Глава 84.
Лириэт беспомощно посмотрела на Симона и схватилась за его руку обеими ладошками:
– Мне очень жаль, что я заставила вас волноваться.
– ……
Только сердце девочки упало, когда она увидела, что выражение лица дворецкого совсем не изменилось, несмотря на её искренние слова.
Я думала, что они рассердятся, но быстро успокоятся.
Думала, что меня похвалят за большое достижение, – глаза Лириэт покраснели.
– Вы ненавидите меня?
– Это невозможно! – закричал Симон с расширившимися глазами.
– ……
– Я просто дворецкий герцога Винджоайс. Дворецкий, который помогает и поддерживает мисс Лириэт во всём, что она делает.
Как и говорил Симон, он всегда помогал Лириэт сделать то, что она хотела.
При этом иногда вздыхая, ворча или сжимая губы.
– Однако меня очень расстроило то, что Вы держали это в секрете от меня. Я думал, что сумел заслужить небольшое доверие у Мисс.
– Это не так! Я очень сильно полагаюсь на Вас, господин Симон.
Симон внимательно посмотрел на Лириэт и тихо вздохнул:
– Пожалуйста, сдержите эти слова. Чтобы этот скромный слуга не обижался на Вас, Мисс.
– Да, я сдержу. Обещаю, – твёрдым голосом ответила Лириэт и обняла дворецкого обеими руками.
В тот момент, когда Симон почувствовал, как тепло из рук девочки окутывает его, он почувствовал, как его замёрзшее сердце тает словно снег.
Ху-у…… Как и ожидалось, я слишком слаб в отношении Мисс.
– Кстати, Мисс, – похлопав Лириэт по спине, вдруг заговорил Симон. – Мы просто можем пойти дальше, но что Вы будете говорить Его Высочеству Герцогу?
Лауренсио был в 10 раз злее Мари и в 100 раз злее Симона.
Только вопреки опасениям дворецкого, Лириэт ярко улыбнулась:
– О папе не нужно беспокоиться. Он всё знает.
Изначально она планировала скрывать это и от Герцога. Но Лириэт это не удалось.
Всё потому, что спустя несколько дней после начала эксперимента с Рафаэлем, Лауренсио пришёл к ней и заговорил:
– Говорят, вы с Принцем сейчас одни играете в комнате.
– ……Да.
– Симон и Мари очень обеспокоены. И я тоже. Что, если что-нибудь случится, пока вы играете в одиночестве?
– ……
– Можешь ли ты рассказать мне, что вы с Принцем делаете в комнате?
Это был первый раз, когда Герцог расспрашивал Лириэт о чём-то столь подробно.
Поэтому девочка посмотрела на Лауренсио с озадаченным личиком и честно призналась, что проводит эксперимент над плодом Кукурка вместе с Рафаэлем, устойчивым к ядам (естественно, Лириэт не говорила о том, что сама собиралась съесть плод).
– Я знаю, что это опасно. Поэтому мы проводим эксперимент максимально тщательно.
– ……
– Можешь ли ты довериться мне и подождать? Я хочу своими силами доказать, что плод Кукурка можно есть, – желание добиться этого каким-то образом отразилось в небесно-голубых глазах Лириэт.
Лауренсио вскинул бровь, но не рассердился. И даже не остановил Лириэт.
Лишь сказал:
– Я понял.
Дело не в том, что он не беспокоится обо мне.
Просто он поставил уважение к моей воле своим главным приоритетом……
– Папа – замечательный человек, который доверяет своему ребёнку, – сказала Лириэт с покрасневшим личиком, вспоминая слова Герцога.
Лицо Симона окаменело.
Его Высочество Герцог начал проявлять признаки дискомфорта от общения Лириэт с Рафаэлем с первого дня, который они провели вместе.
И без того суровый взгляд стал ещё холоднее, и от него стала исходить ледяная аура, мешавшая приблизиться к Его Высочеству Герцогу.
Он ест в два раза больше мяса, чем обычно, и пьёт много алкоголя.
Чтобы человек, который демонстрировал свою неприязнь к этому всеми возможными вещами, так спокойно разговаривал с Мисс? – он был потрясён.
В глубине души Симону хотелось рассказать Лириэт правду.
Каждый раз, когда Мисс и Его Высочество Принц остаются одни в комнате, Его Высочество Герцог точно хочет ворваться в двери, как бешеный медведь!
Но если я скажу это, Его Высочество Герцог оторвёт мне голову, – поэтому Симон улыбнулся, щуря глаза:
– Я рад слышать, что Вы заранее сообщили об этом Его Высочеству.
Закончив говорить об опасностях эксперимента, Лириэт вернулась к основной части:
– В результате исследований было выявлено, что утверждение, что при съедении плода Кукурка можно быть проклятым, заболеть или умереть, – неправда. Плохое самочувствие происходит из-за яда в сердцевине плода. Поэтому, если удалить сердцевину, можно без проблем есть плод.
– Это плод высшего качества с превосходным вкусом и ароматом, – добавил Рафаэль.
Только, несмотря на горячие объяснения двух детей, Симон и Мари продолжали выглядеть неловко.
Всё потому, что от одного взгляда на колючие плоды странной формы и ярко-пурпурного цвета, похожие на пятна на телах жителей Кукурка, у них пробегали мурашки.
Невозможно поверить, что это можно съесть.
– Я попробую и проверю, правда ли то, что вы говорите, – собравшись с духом, сказал Симон.
