Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 225

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Прямой взгляд Хелены словно спрашивал: [Это действительно твоё?]

Поняв скрытый смысл, мужчина заметно занервничал, его глаза дрогнули.

«Какие ещё правила?»

«Всё просто. Мы не имеем дела с непроверенными вещами. Если зарабатывать без разбора - недолго и разориться.»

«…»

«То, что ты принёс, магический камень. Причём один из лучших. Похоже, ты сам этого не понимаешь, поэтому я тебе и объясняю.»

«К-Конечно понимаю! Я владелец этой вещи. Что вы вообще хотите сказать?!»

«Сказать можно многое…но, увы, у меня нет времени вести беседы с кем попало.»

«Что?»

«Если уж решил кого-то обмануть, стоило хотя бы подготовиться. Ты правда думал, что сможешь выдать себя за богача с этим запахом трущоб, который от тебя исходит?»

Мужчина молча сжал кулаки, услышав её насмешливый тон.

«Кто за тобой стоит?»

«…»

Хелена приблизилась почти вплотную и тихо прошептала:

«Принеси настоящее. Не подделку. Настоящего владельца.»

***

«Маркиз Артур Шарн…»

«Мне нужно подтвердить, но я почти уверена.»

Услышав уверенный голос Эстеллы, Теон нахмурился.

[Да, она была умной Королевой.]

[Но сделать такой вывод лишь на основе нескольких фраз, услышанных на чаепитии, казалось слишком поспешным.]

[К тому же - маркиз Шарн.]

[Как ни крути, это выглядело нелогично.]

[Когда-то он был всего лишь бароном из бедной провинции. Работая под началом графа Сердиана, он постепенно расширил свои владения.]

[Именно он обвинил графа Сердиана в присвоении дани, и за это получил титул маркиза.]

[Можно было сказать, что граф Сердиан был его благодетелем.]

Теон до сих пор ясно помнил тот день.

[Граф Сердиан присвоил дань, предназначенную Королевству Рафф.]

[И не только, он также похитил значительную часть государственной казны. Я молчал, потому что боялся…но больше не могу…всхлип]

[Маркиз Шарн тогда стоял перед Королём, рыдая и рассказывая обо всех обвинениях.]

[Он казался искренним.]

[По крайней мере - тогда.]

Теон, до сих пор молчавший, осторожно заговорил:

«Не слишком ли поспешный вывод, всего лишь из-за персикового чая?»

«Поэтому мы это и проверим.»

Подняв чашку, Эстелла едва заметно улыбнулась.

Серые глаза Теона спросили без слов: [Как?]

«Раз он знает, что я в Стеллене, сам он не появится.»

«Если, конечно, он не полный глупец.»

Эстелла закинула ногу на ногу и спокойно продолжила:

«У вас есть идеи?»

«Устроим бал.»

«?»

«Лучше – маскарад.»

[Слухи о её проницательности были не напрасны, предложение оказалось весьма удачным.]

[На маскараде, где лица скрыты, людям легче появиться, не опасаясь разоблачения.]

[Это был идеальный способ собрать всех подозреваемых в одном месте.]

[Отказаться от приглашения на бал, устроенный Королевским дворцом, было бы невозможно.]

[К тому же Эстелла уже знала лицо преступника.]

[Оставалось лишь свести всё воедино, и половина дела сделана.]

[Снять маски - не проблема, если у тебя есть власть.]

«Звучит хорошо. Действуем быстро.»

Теон кивнул, удовлетворённо улыбнувшись.

Эстелла молча смотрела на него.

«Есть что-то ещё?»

Он почувствовал её взгляд и заговорил осторожнее.

Эстелла улыбнулась, непонятно, с какими намерениями, и поднесла чашку к губам.

Повисло долгое молчание.

Наконец она медленно произнесла:

«Что ты собираешься делать со своей помолвкой с младшей принцессой Королевства Либерт?»

Глаза Теона на мгновение дрогнули, вопрос оказался неожиданным.

Но он быстро взял себя в руки.

«Я собираю доказательства.»

Его голос прозвучал жёстко.

Эстелла слегка нахмурилась.

«Доказательства?»

«Похоже, принцесса Ариэль сыграла…довольно любопытную игру.»

«Вот как? Любопытную игру…Расскажешь?»

«Похоже, она наложила руку на кое-что внутри Стеллена.»

«Обычная проблема для иностранцев, которые надолго остаются в другой стране. Они создают вокруг себя круг сторонников.»

«Именно. Она успела набрать немало влияния.»

На лице Теона появилась горькая усмешка.

[Подозрения были.]

[Но её действия были слишком тонкими и скрытными.]

[Собрать доказательства оказалось куда сложнее, чем он ожидал.]

[А тем временем день помолвки неумолимо приближался.]

И это начинало его раздражать.

Загрузка...