Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 138

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

С трудом волоча уставшее тело, я вернулась в комнату, и Хёк Доджин, который уже был там, с улыбкой открыл дверь.

Обычно, увидев его приветливое выражение лица, я бы ответила тем же, но сейчас уголки моих губ даже не дрогнули.

Хёк Доджин пристально посмотрел на меня и осторожно заговорил:

— Очень устала?

— Немного. А ты как, Доджин? Всё в порядке?

Моя роль заключалась лишь в том, чтобы следовать за Чок Биволь и прислуживать ей, так что мне нужно было иметь дело только с ней. А вот Хёк Доджину приходилось выполнять тяжёлую работу.

Когда Чок Биволь приказала заниматься изнурительным трудом и разгружать повозки, скрывая лица, большинство возмутилось, но Хёк Доджин оставался спокойным.

— Да, ничего сложного. Я бы даже сказал, что такая работа мне вполне по силам.

— Ну да…

Незнакомые люди, глядя на Хёк Доджина и видя в нём простого, скромного учёного, наверняка переживали, сможет ли он вообще выполнять физическую работу. Но беспокоиться тут было не о чем.

Для мастера, достигшего уровня вершины демонических искусств, такое вообще не считалось нагрузкой. И сейчас он вовсе не выглядел уставшим.

Я молча посмотрела на его опрятное лицо, затем плюхнулась на стул у кровати.

Хёк Доджин налил воды в чашку и протянул мне.

— С тобой всё в порядке?

— Да. Просто немного устала. Кстати, ты уже поел?

— Немного перекусил. А ты, жена? Ещё не ела? Если нет, я прикажу принести еду.

— Не нужно. Сейчас совсем не хочется…

Я сделала глоток воды, глядя в потолок.

С тех пор как мы выбрались из укрытия, прошло уже немало времени. Маскировка была настолько простой, что можно было усомниться, скрываемся ли мы вообще, но при этом она работала удивительно эффективно.

Никто не цеплялся, и куда бы мы ни направлялись, стоило назвать имя Чок Биволь — и все вопросы исчезали.

Что ещё удивительнее, она не пользовалась ни собственным именем, ни влиянием школы Змеиной Крови.

Она просто использовала другую личность, и этого хватало, чтобы свободно разгуливать по Чжэцзяну и Фуцзяню, где господствовали силы тёмного пути.

Благодаря этому все мои ожидания о тяжёлом путешествии не оправдались.

Вместо ночёвок в горах нам предоставляли удобные и уютные места для сна.

И хотя тот факт, что Чок Биволь безжалостно использует меня, доставлял неудобства, что поделаешь. Формально я была её служанкой, так что приходилось мириться с неудобствами.

Продолжая бездумно смотреть в потолок, я вдруг вспомнила кое-что и заговорила:

— Кстати, я слышала, что завтра мы покинем Чжэцзян. Говорят, Фуцзянь уже совсем близко.

— Я тоже это слышал. По первоначальному плану на выход из Чжэцзяна должно было уйти около десяти дней, но, похоже, мы опередили график на три дня. Мы шли по дорогам, которыми пользуются люди, а не через горы, поэтому и добрались быстрее.

— Хорошо, что так быстро.

— Да. Только…

Хёк Доджин замялся, потирая подбородок. Я слегка наклонила голову, и он, прищурившись, тихо сказал:

— Слишком уж всё спокойно. Настораживает. Такое чувство, будто кто-то специально создал эту ситуацию.

— Пожалуй. У меня тоже мелькала такая мысль. Да и странно было бы, если бы не мелькала. Просто… мы так давно не жили спокойно, что, наверное, из-за этого. Хочется всё забыть и расслабиться, но подозрения никуда не деваются.

Я тихо усмехнулась. Хёк Доджин тоже улыбнулся в ответ и, подойдя ближе, слегка присел, чтобы наши взгляды оказались на одном уровне.

Он внимательно посмотрел на меня, затем опустил взгляд на мой живот и тихо спросил:

— …Можно потрогать?

— Опять? Мы же ещё ни в чём не уверены. Ты не слишком часто его трогаешь?

— А что такого? Даже если это ещё не точно, вдруг там спит наш ребёнок. А если нет, считай, что я просто заранее тренируюсь.

Я тихо рассмеялась и покачала головой.

С того дня, как я ему сказала, Хёк Доджин при любой возможности гладил мой живот. Он сразу же хотел попросить Джи Сока или надёжного лекаря провести осмотр, но из-за моих уговоров ему пришлось сдержаться.

