— ...Похоже, ты решил прибегнуть к дешевым трюкам.
Гарен мгновенно оценил ситуацию. Судя по тому, как быстро он взял себя в руки, появление подмоги не слишком его обеспокоило. Количество солдат, которых он привел с собой, всё еще было подавляющим. В обычное время само существование армии такого масштаба у одного знатного рода сочли бы за государственную измену, но сейчас, когда война уже началась, законы империи превратились в пыль.
Этот акт наглядно раскрывал планы Гарена: захватить центральную власть силами Темной Семьи, а затем низвергнуть Святые Семейства и династию Аркхайм.
«Разница лишь в том, что я действую от имени принцессы, которая наделила меня правом командовать войсками. Гарен же — обычный мятежник, поднявший бунт против Империи».
— Ты всё-таки решил окончательно очернить имя Рейнхаферов, да? Глупый придурок, — бросил я.
— Не тебе говорить о позоре семьи, Нокс фон Рейнхафер. Идиот, если бы ты просто сидел тихо, как и всё это время, ты бы сохранил свою никчемную жизнь. Как ты смеешь перечить мне?
— Прибереги свои бредни для могилы и держи меч крепче, Гарен. Если только не хочешь, чтобы по всему континенту разнеслась весть о том, как тебя сразил «невежественный позор семьи».
— ...Ты смеешь провоцировать меня?
Гарен до хруста сжал рукоять. Его необычный черный клинок начал излучать тяжелую силу, волнами докатывавшуюся до меня. Кристофер тут же выступил вперед, преданно заслоняя меня плечом.
— Господин, позвольте мне, Кристоферу, помочь вам! Только прикажите, и я...
— Отступи, Кристофер.
— ...Но господин! Каким бы выдающимся рыцарем вы ни стали, юный господин Гарен долгое время считался законным наследником Рейнхаферов. Я всерьез опасаюсь за вашу безопасность...
— Излишнее беспокойство. Позволь мне прояснить одну вещь, — я перехватил меч поудобнее. — Я, Нокс фон Рейнхафер, никогда не проиграю такому никчемному куску мусора.
***
— ...
Кристофер на мгновение замолк. Хотя он воочию видел силу своего юного господина, это решение казалось ему преждевременным. Нокс уже успел продемонстрировать некоторое превосходство над Гареном, но одного этого было мало. Гарен в совершенстве овладел первыми тремя формами стиля Рейнхаферов. Третья форма была на порядок мощнее первых двух, и именно поэтому Кристофер так отчаянно хотел вмешаться.
Однако...
— Если ты переживаешь о третьей форме Черного Меча — забудь. Я выдержу. Просто доверься тому, кому присягнул на верность, Кристофер.
Взгляд Нокса сиял фанатичным блеском рыцаря, истинно влюбленного в искусство меча. Увидев этот огонь в глазах господина, Кристофер не мог не преисполниться ответной решимости.
Он наконец осознал.
До этого момента он подсознательно отрицал очевидное, но сейчас Нокс делом доказывал: истинным главой дома Рейнхафер был не Гарен, пошедший на сделку с демонами, а он сам. Чтобы подтвердить это право, Ноксу нужно было явить свое превосходство имперской фракции, всё еще верной его отцу. Он буквально поставил жизнь на кон ради этого «шоу» против старшего брата.
— Видимо, ты и впрямь уверен в себе, Нокс. Но твой меч больше не коснется меня. Теперь я буду серьезен. Прежняя удача тебе не поможет, так что готовься к смерти.
— Говорят, те, у кого слишком длинный язык, долго не живут. Слышал такую пословицу?
Че-и-инг!
Клинки снова столкнулись. В серии стремительных обменов ударами они уже прощупали возможности друг друга. Теперь исход зависел от того, кто сможет сильнее надавить на противника или нанести единственный фатальный удар.
