Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 106

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 106.

Покинув штаб-квартиру, Эйша подпрыгнула от волнения и обняла Скарлетт.

– Будь осторожна, – сказала Скарлетт, похлопывая Эйшу по спине.

– Не волнуйся. В сравнении с морем люди даже опасностью не являются.

– Верно. Море всегда опасно…… – Скарлетт замолчала.

Она вспомнила все те дни, что на протяжении двух лет их брака в одиночестве тревожилась о Викторе, вышедшем в море.

Когда однажды я сказала ему, что боюсь, что пираты причинят ему вред, Виктор сказал нечто похожее. Что в сравнение с морем пираты не представляют из себя что-то особенное. Морские офицеры, не слишком часто говорившие, тогда присоединились к его слова, говоря о важности погоды.

Моряки, жизнь которых зависит от настроения моря, верят в бесчисленное множество суеверий. В частности, свистеть на корабле, равносильно тому, чтобы показать своё желание немедленно сойти с него, а ещё они всегда крепко завязывают шнурки, считая, что если ботинок упадёт в море, то произойдёт несчастный случай.

Когда Скарлетт вспомнила об этом, она быстро передала документы Эйше и присела перед ней на корточки. А развязав и снова начав завязывать шнурки женщины, она смущённо улыбнулась.

– Как и ожидалось, ты долгое время знакома с моряками, поэтому хорошо знаешь их.

– Мм…… разве я зря сделала это?

– Ты слышала, как я говорила, что хочу служить на флоте? – спросила Эйша услышав вопрос Скарлетт, беспокоившейся о своём вмешательстве, завязывающей её шнурки.

– ……никогда не слышала.

– Большое тебе спасибо. Если бы не твои слова, Скарлетт, капитан не пустил бы меня на корабль.

– Мои слова?

– Конечно, – ответила Эйша, смотря на Скарлетт в замешательстве поднявшую голову. – Как бы много раз капитан не говорил, что не станет возлагать на всех пиратов ответственность за гибель морских офицеров, это не отменит того, что многие моряки погибли от наших рук. Обычно к людям нашего острова не относятся даже просто как к людям. Вот почему все были так шокированы.

– …… – на лице Скарлетт отразилось смущение.

Узнав, что я беременна, Виктор стал гораздо мягче ко мне. Я не понимаю, почему он, обладающий ничтожным доверием к другим людям, вообще поверил мне.

Если бы это был Виктор, которого она знала, то он бы сразу понял, что Скарлетт лжёт, просто из-за того, что она не пожелала обратится к врачу.

*****

Эйша, находящаяся на борту скоростного корабля ВМФ Саланти «Стэллан», глубоко вдохнула. И, открыв бумагу, на которой были записи Скарлетт, проверила написанное.

Она также посмотрела на свои шнурки. Женщина почувствовала облегчение, когда увидела, что узлы, которые завязала Скарлетт совершенно не ослабли.

Для Эйши Скарлетт Кримсон была странным человеком. Ни разу в жизни она не могла и подумать, что наступит день, когда перед ней на корточки присядет аристократка и своими руками завяжет её шнурки. Скарлетт была не просто обычной аристократкой, а женщиной, которая жила несколько лет как жена капитана Виктора Дамфэльт, заставившего обратить на себя внимание всех людей в Саланти.

Если бы Скарлетт решила наживиться, то могла бы получить всё на свете. Но она даже не думала о подобном на своём жизненном пути.

Эйша наклонилась и прикоснулась к туго завязанным шнуркам.

Она не только спасла Джонни, но и сделала больше, – смотря на эти шнурки, женщине захотелось в будущем сделать всё, что захочет Скарлетт.

Тем временем «Стэллан» приближался к кораблю Вэстины. Как и говорили, гражданское судно под флагом острова Хормачи стояло посреди моря.

При приближении военного корабля гражданское судно открыло огонь, но, как и говорилось в докладе, у него было по-настоящему некачественное оружие. Стэллан вновь отплыл на расстояние.

Повернувшись к гражданскому судну, Эйша принялась читать то, что было написано на листе бумаги:

– Я – Эйша Лурс. Родной город моей матушки – остров Хормачи, что в настоящее время оккупирован Вэстиной и я также являюсь дочерью капитана пиратского корабля. Сейчас, когда я подтвердила ваш сигнал, я прошу о честном разговоре в память о моей матушке. Наш капитан –это Виктор Дамфэльт, который потерял множество своих людей из-за пиратов. Я, находящаяся на борту этого военного корабля, клянусь, что ВМФ Саланти будет гуманно обращаться с вами независимо от нынешней ситуации.

