Глава 310. Ловушка
Гоблинский дирижабль «Роскошный Карнавал» поднялся в небо, неся на борту двоих мастеров — Панка и Бенладже, а также Эдаду, исполненного отчаяния и бессилия.
Чтобы управлять дирижаблем гоблинов, требовалось множество обслуживающего персонала, однако Эдада, имевший за плечами годы опыта в воздушных перевозках, без труда собрал и работников, и красивых служанок. При этом сведения о странностях, происходивших с мастером Монбэем Ветряным Клювом — членом «Тёмной Гильдии»(П.п.: ?) {П.р.: вообще хз что за Гильдия. В прошлых главах не упоминалась ни разу. Хотя есть вариант что это либо Синтарим либо просто принадлежность к злому мировоззрению}, были тщательно скрыты «Ассоциацией Воздушной Торговли». Поэтому никто из работников не догадывался, что они сопровождают двух опасных существ, направляющихся в путь, откуда нет возврата — в объятия смерти.
Ради убедительности маскировки Панк и Бенладже воспользовались средствами, скрывающими ауру мастеров, полностью подавив дыхание силы и приняв вид простых людей. На бумаге они значились всего лишь благородными пассажирами, и потому, даже если в полёте на борту не было никого, кроме них, это не вызывало подозрений. Вся прислуга думала, что просто обслуживает двух богатых и капризных аристократов.
Бенладже, этот старый беззастенчивый плут, едва ступив на палубу, уверенно направился к ресторану. Не обращая внимания на удивлённый взгляд Панка, он, ухватив за талию красивую служанку, уселся на роскошный диван и с жадностью набросился на еду и напитки. При этом, не забыв о своём товарище, старик скастовал «Магическую руку» и мягко подтолкнул к Панку двух других красавиц, подмигнув и ухмыляясь:
— Сайен, старина, не стесняйся! Эдада держит на своём «Роскошном Карнавале» только первосортных красавиц, таких не встретишь даже в самых изысканных клубах. Надо обязательно попробовать!
Панк встретил его «понятливый мужской» взгляд с холодным равнодушием. Он без малейшего колебания отстранил двух обольстительных девушек и произнёс с ледяным спокойствием:
— Делай, что хочешь, старик. Наслаждайся, если угодно. Но я занят делом. Просто постарайся не оказаться обузой, когда начнётся бой.
С этими словами Панк, не удостоив внимания полные укора взгляды девушек, покинул каюту. Ему предстояло устроить ловушку, ведь заклинатель не из тех, кто недооценивает противника.
Фактически, именно такие, как Бенладже, — те, кто перед лицом опасности способен есть, пить и веселиться, — казались Панку подлинными безумцами. Ему было непостижимо, как этот чудаковатый старик сумел достичь уровня мастера. Неужели просто ел, пил — и однажды случайно прорвался на новую ступень?
Тем не менее, в его боевой силе Панк не сомневался. Он ясно ощущал, что за легкомысленным поведением Бенладже скрывается душа, насыщенная могучей энергией. В сочетании с разрушительной мощью заклинаний Школы Воплощения, которой тот владел в совершенстве, а также с более высоким, чем у Панка, уровнем заклинаний, старик представлял серьёзную силу. Если бы между ними начался бой, даже задействовав все свои «козыри», Панк считал бы исход примерно равным. Так что, хотя рассчитывать на осмысленную помощь от этого эксцентричного союзника не стоило, использовать его в качестве живой пушки — вполне разумная мысль.
…Верно?
«Нет, нельзя ставить такие флаги, — мелькнуло у Панка. — Лучше сосредоточусь на ловушке».
Вспомнив, как во время «Плана Черного Рынка» Бенладже проявил редкостную способность всё испортить в самый критический момент, Панк тяжело вздохнул. Он решил рассчитывать только на себя.
Так, рассуждая, он дошёл до зала энергетического ядра дирижабля. Под воздействием «Группового внушения» он спокойно прошёл внутрь, не привлекая ничьего внимания.