Тем временем Кристофер, отступив, принял на себя командование, сдерживая натиск людей Гарена. Его собственное мастерство ледяного меча достигло небывалых высот. Наблюдая за стремительным ростом Нокса, он осознал очень многое. Несмотря на юность, Нокс сохранял поразительное хладнокровие и демонстрировал идеальный баланс между магией и фехтованием.
Для Кристофера, чей прогресс давно застопорился, Нокс стал настоящим лучом света, позволившим совершить качественный рывок. Поэтому теперь Кристофер был убежден в одном.
«Юный господин — это рай за пределами небес*. Его талант уже нельзя назвать просто выдающимся. Недавно он пробил еще одну стену, но... Достаточно ли будет первой и второй форм, [Вспышки света] и [Кульминации вспышек], чтобы сокрушить мощь третьей формы?»
Неужели у юного господина припрятан еще один козырь?
Эта мысль лишь на миг мелькнула в голове Кристофера, и он тут же отбросил её. Как он, не обладающий и сотой долей гениальности Нокса, мог понять замыслы такого человека? Это было за гранью логики. Ни возраст, ни упорный труд не могли восполнить этот разрыв. Именно это люди и привыкли называть Истинным Талантом.
Кристофер был искренне убеждён в одном.
Нокс фон Рейнхафер.
Совсем скоро его юный господин пронзит сердце своего кровного брата, и этот удар поставит окончательную точку в их затянувшемся противостоянии.
***
Мечи столкнулись.
Че-анг!
Искры брызнули во все стороны, опалив край моего рукава. Но это было бесполезно: скрытая под тканью кольчуга приняла удар на себя. С атакой такого уровня она справлялась без труда.
Это снаряжение создавалось именно для таких моментов. Я потратил немало сил, работая с болтливым гномом Арсоном и собирая редчайшие материалы в Чейзере. В итоге у нас получилась кольчуга, способная служить верой и правдой до самой середины сюжета — предмет, необходимый для прохождения «Inner Lunatic» на повышенной сложности в этой реальности.
— Ты явно готовился к нашей встрече, — Гарен оскалился, — но если думаешь, что одних побрякушек хватит, чтобы выстоять против меня, я докажу, как сильно ты ошибаешься. Пора заканчивать этот фарс.
Ча-енг!
С этим звуком Гарен разорвал дистанцию. Он поднял черный клинок вертикально, прижал его к груди и начал вливать в него всю свою ману. Энергия сгустилась, подобно огромному грозовому облаку, и начала обретать отчетливую форму.
Я мгновенно узнал эту технику.
«Лепестки. Они колышутся и опадают…»
Черные лепестки, пропитанные самим дыханием смерти.
***
Когда Элеонора и Кристофер отправились на поддержку Нокса, единственными, кто знал о его истинном местонахождении, оставались Джитри и Рона. Ни Талия, ни другие соратники, ни даже принцесса Пенелопа не догадывались, что он ушел с одной целью — убить собственного брата.
Они знали лишь то, что он получил право командовать войсками, скрепленное клятвой маны о взаимной верности на время этой войны. Каким бы резким и непредсказуемым ни был Нокс, он никогда не нарушал данного слова — в этом они были уверены.
Однако ситуация на основном фронте складывалась куда хуже, чем ожидалось.
Первый принц Луис прибег к стратегии, которую никто не мог предусмотреть.
Крыша Сидиус Холла. Спецотряды принца и его личная королевская гвардия молниеносно захватили Академию Эльдайн. Несмотря на колоссальный статус заведения, принимавшего студентов со всего континента, Луис пошел на этот безумный риск.
Профессора были схвачены и обезврежены. Астрид и Ной, успевшие выбраться из здания, были вынуждены лишь бессильно наблюдать за происходящим со стороны. Они не могли пойти на штурм, пока заложники были живы, а другие «Семь Звезд» медлили, опасаясь вмешательства. К тому же ходили слухи, что гвардия принца использует какой-то древний артефакт, предназначенный специально для подавления сильнейших магов и воинов.
