желать рождения ребёнка и совершенно не ожидала, что он будет проявлять к ней постоянный интерес.

– Несмотря на это, мне бы хотелось получить разрешение решить несколько вещей, которые я могу, – сказал Виктор, когда Скарлетт посмотрела в пол с огромным чувством вины и страха, быть пойманной на лжи.

– Какие?

– К примеру, помочь тебе выбрать имя?

– ……хм.

– Где вы будете жить?

– Я ещё не думала об этом.

– Привози ребёнка ко мне примерно на стуки в день рождения. Если не нравится весна, можно выбрать день зимой. В середине лета с виллы открываются приятные пейзажи. Выбери день, когда ты сможешь потерпеть меня.

– …… – Скарлетт лишилась дара речи и посмотрела на Виктора, что говорил с нехарактерным для него лукавым выражением лица.

– На обратном пути у меня было много времени, чтобы подумать об этом.

Скарлетт долго не могла ответить ему.

– ……снежный день, – сказала она в итоге.

– Нужно будет подготовить конфеты.

Едва Виктор сказал это, как снаружи пещеры раздались аплодисменты. Когда они вышли из пещеры, Скарлетт увидела, что военный корабль Саланти тянул за собой судно, посланное Вэстиной. На корабле на коленях стояли связанные рыбаки с завязанными глазами.

– Что происходит? – спросила Скарлетт, подбегая к Эйши, что спрыгнула с корабля, спасаясь от темноты.

– Господин капитан провёл переговоры. Согласно соглашению, подписанному с Вэстиной 46 лет назад, гражданское судно, пересёкшее территориальные воды, не будет возвращено, а его экипаж будет подвергнут суду. А пока он не пройдёт, по гуманным соображениям, мы также получили обещание на поддержание связи с семьями членов экипажа до их отправления обратно.

Эйша, что никогда не использовала почётные обращения, назвала Виктора «господин капитан». Скарлетт показалось, что это знак того, что дела идут хорошо.

– Господин капитан ощущался другим человеком, – с усмешкой сказала ей Эйша.

– Да?

– Угу. Знаешь, для господина капитана не бывает переговоров, когда дело касается грехов. Даже если твою семью взяли в заложники, обычно грешников бы сразу же отправили на родину. Но в этот раз всё иначе.

Скарлетт кивнула.

Как и сказала Эйша, лица рыбаков были довольно яркими, при том, что им было необходимо провести некоторое время в тюрьме. Но это было самым гуманным, что Саланти могло сделать. Моряки знали, что даже если погибнут в чужих водах, выживание их семей не было гарантировано.

Эйша была так взволнована, что не могла сдерживать волнение и продолжила говорить:

– Ты бы видела это, Скарлетт. Как испугался флот Вэстины из-за того, что Рубит, быстро и стремительно приближался к их южной части.

Скарлетт кивнула, слушая, подробные объяснения Эйши о том, что происходило. Несмотря на ошеломление Эйши, гордость читалась и в лицах остальных морских офицеров.

Для них было честью то, что они смогли спасти жизни невиновных и эта честь была несравнима с той, когда выигрываешь войну.

*****

Флот Саланти забрал судно жителей острова Хормачи и перенаправил его в столичный порт.

Мир вернулся в долину. Люди наслаждались этим спокойствием, которое было временным, в меру своих возможностей.

– Скарлетт! Кровь! – закричала Кристин, пока Скарлетт задремала так, что было непонятно, попадает ложка с едой ей в рот или в нос.

– Хм? – быстро придя в себя, Скарлетт вытащила носовой платок и вытерла под носом, но кровь не останавливалась. Закрыв нос платком, она поднялась. – Мне пора отдохнуть.

И, быстро убрав тарелки, вышла из столовой. Этот инцидент заставил её встревожится, ведь он был последствием того, что она не спала ночами.

Скарлетт направилась в свою комнату, но остановилась, ощутив головокружение. Аромат леса становился всё ближе. Когда она обернулась, то, как и ожидалось, увидела Виктора, приближающегося к ней.

Он подхватил Скарлетт на руки и направился в её комнату.

– Это нормально, что ты не заботишься о своём здоровье, но я не хочу, чтобы ты мешала мне, когда я забочусь о своём ребёнке, – сказал Виктор, когда она попыталась вырваться.

– …… – Скарлетт замерла и сжала губы.

Виктор понёс её вверх по лестнице склада. Лишь открыв дверь комнаты, после того, как мужчина отпустил её на пол, Скарлетт заметила кое-что на стене своей комнаты и замерла.

Произошла ошибка невероятных размеров. Посмотрев вперёд, Скарлетт увидела, что окно комнаты было открытым, поскольку в полусне она открыла его и забыла закрыть.

– Могу я войти? – спросил Виктор, поскольку Скарлетт замерла на пороге своей же комнаты.

Она кивнула, не в силах остановить его и просто продолжая цепляться за дверной косяк.

Вскоре Виктор согнал жука с подоконник и лишь тогда Скарлетт смогла выдохнуть с облегчением. Пока она проверяла комнату на наличие других «ошибок», Виктор рассматривал чертёж рядом с окном.

– Я просто скопировала сделанное родителями, – пояснила Скарлетт, увидев это. – Я собиралась рассказать об этом, – и, достав из ящика почти законченный отчёт, протянула его бывшему мужу.

Поднявшись со своего места, Виктор погрузился в чтение отчёта.

– Хочу использовать двигатель неиспользуемого корабля, – первой нарушила молчание Скарлетт, словно хвастаясь.

– А.

– Что?

– Если сможешь, то флот будет следовать за тобой лучше, чем за мной.

– Угу. Я тоже так думаю, – лицо Скарлетт было бледным, но она с гордым выражением ответила на его шутку.

Скарлетт уже сидела в кресле, но кровотечение из носа не собиралось останавливаться так быстро, как ей хотелось. Обжигающий взгляд Виктора, направленный на неё, заставил женщину избегать его взгляда.

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Загрузка...