Пролог
– Хааах~
Позади него раздался тяжелый вздох. Это был звук, наполненный в равной степени раздражением, разочарованием и усталостью – как будто душа человека истощилась и вот-вот рассеется как туманное дыхание в прохладном весеннем воздухе. Изнуренные звуки заставили мужчину перевести взгляд на свою спутницу: женщина сидела верхом на красивом коне, который следовал за его собственным.
Она была одета просто, в чистую одежду путешественника, закутана в коричневый плащ, который развевался по бокам ее лошади. Шелковистые черные волосы, которые каким-то образом сохранили свой сияющий блеск, несмотря на долгие дни езды по неровным проселочным дорогам, были завязаны в свободный хвост, который слегка колыхался в такт утреннему ветерку. В руках она сжимала развернутый пергаментный свиток, а на ее лице было написано выражение раздражения.
Это придавало изюминку ее холодной красоте, которая – к его собственному удивлению – стала чем-то вроде визитной карточки среди некоторых местных жителей. Если бы он не знал лучше, то мог бы предположить, что причиной ее раздражения было содержание пергамента... но у него была его копия.
Это была карта: грубая копия, сделанная с той, что хранилась в гражданских канцеляриях Э-Рантэла, с подробным описанием южных областей королевства.
Он сам видел оригинал – его состаренный пергамент потрескался и пожелтел, несмотря на тщательные попытки сохранить его в течение многих лет: тщательное исследование, проведенное много поколений назад, когда Королевство Ре-Эстиз было на пике процветания.
На нем была изображена граница, находящаяся в процессе расширения. Первобытные леса в дикой местности были вырублены, чтобы освободить место для ферм и пастбищ. Аристократические поместья выделялись на карте как имения, аккуратно расположенные в сети хорошо проложенных земляных дорог. Вокруг них возводилось множество хуторов и деревень, заполненных подающими надежды переселенцами из более густонаселенных регионов Королевства и других стран – первопроходцами, возделывающими землю, чтобы построить собственное будущее.
Эта карта говорила о светлом будущем. Это было время, когда царил порядок, а предприимчивые искатели приключений покоряли дикие приграничные земли вокруг зарождающегося города, который впоследствии превратился в Э-Рантэл, прокладывая путь для поселений и промышленности. Дом Вайсельф оказывал полную поддержку расширению города, вкладывая значительные средства в рабочую силу и материалы. Когда подходящие земли были расчищены, новые титулы даровались тем, кто имел соответствующие заслуги, и так продолжалось до тех пор, пока город-крепость не расширилась до подножий пограничных хребтов на юге.
Это была карта, составленная много поколений назад, но сейчас в их окрестностях не было и следа того пейзажа, который был изображен на ней. Но не чувство обманутых ожиданий, как он знал, вызвало тяжелый вздох женщины, едущей позади него.
Если она и заметила его взгляд, то никак этого не показала. Она просто продолжала хмуро смотреть на карту, словно ее взгляд мог поджечь тонкий лист бумаги и развеять его пепел по ветру. Скорее всего, подумал он, она воображает себе жителей: людей, трудящихся на своих простых полях и пастбищах; копошащихся в своих скудных деревушках и селениях. Десятки тысяч людей расположились на ее карте, словно вьющаяся зараза, которая грозила сползти с пергамента, попасть на пальцы и подняться по руке.
Он подавил ухмылку, повернувшись лицом вперед, хотя никто не смог бы разглядеть ее под черным металлом его полностью закрытого шлема. Хотя он не очень-то сопереживал ее чувствам, но, будучи двойником, понимал их суть.
Подавляющее большинство представителей их вида питали естественное презрение к тем, кто не принадлежал к их роду, граничащее со злобной, почти ксенофобской ненавистью. Хотя их место в качестве обитателей Назарика означало, что они достаточно хорошо ладили с другими слугами Высших Существ, это также означало, что чужаки получали двойную порцию как естественного гнева Доппельгангера, так и чувства, сопровождавшего их существование в качестве жалких, несчастных существ, не благословленных прикосновением своих Создателей.