После того, как прозвучали последние слова, на некоторое время воцарилась тишина. Когда Стэллан вновь приблизился к ним, с рыбацкого судна больше не последовало стрельбы, но и белый флаг не был поднят на его мачте.

А спустя некоторое время на палубе появился один из рыбаков.

Эйша посмотрела в заплаканные глаза мужчины.

– Убейте меня, – сказал рыбак, вытирая слёзы рукой.

От его слов на борту Стэллана воцарилась тишина.

– Моя семья находится в заложниках у правительства Вэстины, – продолжил рыбак. – Если я умру здесь от рук флота, моя семья сможет выжить, поэтому убейте меня здесь.

Гнев наполнил глаза Эйши, услышавшей эти слова.

– Что это значит? – спросила она, быстро оглянувшись на Кола, морского офицера, стоящего позади неё.

– ВМФ Саланти хотели нанести превентивный удар по гражданскому населению. Так…… будет оправдание войне.

– ……значит, они дали каждому из людей на острове, который оккупировали, такое же оружие и теперь пригонят сюда?

Кол кивнул с таким же рассерженным выражением лица:

– И взяли в заложники их семьи.

– Сукины дети.

Пока эти двое дрожали от ярости, капитан Стэллана успокаивающе сказал:

– Отличная работа. Благодаря вам мы теперь знаем зачем они пересекли территориальные воды.

Эйша кивнула и посмотрела в сторону, где находилась Вэстина, стиснув зубы.

Её глаза налились гневом, когда женщина посмотрела на людей с родины её матери, чьи семьи были взяты в заложники и что ожидали посреди огромного моря, надеясь, что кто-то убьёт их.

Пока морские офицеры проводили короткое совещание, один из рыбаков прыгнул в море, вероятно понимая, что что-то идёт не так. В тот же момент Эйша прыгнула за ним в воду. И отчаянно поплыла вперёд, ловя суицидника.

Морские офицеры Стэллана быстро спустили на воду шлюпки, направляясь на помощь к Эйши. Рыбак изо всех сил пытался умереть, показывая сверхчеловеческую силу, но сила Эйши, желающий спасти его, была куда выше.

– Если я выживу, моя жена и дети…… – разрыдался рыбак, когда его затащили в шлюпку.

Эйша стиснула кулаки.

Капитан Стэллан решил отвести рыбака обратно на гражданское судно и вместо того, чтобы открыть по ним стрельбу, остальные рыбаки вытащили промокшего и рыдающего товарища на борт.

Лодка с Эйшей и моряками вернулась к кораблю.

Когда Стэллан повернулся туда, откуда приплыл, Эйша закричала рыбацкому судну, что отдалялось от них:

– Мы вернёмся для отчёта, поэтому подождите! Не двигайтесь и ждите! Пока мы не найдём способ помочь вам! Надейтесь на лучшее и оставайтесь в живых!

В её голове проносились самоуничтожительные мысли, в которых задавался вопрос, есть ли в этой ситуации вообще надежда.

И всё же, жизнь непредсказуема.

– Кто бы мог подумать, что я – дочь пирата, однажды окажусь на военном корабле! Мало ли, вдруг и сейчас случится чудо! – решительно прокричала Эйша.

Капитан корабля, услышавший её крик, ответил:

– Не думай, что ты просто плавала на военном корабле. Единственные люди, которые имеют право подниматься на борт Стэллан – это офицеры ВМФ. Поскольку ты находишься здесь, ты также являешься офицером ВМФ.

Услышав эти слова, Эйша на мгновение замерла, а затем кивнула.

*****

После отправления Эйши в море, остальные люди тут же вернулись на свои места.

В частности, флот занялся ремонтом кораблей, готовясь к возможной неожиданной войне.

Скарлетт оторвалась от своей работы, когда услышал звук мотора корабля, раздавшийся снаружи.

И дело было в том, что ей не понравился этот звук. Неизвестно почему, но после того, как Скарлетт приехала сюда и начала жить рядом с морскими офицерами, время, потраченное на соскабливание ржавчины с кораблей, якорей и снарядов, превышало время обучения офицеров.

