Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 146

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Глава 146.

Мисс ООО, которые в итоге отказались от ранней поездки в столицу, плакали и держались за руки Лириэт.

– Увидимся на балу дебютанток, – Карина, в отличие от них, помахала подруге со спокойным лицом.

Несколько дней спустя наступило время отъезда Лириэт в столицу.

Вокруг огромной кареты собралось 100 сильнейших рыцарей герцога Винджоайс во главе с Вилаимом, также к ним были добавлены ещё и 10 магов.

Лириэт сглотнула слюну при виде этого невероятного зрелища:

– Если я прибуду с такой группой рыцарей, не возникнет ли недопонимания, что младшая Принцесса Винджоайс прибыла начать войну, а не просто на бал дебютанток?

Лауренсио ответил с таким взглядом, словно размышлял о подобном:

– Пока в столице есть Император, это вражеская территория. Сколько бы внимания ни уделялось наполнению эскорта, этого будет недостаточно.

Даже принимая это во внимание, их много. Слишком.

Но вместо того, чтобы сказать это, Лириэт улыбнулась:

– Спасибо, папа. Благодаря этому, думаю, можно со спокойной душой наслаждаться жизнью в столице.

Поскольку герцог Винджоайс не мог надолго оставлять территории, он планировал отправиться в столицу за несколько дней до бала дебютанток.

– Скоро увидимся, – Лириэт обняла отца.

– Да.

Попрощавшись с Герцогом, девушка посмотрела на Ноэль.

Ноэль тоже не ехала с Лириэт.

– Если я поеду, Лири будет трудно заботиться обо мне. Те, кто каждый день молится вместе со мной в замке Винджоайс, тоже будут расстроены, – сказала женщина, но Лириэт знала главную причину, по которой та осталась в замке.

Думаю, она не хочет разлучаться с папой.

Ноэль всё ещё нравился Лауренсио. Её чувства были настолько нежными, что отношения между ними совершенно не изменились.

С другой стороны, Лириэт, которой сейчас было 18 лет, изменилась.

Её сопротивление любви Ноэль к Герцогу почти исчезло.

Поэтому девушка прошептала Ноэль на ухо:

– Когда папа вернётся в замок, внимательно проверь, нет ли каких-то травм. Даже если он скажет, что всё в порядке, обязательно осмотри его. Прошу, Ноэль.

Священница кивнула, а её чёрные глаза сверкнули:

– Угу. Не волнуйся за господина Герцога и повеселись, Лири.

Оливия, наблюдавшая за этой сценой с расстояния шага, счастливо улыбнулась.

Как ни посмотри на неё, она невероятно тёплая женщина. Нужно как можно скорее познакомить её с хорошим мужчиной.

Ноэль, понятия не имеющая, о чём думает Оливия, поклонилась ей.

Кристаллы снежинок и меч.

Лириэт, Оливия, Мари и Бэлло поднялись в огромную карету с гербом Винджоайс.

Лауренсио, Ноэль и Симон стояли возле кареты, а за ними расположились все 300 человек прислуги.

– Пусть Ваше путешествие будет безопасным, мисс Лириэт!

Под крики прислуги карета тронулась с места в сопровождении более сотни рыцарей.

Лицо девушки слегка залилось краской:

– Чувствую себя Принцессой, отправляющейся в долгое путешествие.

– Так и есть, – кивнула Мари с таким же выражением лица, как у неё.

Оливия, гладившая Бэлло, лежавшего кверху пузом на одном из сидений, усмехнулась.

– Ты ничем не отличаешься от Принцессы. Ты – единственная несовершеннолетняя Принцесса герцога Винджоайс, правящего Севером, – продолжила она строгим голосом. – Поэтому, когда прибудешь в столицу, ты должна показать себя прекрасной леди, Лириэт. Столичная знать будет смотреть на тебя, чтобы оценить уровень северных юных леди.

Лириэт выпрямила спину от ощущения веса новой огромной ответственности.

*****

Лириэт родилась и выросла в столице. С учётом воспоминаний из своей прошлой жизни она провела в ней более 30 лет.

Однако девушка мало что знала о столице, поскольку всё время была заперта в храме.

Её глаза расширились при виде пейзажа, видимого из окна кареты.

Как следовало из прозвища «цветочный город», повсюду цвели разноцветные растения.

Светило тёплое солнце, дул лёгкий ветерок, и люди, гуляющие по аккуратно обустроенным улицам, были ярко одеты.

И правда совершенно не похоже на Север.

Столица была полностью лишена каких-либо грубых деталей, вроде защитных сооружений, созданных для подготовки к сильному холоду или наступлению монстров.

Она была красива, как город из сказки.

Вот почему вся столичная знать цокает языком, когда приезжает на Север. Говорят, что это бесплодная земля, на которой людям трудно жить.

Это были невероятно неприятные слова, но, увидев сегодня столицу, Лириэт поняла причину этих слов.