Аккуратно переступив через слабый сигнальный контур, а затем совершенно открыто пройдя мимо троих орков-стражей, Панк оказался перед сердцем судна — источником его силы.
Этот дирижабль не был боевым, поэтому его энергетическое ядро должно было лишь обеспечивать устойчивый полёт и скорость. Оно не предназначалось для защиты или атаки. Панк быстро определил, что в основе двигателя «Роскошного Карнавала» лежит маломощный элементный реактор, работающий на низкоэнергетических кристаллах эфирных элементов.
Увидев это, Панк невольно нахмурился.
Он намеревался выгравировать на поверхности реактора руны Очарования, а затем, используя алхимические заклинания, подвергнуть элементные кристаллы чудовищному сжатию. Так, чтобы заключённая в них энергия стала дикой, нестабильной и скрытой. Затем он собирался запечатать всё это внутри реактора.
Чтобы усилить разрушительную силу, Панк хотел добавить в «элементную бомбу» редкие материалы мастерского уровня — в качестве катализаторов и реагентов. В итоге весь дирижабль должен был превратиться в скрытую летающую мину. Когда Монбэй Клюв Ветра, уверенный, что это всего лишь обычный корабль, приблизится — его настигнет внезапный, сокрушительный взрыв.
Однако реальность внесла коррективы. Эдада, к удивлению Панка, проявил к силовому ядру необычную предусмотрительность. Вопреки типичному для гоблинов пренебрежению безопасностью ради эффективности, он не стал использовать взрывоопасные кристаллы Огня и не установил реактор на основе «Высокоэнергетического слияния элементов», что идеально подходил бы для превращения в бомбу.
«Проклятье… — тихо пробормотал Панк. — В таком случае придётся усиливать чары Очарования вручную. Но… если мощность возрастёт, энергетические колебания могут стать заметнее. А вдруг этот Монбэй Клюв Ветра уловит следы?..»
Он вспомнил слова Бенладже: «Монбэй — дикое существо, орёл ветра и грома без разума, без профессии, без знаний». Подумав об этом, Панк всё же стиснул зубы и принялся за работу, выгравировав дополнительные магические символы.
— Надеюсь, это безумное чудовище действительно без рассудка. Иначе, если не убить его сразу, а дать ему сбежать — придётся несладко. В небе охотиться на орла, владеющего бурей и скоростью… — он криво усмехнулся. — Даже я не хочу знать, каково это.
Бормоча себе под нос, Панк вливал в руны всё больше магической силы. Он методично напитывал реактор потоками энергии, затем аккуратно запечатал внутри сверхплотную смесь элементных субстанций.
Он понимал: если придётся преследовать мастера-существо в его родных горах Хосса, шансы поймать его ничтожны. А если ещё и поссориться с ним, но не добить — тогда действительно «всё пойдёт прахом».
Панк работал быстро и точно. Его алхимические умения не уступали его боевым навыкам. На изготовление «реакторной бомбы» ушло всего полчаса. Когда он закончил, некогда ровно работающий элементный реактор превратился в сияющий докрасна агрегат, пульсирующий жаром свыше тысячи градусов — управляемую дистанционно адскую бомбу.
— Готово.
Панк проверил магические печати и встал. Теперь руны, выгравированные на корпусе реактора, были связаны с его духовной силой. Одного мысленного приказа достаточно — и в тот же миг печати растворятся, все внешние чары вступят в конфликт с внутренней энергией, и менее чем за одну сотую секунды весь реактор взорвётся.
По его расчётам, после добавления мастерских реагентов мощность взрыва приблизится к силе заклинания уровня мастера «Кинетический взрыв», усиленного через «Сжатие маны». Если Клюв Ветра попадёт под удар, не успев увернуться — от него ничего не останется. А если сумеет уйти живым… значит, Панку пора завязывать с магией.