Чтобы спастись от холодного горного утреннего воздуха, я накинула верхнюю одежду. В этот момент Хёк Доджин, который пристально наблюдал за мной, подошёл и помог мне. Когда я слегка улыбнулась ему, на его лице появилось обеспокоенное выражение.
— Может, пойдём вместе?
— Я лишь ненадолго схожу поговорить и сразу вернусь, так что всё в порядке. Неужели ты думаешь, что он решится мне навредить? Доджин, не переживай и отдохни. С самого утра ты неважно себя чувствуешь.
На мои слова Хёк Доджин прикусил губу и тяжело вздохнул. Возразить ему было нечего. И неудивительно, ведь этим утром у него внезапно поднялась температура, так что ему не оставалось ничего, кроме как сесть в повозку.
Трудно было даже вообразить, что мастер уровня кыкма может страдать от лихорадки или простуды.
Поэтому оставалось лишь предположить, что его внутренние повреждения, полученные ранее, ещё не полностью зажили.
Хёк Доджин и сам понимал, что его состояние не идеально и позже может стать проблемой, поэтому ему был необходим покой.
— Я скоро вернусь.
Я поцеловала его, чтобы успокоить, и мягко улыбнулась. Его тело всё ещё было горячим, так что, похоже, на восстановление потребуется больше времени.
Проводив Хёк Доджина до повозки, я развернулась. Покинув наш отряд, я направилась туда, куда ранее указал Ындо.
Хотя горы были погружены во тьму, это не доставляло особых неудобств. Даже тусклого лунного света было достаточно, чтобы разогнать мрак и ясно видеть.
Я ничего не делала, лишь обострила свои чувства на случай возможной опасности.
Продвигаясь дальше вглубь, я вскоре увидела огромный валун. Место, указанное в письме, было именно здесь.
Я прислонилась спиной к камню и подняла голову. Пока что мои чувства не улавливали ничьего присутствия.
Может, потому что ещё не наступила полночь? Я закрыла глаза и тихо ждала.
Сколько времени так прошло — неизвестно.
Когда мне показалось, что полночь уже миновала, я слегка приоткрыла глаза и прямо перед собой увидела лицо улыбающегося мужчины.
— Давно не виделись. Вы выглядите здоровой.
— …
Это был Намгун Сольбёк. Я не подала виду, но его появление изрядно меня удивило. Мои чувства, в десятки раз превосходящие чувства обычного человека, не уловили его.
Он стоял передо мной так естественно и спокойно, словно вырос прямо из земли.
— Как…?
Намгун Сольбёк слегка улыбнулся и, достав из-за пазухи талисман, помахал им. Я не поняла, что это, и нахмурилась.
Он продолжил объяснение:
— Мне помогли. У клана Джегаль, оказывается, немало удивительных вещей. Это загадочный талисман, позволяющий передвигаться, полностью скрывая своё присутствие. Правда, если его использовать, потом два дня нельзя задействовать ни капли внутренней силы, довольно неудобно. Но зато мне удалось избежать преследования.
И действительно, как Намгун Сольбёк и сказал, от него сейчас не исходило ни малейшего признака жизни и внутренней энергии.
Я пристально посмотрела на него, затем огляделась по сторонам и вскинула подбородок.
— Но что значит «преследование»?
— Ничего особенного. Просто меня поймали на том, что я украл одну вещь.
— Украли?
Слышать такое из уст человека, который всегда жил по правилам, было настолько невероятно, что я уставилась на него с ошеломлённым выражением.
— Честно говоря, я не планировал красть, хотел только проверить, но так уж получилось.
— И вы сейчас говорите об этом так спокойно… Да что вообще такого вы украли?
Вместо ответа Намгун Сольбёк сунул руку за пазуху и достал свиток. Он протянул его мне и спокойно сказал:
— Хотите посмотреть?
— …
Его манера сначала предложить посмотреть, даже не объяснив, что это — была странной, но причин отказываться у меня не было.
Я взяла свиток, развязала шнур и развернула его.
Содержимое оказалось неожиданным — внутри были различные сведения, связанные с чёрным демоном.
Показания о его смерти, а также описание процесса наследования души, который в строгой тайне практиковался в клане Тьмы. Всё без исключения было шокирующим.
Не прочитав и половины содержания свитка, я поспешно подняла голову и посмотрела на Намгун Сольбёка.
Он, словно заранее знал, какой будет моя реакция, продолжил:
— Этот свиток мне передал заместитель военного советника Джегаль Чхон. Он велел мне проверить содержимое и вернуть его на прежнее место. Но внезапно появились люди, нацелившиеся на меня, так что мне пришлось бежать вместе с ним.
— Неужели они преследуют вас из-за этого…?
— Думаю, нет. Они продолжали преследовать меня, даже когда я пытался вернуть свиток.
Тогда почему? Когда я посмотрела на него с недоумением в глазах, Намгун Сольбёк тихо вздохнул.
— Похоже, есть другая причина. Например… желание лишить учителя его «рук и ног».
Под «учителем» он, видимо, имел в виду Намгун Бэка, а под его «руками и ногами», несомненно...
— Кстати, я слышала, что Кым Холь умер. Он ведь был мечом лидера Альянса и командиром Левого Авангарда. Его смерть тоже связана с этим преследованием?
— Думаю, да. Судя по тем, кто за мной гнался, они вовсе не собирались оставлять меня в живых. И, скорее всего, это касается не только меня, но и советника Джегаль Чхона.
Я свернула свиток и перевязала его шнуром, после чего вновь подняла взгляд на Намгун Сольбёка.
Несмотря на то что его жизнь находилась в опасности, говорил он об этом удивительно спокойно. Он выглядел так невозмутимо, будто рассказывал чужую историю.