– Столица – красивая и процветающая земля, – заговорила Оливия с внучкой. – Есть причина, по которой 1-й император Адэлаид построил здесь Императорский дворец. Однако по сравнению с Севером, здесь есть много вещей, вызывающих разочарование, – и продолжила, смотря через окно на мужчину в модной одежде, проходившего мимо. – Поскольку в течение длительного времени здесь царит мир без вторжений, люди крайне хилые. Лица у них такие сияющие, однако они худы и слабы. С таким телом будет сложно победить даже новорождённого монстра.

Оливия по происхождению была северянкой. Сила считалась ею лучшей добродетелью мужчины.

В её глазах все мужчины столицы не заслуживали симпатии.

Это касалось и всех жителей столицы.

Таунхаус герцога Винджоайс.

Около 50 человек прислуги выстроились перед особняком, который был достаточно большим, чтобы называть его таунхаусом.

Они вышли поприветствовать Оливию и Лириэт, приехавших сегодня.

Между тем девушка никогда не была в столице и, естественно, ни разу не посещала данный особняк.

Поэтому младшая Принцесса Винджоайс была для его прислуги неизвестной личностью.

– Северные женщины такие же крупные, как мужчины, и у них громкие голоса, – тихо прошептал один из слуг. – Младшая Принцесса будет такой же, верно?

Стоявший рядом с ним слуга кивнул.

Некоторые из столичной прислуги имели сильные предубеждения насчёт северных женщин.

– Говорят, на Севере женщины ценят больше силу, чем внешность, поэтому у младшей Принцессы обязательно будут отличные мускулы. Уверен, она хороша в бою.

Прислуга представила себе девушку с крупными мышцами в платье.

Не имело значения, как выглядела Мисс, которой они служили, прислуга просто беспокоилась, что у неё может быть порочный характер.

Несколько мгновений спустя в особняк въехала огромная карета с гербом герцога Винджоайс.

Прислуга сложила руки и сглотнула слюну. Перед ними, что невероятно нервничали, стояли главный дворецкий и старшая горничная, прибывшие сюда с Севера.

У них обоих были заметно крупные тела и отстранённые лица.

Карета остановилась.

Рыцарь Вилаим подошёл к ней и, остановившись перед дверью, протянул руку. Маленькая белая ладошка легла поверх его огромной ладони.

В тот момент, когда Лириэт появилась в дверном проёме кареты, у прислуги, собравшейся здесь, расширились глаза.

Сияющие серебристые волосы и небесно-голубые глаза, похожие на стекло. Белая, как фарфор, кожа.

Тонкое тело, которое выглядело так, словно сломается, если прикоснуться к нему.

Прислуга уронила челюсти.

Миниатюрная и красивая!

Но на этом всё не закончилось.

Лириэт приподняла подол платья, чуть склоняясь в сторону стоявшей в ряд прислуги:

– Рада знакомству. Я – Лириэт фон Винджоайс.

Это было прекрасное, элегантное и милое приветствие.

Эта красивая и добрая девушка – Мисс, которой мы будем служить, – лица прислуги расслабились, словно они были очарованы.

Уголки губ Оливии, увидевшей это, приподнялись.

Оливия была более степенной аристократкой, чем кто-либо другой на Севере, но когда она приехала в столицу, в ней вспыхнул детский дух соперничества.

Приятно думать, что мы сплющим носы людям столицы, которые считают всех северян огромными деревенщинами.

*****

Так как путь в столицу занял несколько дней без отдыха, в день своего приезда Лириэт и Оливия хорошо отдохнули.

Поскольку за столичным особняком ухаживала квалифицированная прислуга, девушка могла проживать здесь так же комфортно, как и в замке Винджоайс.

На следующий день Лириэт и Оливия направились в особняк барона Гранде.

Когда они прибыли туда, их поприветствовала высокая женщина с яркой улыбкой:

– Добро пожаловать!

Это была баронесса Гранде. До замужества она носила фамилию Винджоайс.

Другими словами, она была дальней родственницей Лауренсио.

И у неё были близкие отношения как с Оливией, так и с Лириэт.

– Боже. Госпожа Оливия, Вы по-прежнему здоровы и прекрасны. Госпожа Лириэт, Вы так выросли за то время, что мы не виделись.

В величественном выражении Оливия слегка приподняла уголки губ:

– Ты всё такая же разговорчивая.

– Ну, я такая. Благодаря этому я хорошо провожу время даже после того, как покинула родной город.

– Пусть я и уважаемая дама на Севере, я ничего не знаю о стремительно меняющихся тенденциях столицы, – смеясь сказала Оливия, словно не могла сдержаться. – Я хотела бы с твоей помощью подготовить Лириэт.

– Ху-ху, если всё так, просто доверьтесь мне. Я сделаю Вас, госпожа Лириэт, самой изысканной леди столицы! – весело ответила баронесса Гранде и повела Лириэт и Оливию в центр города.

Посреди улицы с постоянным движением людей стояло большое здание в 5 этажей.

Смотря на Лириэт и Оливию, глаза которых стали больше, баронесса Гранде пожала плечами:

– Здорово, да? Это элитный торговый центр, открывшийся в прошлом году.

Это был первый торговый центр, построенный в Империи.

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Загрузка...