Лично он не очень-то поддавался этим чувствам, но его все равно мучило легкое раздражение иного рода, которое неуклонно росло по мере того, как продвигалось их путешествие.
Чтобы сдержать неизбежную волну бегства граждан при известии о катастрофическом поражении Ре-Эстиза на равнинах Катз, их сразу же отправили в качестве Момона и Набе, адамантовых авантюристов Тьмы. Их целью было успокоить своим присутствием сельское население, чтобы остановить поток беженцев, пересекающих границы.
Осознавать свою ценность – само по себе было удовольствием.
Когда они уезжали со своей миссией, ровные поля нетронутые всю зиму, отдыхала после осеннего сбора урожая. Дороги, ведущие на запад, были изрядно изъезжены, и повсюду можно было увидеть свидетельства того, что сельская продукция готовилась к отправке на зимние рынки. Многое из этого уже исчезло, унесенное приливом отчаяния.
Поначалу это казалось плевым делом: основание для их миссии было заложено великолепной дальновидностью их Господина. Слава о Тьме распространилась далеко и широко: их репутация превышала все мыслимые пределы. Рабочие, которые еще оставались в деревнях, отрывались от своих трудов, чтобы приветствовать и помахать руками, когда они проходили мимо. Где бы они ни останавливались, мужчины и женщины собирались вокруг них с надеждой и волнением. Когда бы они ни заговорили, все оказывали им полное внимание и доверие.
Многие из самых богатых семей в феодах, которые тянулись по мощеному тракту, ведущему на запад к Королевству, похоже, уже узнали о последних событиях и в страхе бежали из города-крепости, поэтому они тратили мало времени на сопутствующие формальности, посещая города, деревни и сотни хуторов, раскинувшихся на огромных пространствах сельской местности.
Однако по мере того, как их путь поворачивал на юг, и проходили дни и недели, сельскохозяйственные угодья становились все более скудными... как и люди, якобы ухаживающие за ними. Поля и пастбища превратились в луга и степи, усеянные небольшими рощицами осины и других видов тополей. В конце концов, земли вдоль дорог перестали быть похожими на поля, и все чаще стали встречаться участки молодого леса. Широкие открытые дороги превратились в тенистые тропинки, солнечный свет еле проникал сквозь просветы в густой паутине ветвей над головой. На данном этапе их путешествия эти дороги можно было бы принять за старые звериные тропы среди густого подлеска, если бы не тот факт, что они были неестественно прямыми.
Маршрут, по которому они сейчас ехали, был обозначен на карте как часть сети троп, достаточно широких для повозок и телег, пересекающих ландшафт и соединяющих множество фермерских общин, ведущих к южной границе. Однако на деле она становилась все более ветхой и заросшей по мере их продвижения.
Если бы не Аура, которая несколько недель назад проехала по этой местности со своим отрядом и позже объяснила, что карта действительно верна – дикая растительность со временем просто отвоевала землю, – он мог бы списать все на причудливую фантазию, придуманную каким-нибудь крикливым бюрократом, сидящим за столом в городе. Даже его Создатель, который теперь называл себя Аинз Оал Гоун, удивлялся способности земли восстанавливать себя до естественного состояния.
– Господин Момон.
Мягкий, беспристрастный голос позади оторвал его от раздумий о прошлом. Он поднял голову и осмотрел окрестности. Немного в стороне от тропы, на гребне хребта, который они сейчас преодолевали, не доходя десяти шагов до леса, стояло небольшое здание, заросшее и увитое ползучими лианами. Казалось, оно несколько утонуло в земле, а может быть, вокруг него за долгие годы образовались слои гумуса.
– Я вижу, Набе, – он остановил свою лошадь, и его спутница последовала его примеру. – Что они нашли?
Как по команде, из тускло освещенного подлеска неподалеку от Нарберал материализовалась фигура. Это был один из множества Ханзо, развернутых рядом с ними, прочесывающих местность впереди в качестве эскорта и разведки. Нарберал наклонилась вперед, чтобы с благодарностью принять его доклад – без их неустанной работы на прочесывание всего региона ушла бы целая вечность.
– Это старый часовой пост, – категорично заявила она. – Заброшен много лет назад.
