Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 83

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Глава 83.

Причина, по которой Гуль позволил Рафаэлю ходить к Лириэт, заключалась не в искреннем желании, чтобы дети подружились.

– Сблизьтесь с младшей Принцессой. Приблизьтесь так, чтобы узнать, кого она любит. Чтобы создать возможность, когда младшая Принцесса проявит свою божественную силу……!

Именно к этому стремился Гуль.

– Я рад, что Вы не забыли о самом важном, играясь с младшей Принцессой, – нахмурившись, взволнованно сказал слуга.

– Да, поэтому, пожалуйста, подождите. Я сделаю всё возможное, чтобы подружиться с младшей Принцессой, – радостно ответил ему Рафаэль и открыл дверь в комнату Лириэт.

Стоя в коридоре, Гуль наблюдал, как Принц входит в комнату.

Отлично, отлично. Что бы он ни сделал, я буду пристально наблюдать за ним.

*****

Было ощущение, словно липкая жидкость пропитывала всё тело мальчика. Отвратительный запах и ледяной холод окружали его.

Это чувства, которые Рафаэль только что испытал, находясь с Гулем.

Но……

– Добро пожаловать, Ваше Высочество.

В тот момент, когда мальчик увидел Лириэт, всё изменилось.

Его тело стало тёплым, будто он погрузился в тёплую воду. Запахло цветами, а на коже было тёплое ощущение солнечного света.

Словно магия, – Рафаэль бездумно посмотрел на Лириэт, а затем улыбнулся:

– Давно не виделись, младшая Принцесса.

– ……Мы виделись вчера, разве это давно?

– Прошло много времени.

Я чувствую, что разлука была очень долгой, но, думаю, младшая Принцесса не чувствует этого, – подумал Рафаэль и подошёл к Лириэт.

Девочка начала умело проверять состояние организма Принца.

Этот момент нравился ему больше всего, потому что Рафаэль чувствовал тёплые и нежные прикосновения Лириэт.

– К счастью, я не вижу никаких симптомов, – с облегчением вздохнула Лириэт.

– Отсутствие симптомов – это плохо? – усмехнулся Рафаэль. – Таким образом можно найти ядовитую часть плода Кукурка.

Лириэт нахмурила брови:

– Это так…… И всё же, мне не хочется, чтобы Вашему Высочеству было больно.

Эти слова не имели особого значения.

Я не хочу, чтобы кто-нибудь, помогающий в моём эксперименте, включая Рафаэля, заболел из-за этого.

Независимо от успеха или неудачи эксперимента.

Однако слова Лириэт были особенными для Рафаэля.

Она говорит, что ей не нравится, когда мне больно.

Почему моё сердце так сильно бьётся от этих слов……

Ощущая взгляд мальчика, Лириэт недоумённо приподняла брови.

Он снова смотрит на меня так.

Уже какое-то время я забочусь о Рафаэле.

Как сказать это?

Мне стыдно говорить это самой, но, кажется, словно он смотрит на меня с восторгом, будто видит самую прекрасную женщину в мире, – но сразу после этого Лириэт покачала головой.

Я даже не Карина, я не могу быть такой.

Лишь потому, что пурпурные глаза Рафаэля такие красивые, а взгляд добрый, у меня и сложилась эта иллюзия, – подумав так, девочка прояснила свой спутанный разум.

– То, что Ваше Высочество съест сегодня, – это сердцевина плода Кукурка.

На тарелке в руке Лириэт лежала очищенная от кожуры круглая сердцевина, текстура которой была обнажена.

– Думаю, есть большая вероятность, что сердцевина ядовитая. Среди ядовитых плодов есть много случаев, когда яд содержится в сердцевине.

– Нужно подготовиться и съесть, – вопреки тому, что Рафаэль сказал, он широко улыбнулся и откусил небольшой кусочек от сердцевины.

Хрум-хрум. Глоть.

Через несколько минут на безупречных руках Рафаэля стала появляться ярко-красная сыпь крапивницы.

Наконец-то ядовитая часть найдена!

В тот момент, когда Рафаэль со счастливым выражением лица посмотрел на Лириэт, нежная рука легла ему на лоб.

– У Вас что-нибудь болит? Голова не кружится? Глаза хорошо видят? Есть ли онемение в теле……

Рафаэль уставился на девочку и разразился смехом:

– Младшая Принцесса, сейчас не время проверять, в порядке я или нет. Пришло время радоваться тому, что мы нашли ядовитую часть.

– Это так, но……

– Я говорил Вам несколько раз. У меня организм, которому не опасен даже смертельный яд. Яд здесь не настолько смертелен, учитывая, что он вызвал лишь подобную крапивницу.

Сглотнув от слов мальчика, Лириэт сказала:

– Тогда я тоже попробую.

