Глава 14
— Разливайте шире! Чтобы полыхнуло как следует!
— Поняли!
Подручные Кондора и наемники, разделившись на группы, начали щедро поливать здания маслом.
Их целью было устроить массовый пожар, превратив половину города в пепелище и спровоцировав панику.
Однако...
— Попались, мрази!
— Ни с места!
Солдаты Йоты, всё это время сидевшие в засаде, обрушились на поджигателей.
— Убить их!
— Проклятье! Засада!
То тут, то там на улицах Орта вспыхнули ожесточенные стычки.
Воины Кондора и наемники отчаянно пытались выполнить приказ и поджечь город, а солдаты Йоты не менее отчаянно им мешали.
— Что там происходит?..
— Да что за шум на улице?!
— Поспать дадут или... Э?!
Жители Орта, разбуженные лязгом стали и криками, начали выглядывать из окон и выходить на улицы. И то, что они увидели, повергло их в шок.
Одни пытались сжечь их дома, а другие — защищали.
Но самым страшным было то, что поджигателями оказались люди их бывшего лорда Кондора, а защитниками — оккупанты из Йоты!
— Ч-что всё это значит?
— Неужели... лорд Кондор приказал сжечь наш город?!
— Э-этого не может быть!
Жители были в ужасе.
Они отказывались верить, что правитель, которого они так уважали, готов пожертвовать их жизнями и домами.
Тем временем...
— Группа захвачена! Прекратить бой!
— Здесь тоже всех повязали!
Люди Кондора и наемники один за другим сдавались под натиском превосходящих сил Йоты. Их обезоруживали и брали в плен.
— Н-не может быть...
Увидев, что даже план с поджогом с треском провалился, Кондор впал в полное отчаяние.
Это был конец.
В этой операции он потерял всех своих верных людей и всех наемников, на которых спустил последние деньги.
У него больше не осталось ни единого солдата.
Временный лагерь сожжен, армия уничтожена.
Он остался совершенно один.
— Держите его!
— Это Кондор! Вон он!
Патрульные Йоты заметили его и бросились в погоню.
— Проклятье!
У Кондора даже не было времени на скорбь — нужно было спасать собственную шкуру.
Солдаты Йоты висели у него на хвосте, но поймать его так и не смогли.
Как-никак, Кондор был мастером меча, и обычным пехотинцам угнаться за ним было не по силам.
— Кондору удалось уйти, — доложил Камиль, как только зачистка была завершена.
— Я в курсе.
— Вас это не беспокоит?
— Не особо.
— Что ж, по крайней мере, всё закончилось удачно.
По тону Камиля было ясно: он считает, что с угрозой покончено. Потеряв всё до последней нитки, Кондор вряд ли осмелится снова сунуться в Орт.
— Ну-ну, — на губах Отто заиграла загадочная полуулыбка.
— Что-то не так?
— Поживем — увидим. Уа-а-ах. — Широко зевнув, Отто развернулся и пошел спать.
* * *
На следующее утро.
— Слушайте все! — Камиль собрал жителей Орта на главной площади. — Ваш бывший лорд Кондор не только нанял иностранных наемников, но и пытался сжечь ваш город дотла! Пленные солдаты Орта и сами наемники готовы подтвердить это!
Следом на помост вывели пленных.
— Кондор — безумный тиран! Он подозревал каждого из нас и казнил невинных!
— Ему было плевать, сгорит город или нет! Его волновала только его власть!
Остатки преданности солдат Кондора давно выветрились. Постоянные подозрения, паранойя и казни сожгли их верность дотла.
— Нам заплатили за то, чтобы мы помогли ему спалить половину города, — заговорил один из наемников.
— И нам было плевать на жертвы среди мирного населения. Мы просто делали свою работу.
Наемники, не связанные с Кондором никакими клятвами, выкладывали всё как на духу. Смысла выгораживать обанкротившегося нанимателя у них не было.
И затем...
— Мы воевали не за золото. Кондор пообещал расплатиться с нами половиной ваших земель, — главарь наемников выдал главный секрет их контракта.
— Расплатиться... землями?!
— Ах ты ж мразь! Кто дал тебе право продавать наш дом?!
— Предатель!
Толпа взорвалась от негодования.
Они еще могли как-то оправдать пожар военными нуждами, но продать половину родной земли наемникам?! Это было непростительно.
Но и это было еще не всё.
— И не только землями. По контракту, половина жителей, оказавшихся на нашей территории, переходила в нашу собственность... как рабы, — добил их главарь наемников.
После этих слов ярость жителей достигла точки кипения.
Отдать земли — это одно.
Но продать собственный народ в рабство, чтобы расплатиться с наемниками?!
Лорд — это правитель маленького королевства.
Какой правитель в здравом уме продаст своих подданных в рабство чужакам?
— УБЛЮДОК!
— Он никогда нас не любил! Мы были для него просто вещами!
— Чтоб ты сдох, мразь!
— В рабство нас захотел продать?! Тварь!
Гнев народа Орта пробил небеса. Кондор окончательно, бесповоротно и навсегда лишился поддержки масс.
Он потерял лагерь.
Потерял армию.
А теперь он потерял свой главный актив — доверие и любовь своего народа.
«Хе-хе-хе».
Отто с нескрываемым удовольствием слушал, как толпа проклинает Кондора.
Теперь путь к возвращению Орта был для того закрыт навсегда.
Потеряв доверие народа, он не смог бы вернуть власть, даже если бы совершил чудо.
«Вот теперь начинается самое важное».
Отто прекрасно понимал: то, что народ возненавидел Кондора, еще не значит, что они автоматически полюбили его.
«Сейчас нужно действовать максимально грамотно».
И Отто немедленно приступил к завоеванию сердец.
* * *
Сбежавший Кондор скрывался глубоко в горах.
— Отто де Скудерия... грязный ублюдок... Ты смеешь так со мной играть...
Его ненависть к Отто была поистине безграничной.
И это было логично: Отто камня на камне не оставил от его жизни.
Он лишил его земель, армии, а теперь и чести в глазах собственного народа.
Его жизнь была разрушена без шанса на восстановление.
Всё, что у него осталось — это собственное тело. Теперь его ждала участь жалкого бродячего наемника.
И это в лучшем случае...
— Я отомщу... Обязательно отомщу... Даже если мне придется продать душу дьяволу... Я уничтожу тебя...
Кондор, бормоча проклятия, брел сквозь чащу, как безумец.
Его больше не волновало возвращение земель.
Только месть.
Жгучая, всепоглощающая ненависть к Отто стала единственным смыслом его существования.
* * *
А Отто тем временем активно задабривал жителей Орта.
— Слушайте указ лорда! Понимая, через какие страдания вам пришлось пройти, лорд освобождает вас от уплаты осеннего налога! — провозгласил Камиль на площади.
— Б-без налогов?
— Мне не послышалось?
Жители не верили своим ушам.
Отмена налогов — само по себе чудо, но услышать такое от Отто, чья репутация кровожадного тирана бежала впереди него?
Отто долгие годы был эталоном злого тирана, и никто не ожидал от него подобной щедрости.
— Они вам не верят, мой лорд, — тихо заметил Камиль.
— Я вижу, — Отто кивнул, глядя на интерфейс, где показатель «Настроение масс» даже не шелохнулся. — Нужно время. Когда они поймут, что я не шучу, и увидят реальные улучшения, их мнение начнет меняться.
— Мудрые слова.
— А пока... — Отто задумчиво потер подбородок. — Собирайся, мы кое-куда едем.
— Куда?
— Приедем — узнаешь.
— ?
— И захвати с собой кирку и лопату.
Камиль понятия не имел, зачем лорду понадобился шахтерский инвентарь, но спорить не стал.
Спустя несколько часов.
Отто и Камиль прибыли в северные горы.
— Где же это было... где-то здесь... — Отто хмурился, пытаясь разобраться в карте.
Учитывая, что в реальности он картами отродясь не пользовался (только GPS-навигатором), читать топографические символы было той еще мукой.
— Что мы ищем? — спросил Камиль.
— Способ убить Кондора.
— Что?..
Камиль был искренне озадачен.
Кондор уже на самом дне. Он больше не представляет угрозы для Йоты. Зачем искать способ его убить?
— Вы боитесь, что он попытается вас убить?
— Я боюсь, что он попытается уничтожить не только меня, но и всю Йоту. Если быть точным.
— В смысле?..
— Ты слишком недооцениваешь Кондора. Этот ублюдок не остановится, пока не сдохнет.
Отто прекрасно знал, что Кондор еще не сказал своего последнего слова.
Такие злодеи просто так со сцены не уходят.
В игре на этом этапе запускался ивент <Месть Кондора>.
Отчаявшийся Кондор продавал душу древнему демону, превращался в чудовищного монстра и возвращался, чтобы стереть игрока в порошок.
И обычным оружием одолеть демонического Кондора было невозможно.
В своей демонической форме он был даже сильнее Назрака.
А Отто, который еще даже не прошел Пробуждение, отлетел бы от него с одного удара.
Поэтому, чтобы пережить <Месть Кондора>, требовался особый подход.
И именно за этим «особым подходом» они сюда и приехали.
— Нашел, — Отто радостно улыбнулся, заметив в скале небольшое углубление.
— И что... внутри этой пещеры?
— Кое-что очень полезное, — ответил Отто, спешиваясь. — Только вот проход завален.
— И?
— Держи, — Отто сунул Камилю в руки лопату и кирку, снятые с седла.
— И зачем это... мне?
— Завал надо разобрать.
— То есть... копать должен я?
— А кто? Я, лорд?!
— ...
— Давай, копай. А я пока отдохну.
Отто невозмутимо расстелил на траве коврик и улегся, закинув руки за голову.
— ...
Камиля аж затрясло от такой наглости, но он молча взял кирку и начал долбить заваленный проход.
Что поделать?
Субординация — штука жестокая.
Бздынь! Бздынь!
— Эй-эй, полегче. Ты что-то слишком эмоционально машешь киркой.
— Никак нет.
Дзынь! Бабах! Хрясь!
— Да нет, точно с эмоциями. Ты сейчас бьешь по камню, представляя, что это моя голова, да?
— Никак нет.
ХРЯСЬ! БАХ! БАБАХ! БУМ!
— Клянусь, нет.
Камиль, черпая силы в праведном гневе, разобрал завал с рекордной скоростью.
Чирк!
Как только проход был расчищен, Отто чиркнул спичкой, зажег керосиновую лампу и шагнул в темноту.
— Это... — Камиль всмотрелся вглубь пещеры и недоуменно склонил голову. — Человеческие кости?
В самом конце пещеры покоился старый, пожелтевший от времени скелет.
В пустой правой глазнице черепа тускло поблескивал искусственный глаз, сделанный из чистого золота.
А рядом с костяком валялась жуткого вида черная железная булава.
— Чьи это останки? Судя по всему, они здесь очень давно...
— Есть идеи? — спросил Отто.
— А?
— Искусственный золотой глаз. И булава. Никого не напоминает?
— Н-неужели... — глаза Камиля округлились от шока. — Эти останки... Неужели это Император-Каннибал Кайрос?!