Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 91

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 91.

*****

Изменения произошли быстрее, чем ожидалось. Не прошло и половины дня с того момента, как Скарлетт покинула штаб-квартиру и вернулась в свой магазин, как она испугалась камня, прилетевшего в окно.

За окном послышались голоса фанатиков:

– Ведьма!

– Технологии – это зло, яд. Это предательство Бога!

Скарлетт бездумно посмотрела на разбитое окно, а затем поспешно нашла большую багажную сумку и открыла её. Она сложила туда все вещи, какие только попались на глаза.

Пока Скарлетт торопливо складывала вещи, к ней пришёл Андрей:

– Думаю, вам следует побыстрее уйти, чтобы успеть сесть в карету.

В этот момент в окно влетел новый камень и ударил Скарлетт в левую часть лба. Она упала на пол скорее от шока, чем от боли.

– Для чего вам всё это? – спросил Андрей, поспешно поднимая её и сумку с вещами.

– Это важно……

Андрей спустился первым, а Скарлетт последовала за ним.

Перед часовым магазином собралась толпа фанатиков, разгневанных новостью о том, что Скарлетт строит самолёт. Офицеры, охраняющие её блокировали их атаки, но их было недостаточно, чтобы помешать людям бросать камни.

– Ведьма!

– Немедленно схватить и сжечь на костре! Эта ведьма принесёт Саланти несчастье!

Скарлетт села в карету, в которую тут же полетели камни от разгневанных фанатиков.

Карета быстро тронулась с места, а Скарлетт вздохнула, смотря в лицо Андрея:

– Ты в порядке? Как же быть, из-за меня……

– Достаточно. Я с самого начала знал, что однажды это произойдёт, когда у меня появился проблемный босс.

– Прости, – лицо Скарлетт было наполнено болью, когда она извинялась.

– Нет, босс, как у вас может появиться ещё одна рана, прежде чем зажили прошлые? – спросил Андрей.

– Я в порядке. Правда, – Скарлетт выглядела смущённой. – Не то, чтобы я не знала, что так будет…… как же нам открывать часовой магазин?

– Вы думаете об открытии часового магазина в такое время? – цокнув языком, Андрей продолжил. – Сэр Виктор не умеет подбирать эскорт.

– Правда?

– Да. Поскольку он такой сильный, то думает, что все, кто слабее него, одинаковы. Разве это имеет смысл? Слабые места есть у всех.

– Вот как……А, прежде всего направимся в особняк Кримсон. Сейчас мой дом в опасности, и дом по соседству, вероятно, тоже, поэтому нужно будет спросить, можно ли остаться там.

В это время карета направилась прямиком к особняку Кримсон.

– Исаак теперь тоже будет в опасности, – нервно сказала Скарлетт.

– Сейчас необходимо действовать. Эти фанатики пока не появились снова.

– А, как же быть…… – Скарлетт закрыла лицо обеими ладонями. – Мне стоило подумать подольше.

Пока она корила себя, карета подъехала к особняку Кримсон. К счастью, фанатики ещё не объявились здесь и вокруг было тихо. Даже если бы их арестовали сейчас, всем было ясно, что фанатики, поощряемые королевской семьёй, будут освобождены в течении суток, а затем возобновят свои действия.

– Когда видите таких парней, вам не хочется просто бросить Саланти и уехать? – спросил Андрей.

– Андрей и ты говоришь так.

– Так думают все обычные люди. Раздражает. Королевская семья, полиция и даже граждане крайне глупы. Не знаю, почему боссу приходится проходить через подобные неприятности ради этих людей. Если поедете в Вэстину, к вам будут относиться куда лучше.

– Может ты шпион Вэстины? – спросила Скарлетт, выслушав всё это.

– От королевской полиции до Вэстины? Нет, я не получал такого повышения.

– Раздражаешь. Невероятно злишь.

– И всё же.

– И всё же, у меня нет выбора.

– Есть один, граф Кримсон.

– Это не мой вариант, – горько улыбнулась Скарлетт. – Семья Кримсон получила свой титул, потому что обладала навыками. В обмен на наш титул мы обещали никогда не покидать Саланти. Поклялись. Поэтому у меня нет выбора.

– ……

– И жители Саланти не глупы.

Андрей выглядел недовольным, но, не говоря ни слова, выглянул в окно. И сразу же рассмеялся:

– Так и есть.

После его слов Скарлетт тоже выглянула в окно. Люди, живущие поблизости, вышли из домов и охраняли особняк. А, когда Скарлетт вышла из кареты, они подбежали к ней.

– Мисс, с этого момента мы будем защищать ваш магазин и это место, поэтому не волнуйтесь.

– Мы не позволим этим сумасшедшим ублюдкам нагрешить!

Скарлетт могла лишь глупо моргать. Спустя некоторое время прибыла вторая карета из которой вышли офицеры, тут же заговорившие с ней:

– Магазин охраняют водители трамвая. Их телосложение настолько хорошо, что даже фанатики не могут использовать свою силу, да?

– А…… – Скарлетт тут же улыбнулась.

Лишь тогда окружающие заметили рану на её лбу и шокировано закричали:

– Мисс, у вас на лице рана!

– Боже, как же так, посмотрите на это красивое лицо……

Скарлетт прикрыла рану ладонью и быстрыми шагами направилась в особняк. Ей было страшно входить в место, которое так долго было украдено. Однако сейчас ей некуда было пойти.

Когда Скарлетт вошла в дом, дворецкий тут же торопливо отправился звать Исаака. Исаак, на столе которого выстроились горы бумаг, сидевший с расстроенным лицом, мгновенно вышел из кабинета, когда услышал стук дворецкого.

