Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 7 - Торговец

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

На следующий день, Дин, проснувшись, ещё долго не мог понять где он. Красивые льняные занавески на маленьких деревянных окошках были плотно задёрнуты. Небольшой деревянный шкаф, с документами и бумажками стоял на против, на верхних полках стояли баночки наполненные разными предметами. В одной хранились разноцветные камушки. Другая была наполовину заполнена лепестками цветов. Из-за них в комнате пахло чем-то сладковатым. Сам Айдин был укутан серым шерстяным одеялом.

«Лиам!»

Айдин обнаружил Келлета на первом этаже, он готовился к открытию магазина.

— Доброе утро.

— Доброе — не отрываясь от дел, ответил Лиам, — как себя чувствуешь?

— Со мной всё в порядке, благодарю за то, что приютил.

Келлет обернулся и пристально посмотрел на Дина, будто хотел проверить достоверность его слов.

Дин остановился около стойки и потупив взгляд, смотрел в пол, о чём-то глубоко задумавшись. «Что мне делать? Нэро не пришёл, звать его мне страшно. Скорее всего я вчера смог попасть в другой мир… Но как? Магия?... Возможно, или…» Нащупав в кармане деревянную досечку, Айдин вытащил её и посмотрел на трещину. «Неужели Амулет? Но он же сломан. Я слишком мало знаю о мистических явлениях» Айдин поднял амулет повыше, рассматривая уцелевшие руны. «Может почитать, что-нибудь?... Книгу или журнал?!... Точно! Тот самый журнал, что после лекции я получил от студента.

— Профессор, Кайа, подождите.

— Что случилось?

Дин увидел, как рыжеволосый юноша протягивал ему журнал.

— Что это? — С любопытством спросил Дин.

— «Знаки Вселенной», в одной из историй автор упоминает о таинственных знаках, которые могут влиять на судьбы людей. После вашей лекции я тут же вспомнил о ней. Возьмите»

Дин замер, когда Келлет, подметая пол, остановился и Айдин увидел его через сломанную досечку, в маленькой трещине, окружённой таинственными символами.

«Тогда я не был в этом заинтересован...нет, я не хотел в это верить, но Лиам точно должен что-то знать».

— Послушай, Лиам… я бы хотел купить себе амулет.

Светловолосый юноша остановился и с удивлением посмотрел на Дина.

Айдин протянул Келлету треснутую досечку с разрушенным руническим символом.

— Недавно, мне его подарили, но так вышло, что я его сломал «Точнее Нэро»

Лиам недоверчиво посмотрел на приятеля, после чего тяжело вздохнул.

— Я знаю пару мест, где можно их приобрести.

Дин и Лиам выдвинулись после закрытия библиотеки. Айдин раскрыл карту, чтобы отметить новый маршрут.

— Вот, смотри — Келлет указал пальцем на маленькую улицу. — После «Фарфоровой» улицы, проходишь два переулка и сворачиваешь налево. Дальше будет небольшой базар, проходишь его и… вот этот дом.

— Что там?

— Скоро увидишь. Я не смогу тебе описать его словами.

Дин посмотрел на Лиама.

— Ты хорошо знаешь город. Ты местный?

Келлет призадумался, его взгляд казалось потемнел, словно он вспомнил то, о чём не хотел.

— Нет… Прошло уже четыре года, как я сюда переехал. Поначалу я был подмастерья у ювелирного мастера, это, как раз, рядом с тем местом, куда мы направляемся. Пару лет я работал в мастерской, а на его день рождения, подарил фонарь. Ему очень понравился подарок. И вскоре он помог мне открыть лавку.

Широкая улица с просторным тротуаром из камня, сменилась узкой улочкой, на которой вперемешку стояли кирпичные и деревянные здания. Вскоре кладки стала протоптанной тропинкой, ведущей к небольшому деревянному домику. Маленькие окошки окружали зелёные ставни, а кирпичная верхняя часть трубы была испачкана копотью.

"Выглядит обычно".

Лиам пошёл вперёд к высоким дубовым воротам с тяжёлой кованной ручкой. Как только Дин подошёл ближе, услышал тяжёлый вздох.

