Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 97

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Когда лифт проезжал 5, 6 и 7 этажи, огни, освещавшие внутреннюю часть здания, падали в прозрачный лифт, поэтому было не слишком темно. Но как только лифт покинул здание Центра подводного загрязнения, его ненадолго поглотила тьма морских глубин.

Внезапный контраст теней не слишком пугал из-за включенного внутри лифта флуоресцентного освещения. Однако, поскольку я впервые ехал на главном грузовом лифте, меня охватило то же ошеломляющее ощущение, когда я впервые сел на центральный лифт. Казалось, что прямоугольная коробка, упавшая на дно океана, пробивается сквозь бездонную тьму, неся крошечный свет внутри.

В отличие от меня, который был слегка испуган, все остальные с облегчением растянулись, сидя или лежа на полу. Они уже привыкли ездить на этом лифте.

Ким Га Ён, Ю Гым И и Ли Джи Хён устало прислонились к стене лифта и лишь изредка моргали. Как только лифт начал двигаться, я подумал о катастрофах, произошедших во сне, и проверил время на планшете, в то время как Ю Гым И время от времени поворачивала голову, чтобы посмотреть, как меняются цифры на панели

Джеймс и Сэм игриво болтали о том, что им наконец удалось сбежать, а Кану затушил сигарету после выговора Джи Хёна. Картер поднял телефон и помахал им в потолок, а Бенджамин неодобрительно смотрел на Логана. Но когда Логан посмотрел в ответ, Бенджамин отвернулся. Кевин смотрел наружу, в темноту, сжимая рукоять топора. Эмма сидела, прислонившись к стене лифта, не мигая, как кукла.

Оглядев всех вокруг, я поднял голову и заметил китайские иероглифы, написанные на потолке лифта. Почему здесь есть надпись на китайском?

[自燈明 法燈明]

[П.П: «Будьте светом для самих себя, Дхарма — это свет» (Дхарма-закон природы, правильный путь жизни)]

— Что означают эти иероглифы? — я спросил Ю Гым И, которая рассеянно наблюдала за временем на планшете рядом со мной. — Гым И, ты знаешь, что написано на потолке?

Ю Гым И подняла глаза, увидела символы и нахмурила брови.

— Я не уверена.

Понятно. Я тоже не уверен. Мне были знакомы только иероглифы "себя" и "свет". Ким Га Ён, которая практически живет в Центре подводного загрязнения, сбивчиво прочитала иероглифы.

— Ча-дын. Это средний "дын" означает свет? Или нет? Ча-дын-мён, Бёп-дын-мён?

— Ооо.

Когда мы с Ю Гым И издали немое восклицание, Джи Хён, полиглот среди нас, подняла голову, чтобы взглянуть на потолок, а затем сказала:

— Это китайский иероглиф имени и света.

Что это значит? Ким Га Ён потянулась, подняв руки высоко над головой и нахмурилась:

— Моя бабушка говорила что-то об этом давным-давно. Я не помню.

Затем Картер, который махал рукой с телефоном над головой, посмотрел на надпись на потолке и бросил на нас жалостливый взгляд:

— Ребята, вы действительно азиаты? Это китайские иероглифы. Разве это не связано с буддизмом?

— Я нерелигиозен.

— Я верю в науку.

— Я настоящий буддист, который ходит в храм один или два раза в год.

— Я верю в Господа.

Озадаченный нашими ответами, Картер цокнул языком и покачал головой.

— Накануне смерти Будды его ученики спросили его: "На кого нам следует положиться и во что верить, когда вы уйдете?" Это ответ, который Будда дал перед входом в Нирвану, — когда Кану сказал, глядя на потолок, все взгляды сосредоточились на нем.— Полагайтесь на себя как на свет.

...Хорошие слова. Но как мне стать светом, который может зарабатывать на жизнь? Кану, который, казалось, совершенно не имел отношения к Азии, объяснил азиатам китайскую фразу и широко зевнул. Логан указал на потолок и сказал:

— Первоначально там собирались выгравировать что-то на английском языке, но я слышал, что азиатские страны упорно боролись за то, чтобы вместо этого написать что-то на китайском.

Когда я посмотрел на других азиатов вокруг себя, их лица были озадаченными. Хм. Я тоже понятия не имею. Я думал, что исследователи, которые практически живут здесь, знают много о подводной базе, но, судя по лицам Ким Га Ён и Ю Гым И, это было не совсем так. Они сказали, что проводят большую часть своей жизни в лаборатории, занимаясь исследованиями. Я спросил Кану:

— Как стих из Библии, выгравированный в центральном лифте? Они выгравировали по строке на каждом лифте?

— Возможно это так. Я езжу только на тех, которые ближе ко мне.

Ким Га Ён щёлкнула пальцами на слова Кану и обратилась к Ю Гым И:

— Ах, верно. Знаете, эта штука с лифтом. Если ты уверен, что умрешь, ты будешь жить; если ты уверен, что выживешь, ты умрешь. (必死則生 必生則死- если ты не боишься смерти, ты сможешь выжить, но если ты испытаешь удачу, ты умрешь.)

Ю Гым И, чьи глаза были закрыты от усталости, открыла их и ответила Га Ён.

— Это лифт, который ведёт на первую подводную базу и остров Дэхан!

— Что это значит?

Джи Хён нерешительно ответила на мой вопрос:

— Благодаря активному участию Кореи на одном из лифтов выгравирована надпись. Руководитель группы Шин сказал, что какой-то сумасшедший в штаб-квартире подводной базы поднял шум и настоял на том, что на одном из них обязательно нужно сделать гравировку на корейском в первом лифте подводной базы: «Если ты уверен, что умрешь, ты будешь жить; если ты уверен, что выживешь, ты умрешь.» Сан Хён всегда несёт чушь о том, что лифт разобьётся, когда он на нём едет.