Путь до Демонической секты был ещё далёк, и в ситуации, где неизвестно, что может случиться, раскрытие таких вещей могло нарушить все планы. Таков был мой вывод.

Он долго смотрел на мой живот, осторожно поглаживая его, затем поднял голову и с сияющим лицом спросил:

— Как думаешь, будет сын или дочь?

— А ты кого бы хотел?

— Лично я предпочёл бы дочь.

— Почему?

Чтобы унаследовать место лидера Демонического культа, где сила равна власти, нужен был сын.

Причина проста: сами демонические искусства наполнены энергией инь, и у девочек, которые от рождения несут в себе инь, развитие этих техник идёт медленнее.

Поэтому среди праведных школ женщин-мастеров было гораздо больше, чем среди тёмного пути или Демонической секты.

Так что, если говорить о продолжении славы рода Хёк, сын был бы полезнее.

Этот вполне рациональный вопрос рассыпался прахом от одной лёгкой фразы Хёк Доджина:

— Потому что если она будет похожа на Соволь, она будет невероятно милой.

— Что это вообще такое? И всё? Только из-за этого?

— Этого более чем достаточно для счастья. Если я проживу всю жизнь с Соволь и дочерью, похожей на неё, то смогу выдержать нынешние трудности хоть сто, хоть тысячу раз. Так что…

Хёк Доджин поднялся, наклонился и мягко коснулся моих губ. Его тёплые, мягкие губы задержались на мгновение и медленно отстранились, и в этот момент его взгляд стал особенно ясным.

— Тебе не о чем беспокоиться. Я не допущу повторения событий того дня. А если беда всё же придёт, я без колебаний обнажу меч. С того дня, как поклялся тебя защищать, я поставлю на кон свою жизнь ради всего того времени, что нам ещё предстоит.

Казалось, слова, сказанные мной когда-то, глубоко отпечатались в его памяти. Он сжал мою руку и произнёс это с силой.

Я молча посмотрела на него, мягко улыбнулась и кивнула. Наблюдая, как он отходит, я вдруг вспомнила ещё кое-что.

— Кстати, всё ещё нет новостей, связанных с кланом Намгун?

Шаги Хёк Доджина, направлявшегося к окну, замерли. Он отвернулся от окна, снова посмотрел на меня и коротко кивнул:

— Да.

— Понятно…

Я задумчиво потерла подбородок.

После происшествий в Хуайхэ я пыталась связаться с Намгун Сольбёком. В том, что это дело удалось уладить благополучно, его помощь сыграла немалую роль.

Я хотела хотя бы передать слова благодарности, но по какой-то причине связаться с Намгун Сольбёком так ни разу и не удалось.

Даже с помощью Чок Биволь.

— Чок Биволь сказала, что он словно куда-то исчез. Говорит, не найти и следа, как будто его никогда и не было...

— Ничего серьёзного с ним не случится. Тебе не стоит слишком переживать. Кто осмелится тронуть ученика главы Альянса Мурим? Он, как обычно, объявится сам. Хоть это и не особо приятно.

Хёк Доджин говорил, что не стоит обращать на это внимания, но не думать об этом было невозможно. Он утверждал, что никто не посмеет тронуть ученика главы Альянса Мурим, однако стоило появиться подходящему предлогу, и желающих стащить его с пьедестала было бы предостаточно.

И речь шла не о чём-нибудь, а о помощи Демоническому культу. Он содействовал тому, чтобы я без проблем добыла лекарственную траву.

Это было мятежом.

В ситуации, когда Альянс Мурим находился с нами в открытой вражде, подобное означало и предательство собственного наставника, а этого было более чем достаточно для сурового наказания.

Понимая это, я не могла не тревожиться. Он говорил, что желает смерти и надеется, что именно я стану тем человеком, который его убьёт.

Разумеется, никаких других чувств я к нему не испытывала. Просто… Хёк Доджину это не нравилось.

Я понимала его недовольство тем, что я переживаю за мужчину, испытывающего ко мне странные чувства, но хотела соблюсти хотя бы элементарную порядочность по отношению к тому, кто помог мне, рискуя жизнью.

— Как только появится какая-либо информация, я сразу тебе сообщу.

Я слегка кивнула и закрыла глаза. В странной иллюзии, будто где-то рядом звучит голос Намгун Сольбёка, я ненадолго позволила себе отдохнуть.