– ……?!

Прежде чем Рафаэль смог остановить её, Лириэт положила разрезанную сердцевину в рот.

– Я попробовал его, зачем Вам, младшая Принцесса, есть это! – улыбка впервые покинула лицо Рафаэля, и он нахмурился.

– Ваше Высочество, Вы пробовали один, поэтому нет точности. Чем больше подопытных, тем лучше.

– Но……

– Не волнуйтесь. Сейчас я могу сказать Вам, что у меня есть способность, подобная Вашей. Моё тело никогда не умрёт от яда.

В отличие от него, я чувствую боль от яда, повреждающего мой организм.

Глаза Рафаэля расширились от этих неожиданных слов.

Что она имеет в виду, говоря, что не умрёт от яда? Может ли это иметь отношение к божественной силе, которой обладает младшая Принцесса?

Только слова, которые слетели с его губ, были совершенно другими:

– Только в следующий раз не делайте этого. Отныне пробовать буду только я.

В его тихом голосе слышались нотки беспокойства.

– Да, – моргнув, послушно кивнула Лириэт.

*****

В тот же день у Лириэт заболел живот.

Было больно, но не невыносимо. Как и сказал Рафаэль, яд не был настолько смертелен, чтобы убить человека.

Естественно, невозможно точно узнать, насколько смертелен яд плода Кукурка и какие симптомы он имеет, попробовав лишь маленькую часть.

Но это не имеет большого значения.

Важно то, что ядовитая часть плода обнаружена, и, если удалить её, остальные части станут пригодными для пищи.

Исследования достигли этого момента, поэтому больше не было необходимости скрывать их.

Лириэт позвала Симона и Мари и сообщила им об удивительном результате исследования.

– Вы нашли способ есть плоды Кукурка? Это правда?!

Девочка ожидала, что они обрадуются, но реакция Симона и Мари оказалась совершенной иной.

– Вы двое под предлогом игр в комнате ели плод Кукурка?!

Лириэт вздрогнула и указала на Рафаэля, который улыбался, стоя рядом с ней:

– Не я, а Его Высочество Принц пробовал плод.

– Плод оказался очень сладким и вкусным, – широко улыбнулся Рафаэль. – Какие-либо другие фрукты не могут сравниться с ним.

Лицо мальчика действительно сияло.

Словно он съел самый особенный и вкусный плод на свете.

Однако ни Мари, ни Симон не могли улыбаться.

Даже если то, что плод Кукурка – проклят, было суеверием, правдой было то, что те, кто ел этот плод, страдали от сильных болей.

Мари начала осматривать тело Рафаэля с лицом, полностью потерявшим своё обычное мягкое выражение:

– С Вами действительно всё в порядке? Где-то болит?

– Всё в порядке. У меня особый организм, который невозможно отравить……

При этих словах Мари взорвалась гневом:

– Я знаю, что императорская семья устойчива к ядам! Однако это не значит, что Вы можете есть ядовитые вещи! Ребёнок, который только растёт……

– …… – Рафаэль на мгновение потерял дар речи от крика, подобного рёву разъярённого тигра.

Мари посмотрела на Рафаэля и Лириэт горящими глазами:

– В этот раз мне придётся отругать даже Вас, мисс Лириэт. Почему вы вдвоём делали нечто опасное, не сказав взрослым? Вы думали, взрослые не позволили бы вам сделать это? И всё же, вы должны были сказать…… – бормотавшая горничная расплакалась. – А что, если бы произошло что-то серьёзное?

Рафаэль и Лириэт шокировано посмотрели на Мари и в унисон сказали:

– Прости.

Мари всхлипнула и обняла детей своими мускулистыми руками.

Глаза мальчика слегка расширились от чужого тепла.

Спустя некоторое время Мари с грустным лицом поспешно отстранилась.

Лириэт – мисс, которой я служу, но он – Принц страны.

Ничтожная горничная не должна позволять себе подобного.

– Про, простите.

Однако Рафаэль не злился. Он даже не был обижен.

Мальчик просто смотрел на Мари любопытным взглядом и улыбался.

Лицо Мари слегка покраснело от этой улыбки.

Подобный счастливый конец…… невозможен.

Остался господин Симон.

В отличие от Мари, Симон не кричал. Он просто молчал.

Для Лириэт это было ещё более пугающим.

– Господин Симон, Вы злитесь? – осторожно спросила девочка у дворецкого.

– Да, – сказал Симон, щуря глаза, как лис. – Однако не обязательно обращать внимание на мои чувства. Я – всего лишь дворецкий, а мисс – Принцесса Винджоайс. Вы можете делать то, что хотите.

Хви-и-и-и, – подул ветер, который был холоднее северных зимних ветров.

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Загрузка...