– Я тоже, – с решительным лицом присоединилась к нему Мари.
Поскольку Лириэт ждала именно этих слов, она со сверкающими глазами протянула им тарелку.
На круглой тарелке лежали очищенные от кожуры и нарезанные небольшими кусочками плоды Кукурка.
«Сейчас, когда снята отвратительная кожура, оно выглядит немного лучше.»
«Внутренняя плоть такая же ярко-пурпурная, как и кожура, поэтому мне всё ещё страшно.»
Симон и Мари посмотрели на нарезанный плод напряжёнными взглядами и положили его в рот, словно принимая какое-то решение.
«Всё в порядке. Я не умру, если съем его!»
«И что, если умру? Мисс хочет, чтобы я съела это.»
Спустя мгновение глаза обоих расширились.
– Это определённо вкусно, – с выражением недоверия пробормотал Симон.
Это был вкус, который он никогда не мог себе представить, учитывая отвратительный вид плода.
Мари тоже кивнула:
– На вкус восхитительно, и аромат приятный. Разве так может пахнуть плод? Ты словно ешь цветок.
– Правда? – девочка ярко улыбнулась реакции этих двоих.
Кивок-кивок.
Лириэт продолжила говорить дворецкому и горничной, которые, в отличие от прошлого случая, согласились с её словами:
– Это плод, который очень хорошо растёт на земле Кукурка. Он может расти, даже если о нём не заботятся должным образом, поэтому, если люди начнут с умом заниматься уходом за ним, его урожай будет огромным.
Тогда жителям Кукурка больше не придётся голодать.
Они смогут есть фрукты, а оставшиеся продавать, чтобы зарабатывать деньги!
Это была картина, нарисованная Лириэт.
Только Симон и Мари не могли аплодировать подобному замечательному плану.
– Мисс Лириэт, идея выращивания плода Кукурка поистине новаторская, – сказал Симон, опуская брови. – Это также большое достижение – найти ядовитую часть плода, удалив которую его можно съесть.
Мари подхватила слова дворецкого:
– Однако есть кое-что, что Вы упускаете из виду. Жители Севера испытывают сильное отвращение к Кукурку. То же самое касается и его плодов, – горничная осторожно добавила. – Когда я попробовала, он оказался восхитительным на вкус, но положить плод в рот было очень сложно. Честно говоря, мне кажется, что проще положить живого таракана с более чем 50 000 микробов, шестью ногами и длинными усами.
Таракан, – личико Лириэт вытянулось от шокированного выражения.
Сердце Мари сжалось, когда она увидела это, но горничная ничего не могла с этим поделать.
Это требовалось сказать девочке, которая была переполнена надеждой, что, как только ядовитая часть будет удалена, люди начнут есть плоды.
Симон подумал о том же.
Плоды Кукурка не опасны. Их можно спокойно есть. Они имеют неповторимый и восхитительный аромат и вкус.
Но сколько ни говори, люди никогда не поверят в это.
Напротив, произойдёт всплеск сопротивления.
– Как бы сильно я ни хотел найти способ помочь жителям Кукурка, они просят меня съесть что-то подобное.
– Не буду. Нет, не могу.
– Были слухи, что младшая Принцесса Винджоайс умна. Это не ум, а простое принуждение!
– Нелегко избавиться от отторжения, накопившегося за сотни лет, – заговорил Симон, представляя резкую критику людей. – Неразумно говорить, что можно сразу же питаться плодами Кукурка и поэтому следует заниматься сельским хозяйством.
Дворецкий думал, что Лириэт будет подавлена.
Возможно, она разочаруется и задастся вопросом, когда же придёт для этого время……
Только вопреки ожиданиям Симона, Лириэт улыбнулась:
– Я знаю.
– ……?!
– Я думала об этом, когда начала исследовать плод Кукурка, – сказала она горничной и дворецкому, глаза которых широко распахнулись.
На ограниченной земле, заражённой ядом Кукурка, эти плоды растут хорошо.
Хоть они и имеют несколько уникальный внешний вид, он не настолько опасен, чтобы к нему нельзя было прикоснуться.
Плод ядовит, но не настолько, чтобы можно было мгновенно умереть, если прикоснёшься к нему.
Есть лишь одна причина, по которой подобный плод сотни лет называли проклятым и сжигали, даже не изучая его должным образом.
Это связано с сильным предубеждением против плодов.
«Это зловещий плод. Отвратительный. Пугающий. Если ты съешь его, то будешь проклят. Его нужно уничтожать.»
– Но даже несмотря на то, что вы оба думали, что вы никогда не сможете это съесть, в итоге вы съели его. И даже обнаружили, что он на удивление вкусный.
Так же можно поступить и с другими северянами.
Если постепенно создать положительный образ плода Кукурка, наступит день, когда к нему будут относиться как к обычному плоду.
Пусть это и может занять много времени.
Симон и Мари зачарованно смотрели на Лириэт и внезапно обняли её маленькое тело с лицами, которые отражали эмоции, что они не могли вынести.
– Вы действительно продумали всё так далеко?
– Наша мисс Лириэт. Вы очень, очень умная.
– Нет, это выходит за рамки умности.
Одарённость? Гениальность?
Они не могли подобрать слов, чтобы выразить ум Лириэт.
В итоге Симон придумал странную фразу:
– Наша умная-разумная-справедливая-прямолинейная мисс Лириэт!
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –