Вжух!
Красноволосая девушка подняла руку в воздух, на мгновение сосредоточив свой разум. Появился огненный шар, который мерцал.
Закрыв глаза, она щелкнула пальцами, и огненная сфера, словно живая, последовала за ее движением, перемещаясь по воздуху, а затем с громким стуком сопрекоснулась со стену и исчезла.
Прочные стены, специально созданные для магических тренировок и устойчивые к большинству повреждений, теперь несли на себе выжженный след и небольшую вмятину в месте удара огненного шара.
- Я сделала это!
Восторженно воскликнула красноволосая девушка Ксения. Она не только творила магию без напевов, но и управляла ею, что было выше ее прежних возможностей.
Ксения и раньше использовала примитивную магию без напевов, но то, что она сделала сейчас, было совершенно иным.
Раньше ее магия была грубой, принудительной из-за избытка маны, что делало ее неэффективной. Даже с маной драконоида, гибрида дракона и человека, она истощалась уже после нескольких заклинаний.
Ее учитель, Юстаф, однажды сравнил ее расточительность с охотой на гоблинов с легендарным оружием, таким как Убийца драконов.
Однако под руководством Юстафа Ксения быстро совершенствовалась, осваивая более эффективные способы использования своей маны.
Недавно она нашла вдохновение в одной книге.
Это был «Железнокровный алхимик», и в нем ей особенно запомнился персонаж Ллойд Кавалло, Алхимик Пламени.
Свою силу он обретал щелчком пальцев, используя трение для создания огня и становясь самым грозным алхимиком в этой истории.
Наблюдая за тем, как Кавалло манипулирует кислородом и водородом из пыли в воздухе, чтобы разжечь пламя, Ксения испытала озарение.
Ее старые методы магии были примитивны по сравнению с ними. Даже заклинания, которым ее научил Юстаф, хотя и были более совершенными, все равно не давали должного эффекта.
- Дело не в создании огня. Речь идет о контроле над элементами, которые создают огонь.
Вместо того чтобы напрямую создавать пламя, которое по-прежнему оставалось неэффективным, независимо от того, насколько совершенным было заклинание, манипулировать стихиями, подпитывающими огонь, было гораздо проще и эффективнее.
- Мне нужно стать сильнее!
Ксения знала, что с этим новым знанием даже ее учитель Юстаф и все остальные будут осыпать ее похвалами.
Но ей этого было недостаточно.
- Ты еще не готова участвовать в этом расследовании.
Ксения была наслышана о том, что Руперт Сомерсет, создатель спасших ее историй, подвергается опасности со стороны темных волшебников. Она отчаянно хотела присоединиться к расследованию, чтобы помочь ему, но Юстаф сказал ей, что она еще не готова.
То, что ей сказали, что она еще слишком молода, слишком слаба, слишком не готова, было похоже на глубокую душевную рану в ее груди.
- Он спас меня, а я ничего не могу сделать, чтобы помочь ему...
Она вспомнила дядю и тетю, которые ежедневно изводили ее, деревенских жителей и детей, которые насмехались и ущемляли ее за то, что она сирота.
Было время, когда Ксения хотела сжечь их всех. Ей казалось, что это несправедливо, что она так страдает, в то время как они живут безбедно.
Но сказки Руперта стали для нее маяком надежды. В его сказках герои, оказавшиеся в тяжелых ситуациях, как и она, в конце концов обретали счастье.
Благодаря этим историям Ксения начала верить. Она начала мечтать о том, что однажды будет гордо стоять перед теми, кто ее презирал, спасать их и показывать им свою ценность.
И даже более того...
Он помнит меня, я уверена в этом.
Хотя ее встреча с Рупертом в поместье Сомерсет была короткой, Ксения была уверена, что он ее помнит.
Прочтение «Пса Фландрии» впоследствии подтвердило это. Главный герой, Неро, хоть и был мальчиком, имел такое же лицо и рыжие волосы, как у нее.
- Неужели я действительно похожа на мальчика?
Она была немного разочарована тем, что ее приняли за мальчика, но радость от осознания того, что именно она послужила вдохновением для одной из его историй, затмила всякую обиду.
После выхода «Фландрийского пса» люди перестали бояться детей с красными волосами. Наоборот, они стали часто получать незаслуженную доброту от незнакомцев.
Ксения была бесконечно благодарна Юстафу, который приютил её и обращался с ней лучше, чем большинство дворян.
Но Руперт занимал особое место в её сердце. Он был первым, кто озарил ее тьму светом, первым, кто дал ей надежду.
Если бы не Руперт, она не встретила бы своего учителя и не обрела бы то счастье, которое есть сейчас.
- На этот раз я стану сильнее и смогу защитить тебя!
В голове всплыло воспоминание о бледном лице Руперта, и Ксения вновь обрела решимость.
*
Женщина тихо полировала надпись на надгробии в мавзолее, тщательно протирая ее сухой тряпкой.
За ее спиной почтительно стоял пожилой мужчина.
- Ваше высочество, вы помните, что сегодня отмечается годовщина смерти покойной императрицы?
- Конечно. Она была матерью моих братьев и женой моего отца.
Эйтан был глубоко тронут словами принцессы Эйлин.
В последнее время принцесса иногда проявляла признаки беспечности, но в глубине души она была человеком с благородным характером.
Однажды Эйтан конфисковал коллекцию книг принцессы, что было смелым поступком. Даже будучи ее личным управляющим, такие действия грозили суровым наказанием, если бы они вызвали недовольство короля.
Однако он не понес никаких последствий. Принцесса поняла, что его действия были направлены на ее благо, и не стала обижаться на него.
