Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 77

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Работы у Айлы стало вдвое больше, всё из-за того самого секретного счёта, который Теон случайно показал ей.

Ей не поручали никаких дел, связанных с этим счётом, и поэтому она не могла понять, о чём он думал, открывая перед ней нечто столь важное. Честно говоря, ей и не хотелось знать. Айла всерьёз опасалась, что просто умрёт от переутомления, если на неё свалится ещё больше обязанностей. Работа и без того была изнуряющей. Совмещать обязанности горничной и тайного бухгалтера оказалось куда тяжелее, чем она могла себе представить.

[Кто вообще заметит этот труд?]

[Тёмные круги под глазами с каждым днём становились всё заметнее.]

Ещё одно изменение бросалось в глаза: теперь ей поручали документы с куда более серьёзным содержанием, в отличие от тех незначительных бумаг, что она проверяла раньше.

Пока всё ещё попадались лишь простые ошибки в отчётах, просчёты нового казначея. Но, судя по тому, как всё складывалось, Айла чувствовала: рано или поздно она докопается до чего-то действительно крупного.

Она привыкла доверять своему чутью, поэтому стала внимательнее вчитываться в бумаги. К счастью, пока ничего существенного не всплыло.

Зато время, которое она проводила в кабинете Теона, само собой увеличилось вдвое. И незаметно для себя они начали узнавать друг о друге больше.

Вот как сейчас.

«Похоже, сегодня ты не добавила мёд.»

«Простите? О чём вы? Ваше Высочество ведь не кладёт мёд в чай с корицей, верно?»

«Я говорил о тебе, а не о себе.»

[Почему он вообще вмешивается? Это на него не похоже.]

Айла неловко улыбнулась в ответ на его спокойный, почти дружелюбный тон:

«Я как раз собиралась добавить.»

Айла с детства обожала сладкое.

Маленькая Айла могла пропустить обед, но никогда - десерт. Эта привычка была настоящей головной болью для графини Сердиан.

Слабый желудок и частые приступы несварения заставляли мать постоянно следить за дочерью. Благодаря этому Айла ежедневно выслушивала нравоучения, но отказаться от сладкого так и не смогла.

Когда графиня, отчитав дочь, покидала гостиную, граф Сердиан тихонько подходил к насупившейся малышке и, украдкой от жены, протягивал ей сладкий чай с мёдом, мягко уговаривая успокоиться.

Вспомнив эти тёплые детские моменты, Айла невольно улыбнулась.

Тук-тук.

Сидевшая за столом Айла вздрогнула от неожиданного стука и поспешно юркнула в небольшую комнату с кроватью.

Если не считать особых случаев, в кабинет Теона почти никто не приходил.

Он не скрывал своей суровости перед оппонентами и не уступал даже высокопоставленным аристократам.

Все знали: стоит прийти к нему лично с документами, и можно застрять здесь на полдня. Поэтому бумаги старались передавать через письма или секретарей. В результате посетителей у него почти не бывало.

Даже секретари оставляли документы на проверку утром и никогда не появлялись без его вызова.

[Кто же осмелился прийти сюда?]

Любопытство взяло верх. Айла тихо прижалась ухом к двери.

Вскоре послышались размеренные шаги и звук поворачивающейся дверной ручки.

***

Луи, открыв дверь, вошёл в кабинет с лёгкой улыбкой.

«Приветствую, Ваше Высочество.»

Теон поднял взгляд, и в его глазах мелькнула настороженность.

«Что тебе нужно?»

«Я пришёл отчитаться по заданию, которое вы поручили.»

В первый же день работы Теон велел Луи составить бюджет для предстоящего «Фестиваля весенних цветов».

На самом деле это было скорее проверкой: план бюджета уже существовал, и задание дали лишь для оценки способностей нового секретаря.

Однако, словно насмехаясь над сомнениями Теона, Луи представил безупречный проект, без единой лишней детали.

Теон не ожидал ничего выдающегося. Он полагал, что Луи поймёт: задание второстепенное, ведь секретари уже упоминали о готовом плане.

Но, глядя на результат, принесённый Луи, он ясно увидел, насколько тщательно герцог Даниэль подошёл к воспитанию своего единственного сына.

Загрузка...