— Закрыто — с грустью сказал Лиам. — Вот всегда так.

"Жаль, но ничего не поделать"

— Ну, что ж. Тогда пойдём в дом "Ламберта"

Скромные улочки вновь начали наполняться лавками и магазинами разнообразных товаров: На одной из витрин красовались новые платья и костюмы, сшитые по последней моде. На другой внимание привлекал фарфоровый сервиз, импозантно разместившийся на витрине. Его украшала полураскрывшаяся чашечка розового пиона, лежавшая на тяжёлых зелёных листьях, обрамленных сверкающими золотыми нитями.

— Подожди! — Лиам остановился и начал растерянно оглядываться по сторонам, — я забыл дорогу.

"Забыл?... Точно, карта"

Айдин потянулся к сумке и вытащил путеводитель, после чего протянул листы Келлету.

Удивление на лице Лиама тут же сменилось радостью.

— Благодарю.

Пока Келлет изучал карту, Дин не мог отвести взгляд от чайной лавки, с которой тянулся приятный цветочно-медовый аромат, медленно разносившийся по улице и ненадолго впитываясь в одежду.

— Айдин! — Позвал Лиам. — Нам сюда.

Они свернули в переулок, где послышался лязг из мастерских и тяжёлый запах гари.

Айдин прикрыл нос, пытаясь заглушить неприятный запах.

"Вот, чёрт, глаза начали слезиться".

Дин шёл почти вслепую, едва различая силуэты людей и предметов. Заметив это, Келлет взял его за рукав и они пошли вперёд, вскоре стало тише, а воздух стал чище.

— Возьми.

Келлет протянул белый платочек, Айдину, вытирающему глаза рукавом.

— Спасибо — смущённо проговорил Дин.

— Раньше у меня также текли слёзы. Поэтому часто, носил платочки с собой. Ох... От старых привычек не так просто избавиться. — Сказал Келлет, складывая платочки в свою льняную серую сумку.

Келлет оглянулся и радостно воскликнул:

— Вот, это место!

Лиам потянул Дина к двухэтажному кирпичному зданию, стоявшему посреди развилки двух дорог. За большими окнами свисали полупрозрачные занавески, не скрывая, но и не показывая предметы и вещи внутри, лишь их очертания.

"Как необычно!"

Над тёмной деревянной дверью висело несколько странных предметов. Деревянные фигурки животных и среди них одна досечка с рунами, они украшали светлую деревянную вывеску с тяжёлыми чёрными буквами "Дом Ламберта".

"Ну, вперёд!"

Дверные колокольчики, нарушили тишину. Магазин был просторный и в помещение было довольно светло.

"Как-то мне не по себе".

Дин с удивлением осматривал старую мебель с резными деталями, позолоченными элементами, на которых были расставлены необычные неизвестные предметы: на деревянных полках с резными узорами волн, расположились банки с ракушками и камнями.... На двух столах с кружевной тёмно-синей скатертью с золотой вышивкой неизвестного зверя, напоминающая дракона, своей чешуёй и змеиной позой расположились столовые приборы. Серебряные вилки и подносы, на котором импозантно заняв, лучшее место, стоял ликерный серебряный сервиз украшенный перегородчатой эмалью: маленькие стёклышки, складывались в единый рисунок, напоминающий разноцветную мозайку. На стенах почти не было места, всё было занято старинными вещами. Всё выглядело очень статно и дорого. Гостей тут же окутал древесно-дымный запах, с иногда проскальзывающими горьковатыми и цветочными нотами.

"Антикварный магазин?"

Дин замер, не зная, делать ему шаг вперёд или уйти.

В стороне прилавка послышался шелест.

— О, дорогие посетители!

Из под прилавка выглянул мужчина. В волосах едва проглядывала седина, взгляд его был хитрый. На нём был разглаженный костюм, края которого были исшиты серебряной нитью. А из под ворота выглядывала белоснежная рубашка. Золотая цепочка от монокля тянулась вниз и крепилась поверх кармана, в котором умещался аккуратно сложенный белый платочек, с цветочной вышивкой, видневшейся на торчащем уголочке. На кармане красивыми серебряными нитями было вышито имя. "Ламберт.К"

Рядом стояла коробка, на которой лежали документы, а в руках владелец держал статуэтку женщины, которую тут же поставил на прилавок.