Кроме того, посещение мавзолея покойной императрицы - женщины, с которой принцесса не имела никаких личных связей, - из года в год в годовщину ее кончины не было столь простым шагом. Эйтан находил в этом нечто достойное глубокого восхищения.
Утром, когда принцесса упомянула, что ей рано утром нужно куда-то идти, Эйтан почувствовал легкое подозрение: не замышляет ли она опять что-нибудь эдакое. Теперь ему было стыдно за свои сомнения.
- На сегодня хватит уборки. - сказала Эйлин.
- Могу ли я спросить кое-что, ваше высочество? - спросил Эйтан.
- Что именно?
- Между вами и покойной императрицей нет прямой непосредственной связи. Почему вы каждый год приезжаете сюда и так старательно убираетесь?
Эйтану всегда было любопытно, но раньше он не решался спросить.
Принцесса Эйлин на мгновение удивилась вопросу, но вскоре взяла себя в руки и спокойно ответила.
- Каждый год мой отец заканчивает свои дела и посещает это место. Мой старший брат часто забывает о дате или путает ее и приезжает на день или два позже.
Эйтан был потрясен ее ответом. Откуда она могла знать такие вещи?
- Мой второй брат всегда приезжает раньше меня, но он предпочитает приезжать тихо, не привлекая внимания. - Сказала Эйлин и продолжила. - Покойная императрица, должно быть, была хорошим человеком, раз ее так любили.
- Я просто хочу, чтобы она была в чистом месте, когда к ней приедет семья.
Услышав эти слова, Эйтан погрузился в глубокую задумчивость.
Покойная императрица была такой же доброй и благородной, как описывала её Эйлин. Она отличалась мягким характером, и, возможно, именно поэтому наследный принц после ее кончины так далеко отклонился от своего пути.
Отец наследного принца, император, был далеко не добрым человеком. Вероятно, отсутствие его радушной матери оставило слишком большую пустоту, чтобы ее заполнить.
Мавзолей, спрятанный и чьё нахождение известно лишь избранным по соображениям безопасности, почти не поддерживался в надлежащем состоянии, и уход за ним был минимальным.
Мавзолеи прошлых императоров, охраняемые самыми высокими уровнями безопасности, ежедневно тщательно поддерживались, но мавзолеи императриц и других королевских особ часто приходили в запустение.
Для принцессы Эйлин приходить сюда каждый год и убирать это место для будущих визитов своей семьи - было актом глубокой заботы.
- Давай вернемся, Эйтан.
- Да, Ваше Высочество.
Эйтан решил, что, как только они вернутся во дворец, он вернет ей книги, которые у нее конфисковал.
Он понял, что был недальновидным. Принцесса могла проявлять слабость, но она оставалась мудрым и достойным человеком, каким он всегда её знал.
Как он мог сомневаться в той, кто никогда не позволит себе усомниться в таких мелочах?
Но Эйтан не слышал ее внутренних мыслей:
Отец сегодня будет в состоянии тоски. Я попрошу ключ от хранилища завтра.
Ей еще предстояло вырасти, когда дело касалось самообладания.
*
В одной из деревень Империи молодой парень по имени Чарльз проснулся рано утром.
- Ах! Сегодня же тот самый день! Выходит пятый том «Железнокровного алхимика»!
Чарльз вскочил с кровати и бросился на кухню, где его мать готовила.
- Мам, а пятый том «Железнокровного алхимика» выходит сегодня?!
- Нет, не говори глупостей. Разве ты не читал последнее обновление? Он задерживается.
- Ты врешь! Том точно выйдет сегодня! Где отец?
Убежденный в том, что новый том уже должен был выйти, Чарльз отказывался верить в то, что его отложили. Он разыскал отца, надеясь, что тот знает правду, ведь его отец тоже был поклонником серии.
Но вместо того, чтобы найти отца, готового дать ответ...
- Тьфу!
Он увидел, что тот рухнул на пол с молотком в руках.
- Как только я проснусь... пятый том «Железнокровного алхимика» выйдет... - пробормотал отец, пуская пену изо рта.
Чарльз поспешил выхватить молоток из рук отца.
Его мать, наблюдавшая за этой сценой, заговорила спокойным, но твердым голосом.
- Перестань дурачиться и ешь свой завтрак.
- Да, маам!
И упавший в обморок отец, и сын, который уже собирался тоже удариться молотком, дружно ответили, сохранив мир в доме.
Когда ожидания человека зашкаливают, их трудно сбить. После захватывающей истории «Железнокровного алхимика» жители Империи ждали выхода пятого тома с нетерпением, словно зависимые.
После того как стало известно, что автор заболел и выход тома откладывается, в поместье Сомерсет посыпались многочисленные подарки.
От обычных трав, используемых в народных средствах, до редких и дорогих лекарственных ингредиентов и зелий - подарки приходили отовсюду, некоторые даже от вельмож, пожелавших остаться анонимными.
- Пахнет королевской семьей!
Пережив так много опасных ситуаций, Руперт развил в себе острое чувство распознавания. Как только он увидел одну из доставленных коробок, он был напуган и вскрикнул от тревоги.
Действительно, коробка была из императоского дома, а точнее, от принцессы. Джордж, один из тайных охранников императорской семьи, замаскированный под курьера, едва не выдал своего шока, когда Руперт узнал отправителя.
По всей Империи люди ждали выхода нового тома, и вдруг...
Гильдия торговцев Юрен одновременно вывесила объявление во всех своих филиалах:
«Пятый и шестой том "Железнокровного алхимика" будут выпущены совместно».
Неделю спустя мир вступит в эпоху великого расцвета манги.