– Что случилось?

– Мисс приехала.

– Скарлетт?

Исаак весь день провёл за документами, поэтому ещё не знал о ситуации за пределами дома.

Он тут же сбежал вниз по лестнице в одной жилетке, не накинув сверху пиджака. И был удивлён, обнаружив младшую сестру, стоящую в холле:

– Скарлетт, что-то случилось?

– Да…… это немного долгая история.

Услышав ответ Скарлетт, Исаак жестом пригласил её поскорее входить.

– Как ты получила такую рану…… – быстро усадив сестру на диван, он осмотрел её лицо.

– Всё нормально, она не слишком болит.

– Что значит нормально? – забеспокоился Исаак и приказал слуге принести лекарство.

Он осмотрел лоб, пораненный камнем и, тщательно продезинфицировав его, нанёс лекарство. К счастью, рана была не серьёзной, но лицо Исаака всё равно было наполнено беспокойством.

Тем временем Скарлетт, которая всегда была занята защитой Исаака, ощутила гордость, видя, что теперь он заботиться о ней и счастливо улыбнулась:

– Ты и правда похож на настоящего старшего брата.

– Я всегда был твоим настоящим старшим братом, не так ли? – усмехнулся Исаак и, равномерно нанеся лекарство, отстранился. – Итак, что случилось?

– А, верно…… – Скарлетт быстро протянула газету брату, который пристально смотрел на неё. Ту, в которой шла речь о том, что она начинает строить самолёт.

Внимательно прочитав газету, Исаак нахмурился:

– Скарлетт Кримсон!

– После прочтения этой статьи, атака Вэстины будет отложена.

– Почему ты пошла на такой риск? После того, что этот мир сделал с тобой? Почему ты продолжаешь делать такие опасные вещи…… – Исаак с трудом выдохнул. Он закрыл лицо ладонями и на мгновение опустил голову, прежде чем заговорить. – В прошлый раз было так же.

– Хм?

– Ты отправилась в главный магазин и сказала, что отзовёшь часы. Если бы сэр Виктор не появился там вовремя, у тебя были бы огромные неприятности.

– А…… тогда я не думала, что Арнольд может публично сделать подобное.

– А недавно тебя похитили.

– Я благополучно вернулась.

– Так как ты можешь снова делать что-то настолько опасное! – закричал Исаак, заставляя сестру вздрогнуть. – Тебе не страшно? Или ты ненавидишь жизнь? Жизнь для тебя слишком светлая? Забыла, как мы до сих пор выживали? Я думал, что хотя бы теперь мы сможем жить нормальной жизнью, но это, чёрт побери, оказалось не так……

Исаак впервые был так зол.

Скарлетт же была рада услышать в его голосе смесь печали и беспокойства.

Людям необходимо злиться и плакать. Вспышка его эмоций означает, что Исаак Кримсон вышел в мир.

– Ненавижу жизнь? – глубоко вдохнув, заговорила Скарлетт. – Исаак, я буду жить.

Исаак поднял голову, услышав твёрдый голос сестры.

– Я должна жить, – горько улыбнулась Скарлетт. – В этом мире так много людей, которых я должна защитить и множество людей, которых я могу защитить. Ничего не поделаешь. Я делаю это не потому, что моя жизнь лёгкая.

– ……

– Исаак, я буду жить. Какой бы камень Бог ни положил передо мной я преодолею его.

– ……

– Вот и всё.

Лицо Исаака покраснело, и он стиснул зубы, чтобы не заплакать. Некоторое время он провёл так, с дрожащими плечами, а вскоре провёл ладонью по лицу:

– Ну, ты говоришь, что мне в любом случае не остановить тебя?

– Верно, – улыбнулась Скарлетт, отвечая на вопрос брата.

– Хорошо, – Исаак крепко сжал её ладонь. – Я понял.

– Правда?

– Да. Я продолжу управлять Фабрикой №1. Чтобы мы могли вернуть все отозванные часы. Было решено, что в любом случае, деньги за это будут сняты со счёта дяди, поэтому это не проблема.

– Вау, всё решилось так быстро.

– Иначе чем я занимаюсь копаясь в документах? – и Исаак продолжил, не в силах отпустить руки сестры. – А когда всё закончится…… я собираюсь открыть парфюмерный магазин рядом с твоим магазином часов.

– Вау. Отличная идея. На 7-й авеню?

– Нет. Когда работа будет отлично выполнена, ты возьмёшь на себя управление главным магазином, – сказал Исаак, но Скарлетт покачала головой:

– Не получится. Главный магазин принадлежит главе семьи.

– Он принадлежит наследнику, – твёрдо ответил Исаак. – Теперь дядя никогда больше не сможет работать над часами, а я никогда не смогу их сделать. Лишь ты можешь создавать их, поэтому он твой.

– Это слишком.

– Без тебя семья Кримсон не смогла бы продолжить существовать как семья, создающая часы. В семье Кримсон нет никого лучше тебя.

Скарлетт улыбнулась и всё же кивнула на твёрдые слова брата:

– Да. Я поняла.

– Спасибо, что поняла хотя бы это.

Когда расстроенный Исаак уколол её, Скарлетт смущённо рассмеялась.

– Тогда распаковывай вещь, – сказал Исаак, поднимаясь. – Тебе ведь придётся остаться здесь на некоторое время.

– Это нормально? А тётя? Арнольд и Мэрилин?

– Они всё ещё здесь. Им некуда идти.

– Это не доставит неудобств?

– Нет. Мы прожили вместе всю жизнь. Не волнуйся. Они не смогут прикоснуться к тебе, – сказал Исаак, поворачиваясь и поднимаясь по лестнице.

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Загрузка...