Буквально пять минут назад Пенелопа осознала: её брат полностью контролирует Сидиус Холл. Его мотив был чудовищно прост.
«Взять в заложники наследников великих домов и знатных дам из всех союзных стран».
Пенелопа в ярости прикусила губу так сильно, что на пол упала капля крови. Прекрасная, но всегда отчужденная роза империи, казалось, начала увядать под тяжестью этого вероломства. Сдвинутые брови исказили её изящное лицо, когда она вышла на балкон, перед которым расстилалось бесконечное, пугающее море вражеских знамен.
— Брат... что ты творишь?! Взять в заложники учеников Академии ради борьбы за власть? Это вопиющее безумие и превышение всех полномочий!
— Мерзавка. Перестань называть меня братом, Пенелопа. Я здесь, чтобы заявить права на то, что принадлежит мне по праву рождения.
Первый принц Луис хищно ухмыльнулся и обратился к толпе, его голос усилился магией, разносясь над территорией Академии:
— Слушайте внимательно! Отныне новое солнце воссияет над империей Аркхайм именно здесь. Гром, который обрушится с небес, покарает каждого, кто посмеет пойти против меня. Те, кто желает выжить, — склоните головы и преклоните колени перед своим истинным императором!
Луис провозгласил себя новым солнцем, но когда ученики застыли в оцепенении, не в силах пошевелиться от страха, его лицо исказилось от гнева. Он резко повернулся к ближайшему ряду заложников.
Чи-инг!
Выхватив меч, Луис без тени сомнения направил его на дрожащего простолюдина, который даже не успел осознать происходящее. Одним точным ударом принц обезглавил несчастного.
— Будь то грязь под ногами, вроде простолюдинов... — Луис презрительно усмехнулся.
Ци-инк!
В воздух ударил фонтан крови. Глаза Пенелопы наполнились глубокой, звенящей пустотой. Этот человек... этот монстр должен возглавить империю?
«Нет. Этому не бывать. Это в корне неправильно».
Пока её разум лихорадочно искал выход, Луис перешел к следующей жертве. На этот раз под лезвие попал дворянин, который в шоке не успел опуститься на колени. Голова скатилась к ногам принца.
Ничего не изменилось. Потрясение не ослабевало ни на второй, ни на третий раз — сцена была запредельно ужасной. Взгляды выживших становились всё холоднее, пропитываясь первобытным ужасом.
— Будь то дворяне — мне плевать. Ни для кого нет исключений. Любой, кто бросит мне вызов, закончит одинаково. А теперь — клянитесь в верности новому солнцу!
Тем временем Гофф, глава купеческой гильдии, до этого пассивно наблюдавший за безумством Луиса, начал неудержимо дрожать. Он обернулся к Рику, стоявшему в тени позади него, и прошипел:
— Рик! Меня не предупреждали о такой резне! Если принц продолжит в том же духе, гильдия никогда не наладит торговлю с другими странами. Да если армии этих родов доберутся сюда, никакие наемники нас не спасут!
— Ты всё еще не понимаешь? Хотя чего еще ждать от подобного мусора.
От ледяного тона Рика зрачки Гоффа сузились. Повисла тяжелая тишина. Торговец нутром чуял, что лишнее слово может стать для него последним.
«Черт возьми... Рик! Кем ты был на самом деле с самого начала?!»
В этот момент порыв ветра сорвал кепку газетчика, которую Рик всегда носил глубоко надвинутой на глаза. Скрытый символ стал виден отчетливо как никогда.
«Черный козел с двумя рогами... в темной короне...!»
Лицо Гоффа превратилось в маску ужаса. Это был взгляд торговца, осознавшего, что он заключил самую проигрышную сделку в своей жизни. Нет, это был взгляд человека, почувствовавшего холодное дыхание смерти на своей шее.
_____________________________
П/п: * 天外天 - так же можно переводить, как “За небесным краем” и “За облаками есть облака”, если говорить об общем. Однако, “Рай за пределами небес” как ни как подходит для описания Кристофером Нокса.