***

С самого раннего утра Чок Биволь занялась подготовкой к отправлению. Чтобы успеть пересечь границу Фуцзяня до захода солнца, время было рассчитано по минутам.

Я следовала за ней, проверяя обстановку, и, когда выдалась свободная минутка, тихо спросила:

— Послушай, почему такая спешка?

— Почему? Не хочешь поскорее вернуться домой? Или здесь уже прижилась и хочешь остаться?

— Я не об этом. Просто сегодня ты особенно торопишься. Не похоже, что обязательно нужно попасть в Фуцзянь до заката. Даже если стемнеет, ничего ведь не случится, разве нет?

Это была не тихая горная тропа, а открытые, хорошо просматриваемые дороги. Ими пользовались бесчисленные люди, путешествующие между Чжэцзяном и Фуцзянем, так что особой опасности вроде бы не было.

И всё же её спешка казалась странной. Услышав мои слова, Чок Биволь раздражённо цокнула языком и покачала головой:

— Глупости ты говоришь.

— В каком смысле?

— В самом прямом. Если солнце зайдёт, мы все будем покойниками.

Я недоумённо нахмурилась.

Чок Биволь развернулась и встала прямо передо мной. Окинув взглядом окрестности, она поправила вуаль и понизила голос:

— Ты знаешь историю о безумце, что живёт в Фуцзяне?

— Нет. Впервые слышу.

— …Так я и думала. Поэтому ты и говоришь об этом так беспечно.

Она провела рукой по волосам и тихо вздохнула.

— Слушай внимательно. В каждом регионе есть свои запреты, которые соблюдают особенно строго. Например, в Лояне говорят, что нельзя стучаться в ворота Альянса Мурим на рассвете. А в Ляонине — что ночью нельзя идти на север. Это не просто слухи, а предостережения, возникшие потому, что нарушать их смертельно опасно. И точно так же в Фуцзяне ходят разговоры о безумце.

— Но в Ляонине говорят не ходить на север только потому, что там живут варвары.

— Здесь то же самое. Говорят, что в глухую ночь, когда поднимается луна, в Фуцзяне появляется безумец, которого невозможно принять за человека, и он без разбора убивает людей. Особенно часто об этом говорят на дорогах, соединяющих Фуцзянь и Чжэцзян.

Я мысленно усмехнулась. От кого угодно, но только не от Чок Биволь я ожидала услышать подобные истории.

По сути, всё это было не более чем небылицами. Городские легенды. Разговоров много, но никакой реальности в них нет.

Поэтому я решила, что она просто зря пугается, но Чок Биволь была на удивление серьёзна.

— Сейчас ты улыбаешься, но если окажешься на той дороге глубокой ночью, после заката, эта улыбка исчезнет без следа.

— Но даже так… неужели при наличии мастера, достигшего уровня вершины демонических искусств…

— Даже мастер такого уровня не может поручиться за жизнь, — Чок Биволь снова опустила вуаль и тихо усмехнулась. — Думаешь, я говорю всё это, опираясь лишь на слухи? Ни в коем случае. Я не верю в пустые россказни.

Её глаза изогнулись в красивой, почти радостной улыбке.

— Сейчас известно о восьми мастерах, достигших уровня хвагён. Местонахождение семерых из них установлено.

— …

— А вот следы того, чьё местоположение неизвестно, обрываются именно в Фуцзяне. И это был мастер такого уровня, что даже Намгун Бэк уступил бы ему один ход. Более того, это человек, стоявший в шаге от перехода на уровень хёнгён [1], но не сумевший преодолеть стену и мучившийся из-за этого. А теперь представь: если такой человек, пытаясь преодолеть этот барьер, в итоге впал в искажение ци и стал безумцем?

Фыркнув, она отвела взгляд и посмотрела на стоявшего вдалеке Хёк Доджина.

— Мне любопытно, сможет ли даже наш молодой господин победить безумца, достигшего хёнгён, который бросается в бой, совершенно не заботясь о собственной жизни?

Насмешливый голос Чок Биволь затих у меня в ушах.

Примечание:

1. Хёнгён уже упоминался в 82 главе:

Говорят, что Моён До — сильнейший среди Четырёх Драконов, но на самом деле он даже лучше, чем о нём думают. Если наши оценки верны, он достигнет состояния хвагён до тридцати лет. А потом и уровня хёнгён, которого за тысячи лет истории боевых искусств достиг всего один человек.

Загрузка...