В последний раз……

– Так, в один из планов родителей входило построение мойки высокого давления…… – очень тихо пробормотала Скарлетт себе под нос, и все морские офицеры, находящиеся поблизости, тут же обернулись, смотря на неё со взглядами в которых горела искренняя надежда.

Ощущая себя обременённой этим, Скарлетт разделила время сна и еды, чтобы собрать мойку высокого давления, использовав поршневой двигатель с неиспользуемого корабля. Подумав, что будет неплохо, если удастся добиться успеха в этом и сэкономить немного времени.

Отправив Эйшу в море, Скарлетт никак не могла отдохнуть и не делала ничего, кроме самообучения, пока не наступило утро. Не в силах заснуть или даже лежать с закрытыми глазами, она поднималась с кровати.

Если Скарлетт не ела, то кто-то всегда приходил к ней в комнату, чтобы напомнить об этом, поэтому ей было приятно пойти в столовую, даже несмотря на усталость.

– ……в итоге я снова делаю это, – пробормотала Скарлетт, останавливаясь на половине пути в столовую из-за отсутствия аппетита.

Она бесконечно долго смотрела в сторону моря.

Когда Виктор выходил в море, Скарлетт стояла так на холме и смотрела вдаль. Каждый день до его возвращения она молилась о ясной погоде.

Придя в ресторан Скарлетт начала искать кофе, но, вспомнив, как должна вести себя беременная женщина, вместо него заказала молоко и овсяное печенье.

– Скарлетт, что это? – громко закричал Джонни, вероятно догадавшись, что она не спала всю ночь из-за его младшей сестры. – Тебе нужно хорошо позавтракать.

– У меня нет аппетита, нужно съесть хотя бы это.

– Если хорошо позавтракаешь, то голова будет работать лучше, – Джонни часто ворчал на Скарлетт из-за того, что она делала. – Эйша скоро вернётся в добром здравии. Она из тех ребят, которых даже море выплюнет, разозлившись.

– Угу, – улыбнувшись, кивнула Скарлетт.

Несмотря на то, что они те брат и сестра, которые ворчат и ссорятся каждый день, их любовь друг к другу сильна.

После завтрака Скарлетт пошла прямиком в часовню. И пока она молилась, чтобы море было спокойным, кто-то сел рядом с ней. Посмотрев в сторону, женщина увидела Виктора

– Почему? – нахмурившись, тихо спросила Скарлетт, но Виктор ответил ей обычным голосом, словно и не собирался говорить тише:

– Обычно я прихожу сюда каждый день. А ты здесь впервые.

– Сядь куда-нибудь в другое место.

Тогда Виктор достал священное писание, лежащее перед ней. Там была его подпись.

– Ты заняла моё место.

Когда Скарлетт поднялась, чтобы пересесть, в часовню вошёл один из офицеров. Не имея выбора, она опустилась обратно и, сложив руки на груди, опустила голову.

Виктор устремил взгляд на Скарлетт, не собираясь отводить его.

Поскольку она не смотрела на него, мужчина мог смотреть на Скарлетт столько, сколько хотел. И, возможно, почувствовав его взгляд, Скарлетт подняла голову и посмотрела на Виктора.

– ……

– ……

Они ничего не говорили, а Виктор так и не отвёл взгляда, поэтому Скарлетт вновь сделала это первой.

– Чему ты так отчаянно молишься? – первым заговорил Виктор.

– Надеюсь, что Эйша благополучно вернётся, – ответила Скарлетт и продолжила так, словно давала кому-то обещание. – Теперь я больше не молюсь за тебя.

– Ты делала это?

Шокированная его словами, Скарлетт снова посмотрела на Виктора.

– Ты ещё спрашиваешь? Я каждый день молилась, когда ты выходил в море. Каждый день. Сутками. Я молилась, чтобы море было спокойным. Чтобы, если оно хочет забрать кого-то, то забрало бы меня, – говорила она гневным голосом, словно спрашивая, как он мог задать этот вопрос, а Виктор молча смотрел на неё.

Спустя какое-то время мужчина вдруг наклонился.

Скарлетт собралась сказать что-то ещё, но когда закрыла глаза, наполнившиеся слезами, услышала голос Виктора:

– ……спасибо.

И он вновь выпрямился.

В этот же момент Скарлетт, странно, но до невыносимого расстроенная, поднялась. И быстрым шагом вышла из часовни.

От простого «спасибо» ей хотелось рыдать.

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Загрузка...