Услышав объяснение Джи Хёна, Ким Га Ён ответила с довольным видом.

— Тем не менее, всякий раз, когда я скучаю по корейскому, я иногда еду на лифте, чтобы посмотреть на него.

Ким Га Ён смотрела вперед, будто глядя вдаль. Я обдумал в голове 8 символов и сказал:

— Они действительно выгравировали это в лифте? Как это было одобрено?

Сколько бы я об этом не думал, это не та фраза, которую можно выгравировать в лифте, движущемся в глубоком море. Когда я спросил Джи Хён, она пожала плечами.

— Этот человек хорошенько вцепился в штаб подводной базы и военно-морской флот, заявляя, что это отражает реальность людей 21-го века, которые вынуждены покинуть землю и жить в глубоком море. Что это было изначально? Это было настолько уникально, что я запомнила это. Что-то более заумное. Что это было?

Джи Хён на мгновение задумалась и сказала:

— Ах. Если вы откажетесь от жизни, вы обретёте её. Завтра станет светом? Когда этот человек кричал, чтобы написали это, я услышала, как руководитель нашей группы остановил его, спросив, не сумасшедший ли он, и подходит ли эта фраза для входа в подводный лифт. Я думаю, она было заменена на знаменитую цитату Ли Сун Сина.

Кевин оторвал взгляд от темно-синего моря и взглянул на потолок. Затем он слегка растерянно сказал:

— Канада оставила гравировку «От моря до моря» (a mari usque ad mare).

Из всего, что я слышал до сих пор, это кажется самым нормальным. Или нет. В каком-то смысле это также создает впечатление, что лифт может упасть в океан. Неужели они не могут выбрать что-то более яркое и позитивное?

Если бы это был я, я бы, наверное, выгравировал что-то вроде «Регулярная чистка зубов гарантирует здоровье на всю жизнь»... Это также не подходит для подводного лифта.

Мы говорили о том, как 8 стран отчаянно пытались претендовать на еще одно известное им имя или фразу на подводной базе, как вдруг погас свет и лифт остановился.

Когда лифт резко остановился, меня охватило головокружение и тошнота от инерции. Нельзя паниковать. Давайте не будем паниковать. Я знаю. Лифт просто остановился. Это всего лишь временное отключение электроэнергии.

Выдержав тошноту в течение нескольких секунд, я посмотрел на планшет, который оставил включенным. Мои глаза первым делом остановились на цифрах, проходящих по экрану. 5 минут 31 секунд. В этот момент вокруг меня раздались крики.

— Кьяаааааа! Ааааа!

— Уваааааа! Аааааа!

— Вааааааааа!

— Уаааааа! Айааааа!

— О, Боже! Господи! Джиджас! Гаааааа!

К счастью, поскольку все сидели или лежали. Никто, похоже, не пострадал от остановки лифта.

Вместо этого люди беспорядочно кричали в темноте. Вероятно, они никогда раньше не сталкивались с отключением электроэнергии во время поездки в лифте. Если бы не опыт из сна, я бы, наверное, кричал вместе с ними прямо сейчас.

Перепуганные люди кричали 1-2 минуты, затем, испугавшись собственных голосов, снова начали кричать. Лишь примерно через 3-4 минуты они начали медленно успокаиваться. Но один мужчина продолжал кричать непрерывно.

— Уваааа! Мы все умрём! Мы все умрём! Черт! Мы все умрём! Аааааааа!

— Заткнись!

Послышался звук пинка и наконец внутри лифта воцарилась тишина. Кану зажег зажигалку, а я включил фонарик планшета, затем полез в рюкзак и нашел ручной фонарик в самом низу. Тут и там появлялись огоньки от планшетов и телефонов.

Я нашел в рюкзаке фонарик и энергично начал им двигать. Фонарик загорелся лишь через некоторое время, но это был самый яркий источник света внутри лифта. Поскольку мне некуда было посветить фонариком, я направил его на окно, выходящее на темное море. У Эммы чуть не случился припадок, когда она это увидела.

— Направьте свет в другое место! Что, если кто-то придет, увидев яркий свет в глубоком море?!

Я не думаю, что кто-нибудь сможет спуститься на такую глубину морского дна, увидев этот свет. В лучшем случае это будет рыба? Рыба-призрак? Кальмар-вампир? Рыба-тренога? Если повезет, может быть, появится что-то вроде веерообразного удильщика. В зависимости от глубины, возможно, гигантский кальмар. Могут ли они вообще видеть? Логан усмехнулся Эмме.

— Не лучше ли было бы, если бы кто-нибудь пришел?! Подводная лодка, спасательная команда, рыбы, пусть они все придут!

— Двинь свет в другое место!

Поскольку Эмма выглядела напуганной, я сразу же посветил фонариком в потолок. Эмма поползла в темноте от переднего окна к двери лифта.

Я старался как можно любезнее спросить человека, который казался напуганным.

— Вы боитесь, что кто-то придёт? Не волнуйтесь. Я больше не буду светить фонариком в окно. Любой испугается застряв в лифте без электричества.

Через несколько секунд Эмма, глядя на луч фонарика на потолке, в ужасе прошептала:

— Дагон.

Что такое Дагон? Это рыба о которой я не знаю? Ким Га Ён, стоявшая рядом со мной, нервно спросила Эмму:

— Что такое Дагон?

Ответ пришел не от Эммы, а от Джи Хён.

— Это дьявол. Дьявол.

Загрузка...