— По слухам, чёрный демон начал действовать лично.
— Лично…!?
— Половина старейшин союза Мурим была заменена новыми людьми. Кроме того, чтобы заполнить брешь после падения Левого Авангарда, ключевой силы Альянса, ввели новую военную группу. Трудно определить, к какой школе или секте она принадлежит и кому подчиняется. Однако командует ею старейшина Чхоль Муги…
— Значит, в итоге эта военная группа тоже является силой клана Тьмы.
Намгун Сольбёк тяжело кивнул.
На мгновение в его глазах мелькнула усталость. Поправляя упавшую на лицо прядь волос, он поймал мой взгляд.
— Я выгляжу уставшим?
— Довольно сильно.
— Я не сплю нормально уже третий день. Присутствие можно скрыть, но тело спрятать негде, так что передвижение очень ограничено.
Он вздохнул и слегка повернул шею. Показывал ли Намгун Сольбёк когда-нибудь раньше своё состояние так открыто?
Пока я вспоминала прошлое, он медленно заговорил:
— Впрочем, дело не в этом. Я позвал вас сюда по другой причине.
— По другой?
Он кивнул и грубовато произнёс:
— Мой учитель начал действовать.
— Я знаю об этом. Наверное, в сотрудничестве с кланом Тьмы…
— Нет. Не в сотрудничестве с кланом Тьмы, а самостоятельно.
— …Самостоятельно?
Его слова показались странными, и я молча уставилась на него. Намгун Сольбёк некоторое время пристально наблюдал за мной со своим привычно бесстрастным лицом, а затем спокойно сказал:
— Учитель хочет встретиться с вами.
Со мной? Я нахмурилась, не понимая, зачем вдруг ему это понадобилось.
Намгун Сольбёк посмотрел на меня сухим взглядом и тихо произнёс:
— Он говорит, что расскажет способ уничтожить клан Тьмы… и убить чёрного демона.
***
Спустившись с горы, где ещё царил холод предрассветного воздуха, я направилась к месту, где находились наши люди.
Когда я медленно спускалась вниз, чувствуя странную тяжесть в ногах, с противоположной стороны донёсся чей-то шорох.
Я подняла голову и увидела Хёк Доджина. Он стоял, прислонившись к дереву, и смотрел в мою сторону. Увидев меня, он сразу же подошёл с обеспокоенным выражением лица.
— Разговор прошёл хорошо?
Я спокойно кивнула, сняла с себя плащ и накинула на него. Он молча запахнул на себе одежду, которую я ему дала.
— Зачем ты вышел? Тебе нужно отдыхать.
— Много ли найдётся на свете столь безразличных мужей, способных спокойно спать, зная, что их жена среди ночи ведёт тайные разговоры с посторонним мужчиной?
— То есть… это ревность?
— Одержимость.
Хёк Доджин тихо усмехнулся. Я ответила ему лёгкой улыбкой и встала рядом.
Он двинулся первым. Я пошла рядом с ним.
Пока мы шли по тёмной лесной тропе, с которой исчез даже лунный свет, я постаралась отбросить лишние мысли и снова заговорила:
— Ты не спросишь, о чём мы говорили?
— Если это важно, ты сама расскажешь. А если нет — значит, не расскажешь. Так что спрашивать нет особой причины.
— А ведь только что говорил, что это одержимость.
— Правда?
Хёк Доджин с невинным лицом пожал плечами.
Я некоторое время молча наблюдала за ним, а затем слегка улыбнулась.
Снова посмотрев на дорогу, я медленно заговорила:
— Глава союза Мурим… Намгун Бэк хочет встретиться со мной. Через своего ученика он передал мне место и время встречи. Сказал, что если я приду, он расскажет способ убить чёрного демона.
— Нет необходимости идти. Всё равно, когда мы вернёмся в культ и закроем врата, не будет причин связываться с этим человеком. Так что не обращай внимания.
— Я знаю. Я тоже так сказала. Намгун Сольбёк, кажется, тоже это прекрасно понимает. Но… он всё равно посоветовал мне встретиться с главой Альянса.
Хёк Доджин остановился и посмотрел на меня сверху вниз. Я, сделав ещё несколько шагов вперёд, обернулась.
Он некоторое время пристально смотрел на меня, затем нахмурился.
— И какова причина?
— Яд.
— Яд?
Я вытянула палец и указала прямо на Хёк Доджина. Он с недоумением посмотрел на мою руку, а затем покачал головой.
— На меня яды не действуют. Став мастером уровня кыкма, человек становится невосприимчивым практически к тысяче ядов. Даже если сильнейший яд проникнет в моё тело, я смогу вытеснить его внутренней энергией.
— Я знаю. Но яд, о котором он говорил, не обычный. И твоё нынешнее неважное состояние напрямую с этим связано.
Я нахмурилась, вспоминая слова Намгун Сольбёка.
Хёк Доджин сделал шаг ближе, словно спрашивая, что я имею в виду. Как только его нога коснулась земли, я сразу продолжила:
— В тот день, когда Кым Холь пронзил грудь Доджина… на кончиках его пальцев был яд. Для обычных людей он бесполезен. Но для мастеров, достигших запредельных высот, этот яд может стать смертельным.
— Такой яд…
— Существует. И человек, отравленный им, сейчас стоит прямо передо мной. И ещё один — находится там, позади.
Хёк Доджин был очень сообразительным человеком.
Он быстро понял, к чему я веду.
Он перевёл взгляд на огни, видневшиеся за моей спиной, затем снова посмотрел на меня.
Я спокойно кивнула.
— В твоём теле дремлет яд. Тот самый… что находится и в теле лидера Демонического культа Хёк Мухёка.