— Чем могу вам помочь господа? — спросил он хриплым голосом.

Взгляд его был пристальным, изучающим каждую складочку одежды, черты лица и даже жесты гостей.

— Нам... — Дин бегло пробежался взглядом по дорогущим вещам — нужен амулет.

— Амулет? хмм. У нас у вы найдёте то что нужно. Вам для здоровья? Он указал на маленькие золотые статуэтки журавлей, тело которых было выполнено из камня изумрудного цвета. Аа.. может для богатства? Его взгляд метнулся к противоположной стене, на которой сумела разместится деревянная рука, с выгравированными монетами вместо ногтей. Увидев заинтересованные взгляды посетителей торговец продолжил — есть также для защиты... — Не успел мистер Ламберт сказать, как его тут же перебил Айдин.

— Защитные — сказал Дин.

Владелец ещё раз глянул на Айдина и тому на мгновенье показалось, что монокль на правом глазу, загадочно блеснул.

***

— Это кошачий глаз. — Гордо сказал владелец и улыбнулся, встретившись с удивлёнными глазами Лиама и задумчивым взглядом Дина.

На деревянном светлом ящике, в котором маленькие досочки разделяли его на маленькие отсеки, лежали камушки, каждый на своём месте и распределённые по цвету. Лиам и Айдин зачарованно, глядели на драгоценные камни, у каждого из которых по середине проходила тоненькая полоска света, из-за которой камень отдалённо напоминал глаза хищника.

— Каждый из этих камней выполняет свою, особую функцию. — Торговец потянулся к золотисто-жёлтому камню. — Сила заставляющая подчинить любого. Звучит опасно, не так ли? — Мистер Ламберт слегка улыбнулся. Затем указал на лежащий по соседству — Синий кварц, мистический... он сможет защитить от врагов и бед, но также, поможет усилить скрытые способности.

"Скрытые способности" мысль отозвалась эхом. Айдин вспомнил про Нэро и теней, спокойно гуляющих по городу. "Значит он может сделать его сильнее? ... Но сработает ли?"

— А какие есть ещё? Расскажите больше! — глаза Лиама пылали любопытством.

Владелец приподнял бровь, затем обошёл стол, и остановился рядом с золотым подносом, на котором лежали ключи: бронзовые, медные и серебряные, каждый из них имел неповторимую форму узоров лазы, окутывающие их или плавных металлических завитков, с драгоценными камнями и нитями.

"Ключ?"

Лиам замер, он пристально смотрел на амулеты, радость улетучилась, он смотрел на них настороженно.

— Это не просто украшение. — Торговец протянулся к медному ключу, украшенного цветком, — этот талисман отворяет любые двери: раскроет вам тайны или поможет найти выход из любой опасной ситуации.

Лиам почесал затылок и растерянно посмотрел на Дина.

— Что думаешь?

"Даже не знаю что выбрать, проверять одному их слишком опасно...хмм, Амулет. А если так подумать, что я вообще знаю про Руны? Что их отличает от других амулетов? ... Так не пойдёт". Дин сунул руку в пальто и достал амулет.

— А есть ли у вас, такие?

Торговец аккуратно взял его в руки и начал разглядывать. Боюсь, что именно такого нет. Здесь мощный рунический став... "Лотос.

— Что это значит? — с удивлением спросил Лиам, ненадолго отвлёкшись от любования на стене маленького зеркальца на серебряной цепочке, узор которого был взят неизвестным мастером у природы, искусно вырезанные кусочки имитировали панцирь черепахи.

— Это особый тип заклинания, который вырезают на дощечках или камнях... Такие непросто сделать.

— Вы сможете сделать такой? — с лёгким нетерпением спросил Дин.

Владелец развел руками.

— Увы, я не силён в рунах.

— Может, вы знаете кто его сделал? — продолжал расспрашивать Айдин.

— Знаю, но... Хмм, — торговец нахмурился, — вероятнее всего он уже уехал.