– Уму, – кивнул он, снова подгоняя свою лошадь.
Они встречали подобные места на протяжении всего пути, как только покинули окрестности Э-Рантэла. Хотя некоторые места были в страхе покинуты их жителями и теми, кто правил ими, узнав о поражении королевства от рук короля-колдуна нежити, большинство из них рассказывали историю, что складывалась десятилетиями.
В прошлом регион пережил большой рост, но в какой-то момент он начал стагнировать по причинам, неизвестным нынешнему населению. Хотя лично она, скорее всего, не призналась бы в этом, это беспокоило Командира Стражей, и Альбедо приложила немало усилий, чтобы изучить налоговые и переписные листы прошлых лет в попытке выяснить причину. Она могла лишь предположить, что когда регион вырос до определенных размеров, ресурсы и рабочая сила, использовавшиеся для расширения территории Королевства, пришлось перенаправить на поддержание порядка и содержание земель и притока иммигрантов.
Над стопкой старых архивных томов она рассказывала, как после того, как первое поколение поселенцев передало свои земли потомкам, их тяготы стали накапливаться все быстрее и быстрее. Расходы на обеспечение безопасности от монстров, полулюдей и бандитов росли до тех пор, пока их уже нельзя было поддерживать за счет налогов. Ополчение могло укомплектовать только самые крупные населенные пункты, а авантюристов можно было позволить себе только в качестве временной меры против самых явных и страшных угроз. Дороги стали кишеть опасностями, а торговля замедлилась по мере роста опасностей. Поскольку земля перестала быть безопасной и процветающей, иммиграция прекратилась. С годами отдаленные поселения поочередно пустели, пока только природа не вернула себе то, что у нее отняли.
– Эти низшие формы жизни не должны были выползать из своих нор, – слова Альбедо были полны ненависти и презрения. – К чему бы они ни стремились, черви всегда будут червями: им суждено корчиться под землей.
Этот медленный и неуклонный упадок продолжался до нынешних дней, где они свидетелями печального конца сказки. Как Стража и хранителя казны Назарика, его шокировало и ужасало то, что Королевство позволило своей территории и владениям дойти до такого жалкого состояния. То, что поначалу было раздражением, постепенно переросло в гнев при виде каждой заброшенной фермы и деревни, каждого ржавого плуга и развалившейся хижины. Он продолжал негодовать, глядя на тщательно проложенную сеть запущенных дорог, заросших растительностью, со старыми часовыми вышками, разрушенными и пришедшими в негодность.
В какой-то момент он представил себе Великую гробницу Назарика в таком состоянии, и это наполнило его такой яростью, что даже Нарберал, которую сестры часто дразнили за забывчивость, почувствовала исходящий от него гнев и незаметно скрылась дальше по тропе – хотя она так и не узнала, что именно его разозлило.
Вскоре после этого он обуздал свои чувства, чтобы Нарберал перестала его сторониться, хотя они все еще кипели где-то под поверхностью. Он утешал себя тем, что теперь эта земля находится под властью Аинз Оал Гоуна, и под руководством и защитой его господина она скоро превзойдет былую славу и превратится в нечто достаточно подходящее, чтобы называться владением Высших Существ.
– Кроме того, – продолжала Нарберал, – поселение в конце тропы все еще кажется уцелевшим и обитаемым.
Актер Пандоры, впавший в задумчивость при первой новости, снова с интересом посмотрел на гребень хребта.
– Хох... – это действительно было неожиданно. – Значит, в конце всех этих разрушенных хуторов и забытых тропинок еще что-то стоит? Давайте посмотрим, что за люди могут жить там, где все остальные потерпели крах.
Ценные и редкие вещи вызывали живой интерес у Актера Пандоры. Как и его создатель, он был коллекционером: мысль о том, что за следующим холмом лежит нечто невиданное, была манящей мыслью в том ничем не примечательном путешествии, которое они совершили. И хотя ничто в этом мире, что он видел до сих пор, не могло сравниться с тем, что лежало в хранилище Назарика, обнаруживать экзотические и редкие предметы, составлять каталог и определять их ценность – само по себе было удовольствием.