"Уехал?Как же так?"

— Не беспокойтесь господин, есть ещё один способ.

Айдин с надеждой посмотрел на владельца магазина, в его глаза застыл немой вопрос "Какой способ?"

Торговец протянул правую руку вперёд с загадочной улыбкой, потирая кончики пальцев. С подозрением глянув на протянутую руку, Дин всё же достал золотую монету.

"Выбора особо нет"

— Есть очень древний способ... Сломанный амулет можно починить. — Сказав это, глаза торговца хитро засверкали, он вновь протянул руку за платой.

"Что?"

Услышав, что сказал торговец, Лиам недоверчиво прищурил взгляд и подошёл к Дину. Келлет недовольно скрестил руки на груди и глянул на приятеля, но тот спокойно вновь потянулся за монетой. После полученной оплаты торговец подошёл к одному из столов и приподняв скатерть, начал что-то искать. "Там ведь пусто" Но торговец искал не под ней. Его руки потянулись вверх, вскоре что-то щёлкнуло.

— Мой маленький тайник. — С улыбкой на лице проговорил владелец.

Лиам вновь удивился.

"Довольно умно"

Он достал оттуда рукопись и протянул Айдину.

"Неужели это Гримуар?"

Открыв первую страницу, Дин начал мельком изучать надписи. Келлет накрыл страницу рукой. Когда их взгляды встретились Лиам помотал головой.

— Айдин, ты уверен? — с беспокойством спросил он.

Дин удивился реакцией друга.

— Ты ведь веришь в...

— Я знаю. — Перебил его Лиам — Но, ты ведь не я.

Торговец уловил напряжённую атмосферу и тут же протянул свои руки к Гримуару.

— Раз уж господа не желают.

—Нет! — Тут же среагировал Лиам. — Я покупаю!

***

Дин шёл рядом с Келлетом, он придерживал сумку, в которой еле как уместился Гримуар, среди завернутых в бумажные кулёчки амулеты и обереги.

— Лиам! — позвал Айдин.

— Нет! Я купил его тебе... — Келлет улыбнулся. — Знаешь, а он очень интересно рассказывал, мне даже захотелось купить их все.

— Спасибо, — улыбнувшись произнёс Дин. Он полез в сумку и достал оттуда мешочек.

— Это тебе.

— Что это? — Лиам покрутил в руках синий мешочек, украшенный золотым орнаментом, от которого шёл приятный травяной аромат.

— Жасминовый чай

Глаза Лиама засияли

— Когда ты успел?

Айдин лишь хитро улыбнулся и они направились в сторону "Лавки огней".

***

Айдин остался на ещё одну ночь у Лиама. Келлет был на первом этаже в мастерской и разбирался с заказами. Дин решил не мешать приятелю и направился в комнату Келлета, где ему уже постелили, но прежде чем уйти, оставил Гримуар на столе в мастерской "Надеюсь он завтра сможет встать рано".

Зайдя в комнату, Дин осмотрелся: Небольшая деревянная кровать, тёмно-коричневой окраски была аккуратно заправлена белыми простынями, а на них лежала сменная одежда. Рядом расположилась тумбочка с исписанными листами и чернильницей. Около стенки на столе лежала стопка книг, а сверху тот самый журнал. Стена расклеена рисунками оберегов: ожерелье на шерстяном шнурке выполнена из клыков неизвестного животного и маленьких бесцветных бусин, на столе лежала закрытая толстая книга с тёмно-коричневым переплётом и очень необычным названием : "Тайна богов"

"Хмм" Дин положил на стол сумку и хотел почитать пару страниц, но взгляд его привлёк, выглядывающий зелёный уголок записной книжечки.

Айдин неуверенно потянулся к ней. "Если бы, они больше не появлялись, я бы мог сжечь эти проклятые записи"

Взяв её в руки, он долго не решался заглянуть внутрь. "Проклятье!". Дин раскрыл страницу, и посмотрел на символы, что последний раз записал Нэро. Замерев, Дин в недоумении смотрел на исписанную страницу "Что за...? Почему символы повторяются?"

Загрузка...