Глава 294. Переборщила с догадками?
— Ты опоздала на три секунды, — сказал Панк, даже не поднимая головы, глядя на зачарованные карманные часы в своей руке.
— Простите, господин наставник, — торопливо ответила Аня, — это потому, что у входа в торговый квартал я встретила…
— Мне безразлично, встретила ли ты древнего дракона или титана, — холодно перебил её Панк. — Каждая секунда, что ты тратишь впустую, — это секунда, украденная у познания. Понимаешь?
— Понимаю, господин наставник, — тихо ответила она.
Аня не стала оправдываться. Покорно, с почтением, она лишь кивнула. Девушка была не глупа и прекрасно знала, что перед некоторыми людьми у неё нет права возражать. А тот, кто стоял перед ней сейчас — этот молодой на вид, словно пятнадцатилетний маг в чёрной мантии — был именно из таких.
Надо признать, когда Панк вышел из тени и предстал перед ней, Аня испытала настоящий шок. В её воображении наставник всегда был чем-то вроде сухого, занудного мужчины средних лет, но никак не столь юно выглядящим человеком.
Однако внешность не принесла ей облегчения. Аня не была одной из тех, кто теряет голову от лица — даже если перед ней стоял бы самый красивый мужчина, это не развеяло бы тёмную тревогу, что росла в её душе.
И вскоре Панк подтвердил: её беспокойство не было напрасным.
— Хорошо, моя ученица, — без выражения произнёс он. — У тебя выдающийся талант. Но одного таланта мало. Его нужно раскрыть, развить, вырвать наружу.
Слова его звучали спокойно, но ни одно из них не было искренним. Однако по тону, по лицу — не было видно ни малейшего признака лжи. Всё выглядело естественно.
Что могла ответить Аня на эти слова, прикрытые маской наставнической заботы? Лишь растерянно кивнуть и тихо сказать:
— Да, я всецело подчиняюсь воле господина наставника.
— Превосходно, — кивнул Панк. — Похоже, ты полна стремления к совершенству. Но путь магии — это дорога, усыпанная тернием. Подавленный талант бесполезен.
Он на мгновение сделал паузу, затем продолжил тем же ровным тоном:
— Но не волнуйся. У меня есть способ пробудить твои скрытые способности. Достаточно одного эксперимента — практически гарантированно успешного. И первой, кто получит благо, станешь ты. Побочный эффект — лишь лёгкая боль. Что скажешь, примешь ли ты участие?
Он говорил как будто вежливо, но в его голосе не было настоящего вопроса. Пока он произносил эти слова, его рука спокойно потянулась к кольцу-хранилищу, откуда он извлёк небольшой флакон. Внутри него плескалась жидкость — светло-зелёная, пронизанная извивающимися голубыми линиями.
— Не волнуйся, — добавил он ледяным голосом. — Эксперименты в Ордене Мысли Истины проводятся исключительно на добровольной основе. Никто не станет тебя заставлять.
Он приблизился, не спеша, но твёрдо, держа флакон в руке. Холодный взгляд его глаз упёрся прямо в Аню.
Под этим взглядом она едва сдержала дрожь. Пыталась сохранить внешнее спокойствие, но внутри у неё всё перевернулось.
«Добровольно?..» — пронеслось у неё в голове. — «Добровольно? Это, наверное, то самое “добровольное принуждение”? Какое же лицемерие…»
Она ругала Панка мысленно — громко, отчаянно. Но произнести хоть слово вслух не осмелилась.
В башне, кроме них двоих, никого не было. Она — всего лишь ученица, даже не вступившая в путь профессионала. Он — маг-мастер, один из самых влиятельных в отделении. И по его виду совершенно не было похоже, что он намерен спрашивать разрешения.
Аня не сомневалась: откажись она сейчас — и «добровольный» эксперимент всё равно состоится, только с болью, в разы большей.
Оставалось одно — уступить.
В глубине души она понимала, что это «раскрытие таланта» закончится для неё катастрофой. Но если откажется… тогда всё кончено.
«Между ядом и мечом…» — мелькнула мысль. — «Лучше уж выбрать яд».
С трудом выдавив слабую улыбку, она приняла флакон обеими дрожащими руками.
— Благодарю вас, уважаемый наставник, — произнесла она почти шёпотом, стараясь придать голосу благодарственные интонации.
Жидкость во флаконе напоминала экзотический коктейль. Аня поднесла его к губам, на мгновение посмотрела на Панка — в её глазах промелькнула мольба.
Но он лишь молча наблюдал, глядя на неё бесстрастным лицом и холодными, бездонными глазами.
И Аня выпила всё до последней капли.
— Господин наставник, есть ли ещё распоряжения? — тихо спросила она, ставя пустой флакон.
Голову пронзила тупая боль, будто что-то начинало шевелиться у неё в самой душе.
— Очень хорошо, — произнёс Панк, убедившись, что она выпила всё. — Теперь сними одежду и ляг на экспериментальный стол.
Он говорил спокойно, без тени эмоций, доставая из кольца странные инструменты — алхимические приспособления, похожие на хирургические ножи и крючки, испещрённые гравировками рун.
Аня застыла. Перевела взгляд на ближайший стол, покрытый магическими знаками, и услышала позади себя металлический звон, когда Панк перекладывал инструменты.
Лицо девушки побледнело.
«Не может быть… — прошептала она про себя. — Неужели… он извращённый наставник?.. Неужели то зелье… это было…»
Дальше думать она не посмела. Её воображение нарисовало ужасные картины: аристократы, что в обычном мире пытали девушек ради удовольствия, их мученические крики, их страх…
Теперь Панк в её глазах стал одним из них.
От этого осознания и от боли, нарастающей в голове, Аня едва не разрыдалась.
— Господин наставник… — голос её дрожал. — Может быть… не надо так… Может… можно… как-нибудь по-другому… обычным способом?..
Панк нахмурился.
— Что за чушь ты несёшь? — холодно спросил он, поворачиваясь.
Он только что проверял рунные линии на алхимическом скальпеле и не сразу понял, что заставило её говорить такое. Но, увидев Аню — побледневшую, с покрасневшими глазами и растерянной улыбкой, — он мгновенно всё понял.
Юношеская фантазия. Глупое недоразумение.
Он не хотел тратить время на такие глупости, но вспомнив, что предстоящая пересадка «необычного глаза» может вызвать сильный эмоциональный отклик, решил, что истерика ученицы ему ни к чему.
— Ты неправильно поняла, — сухо сказал он. — Это просто часть эксперимента. Твоё тело слишком слабо, мне нужно провести небольшую операцию. Поверь, я не причиню вреда своей ученице.
Он лгал без единой заминки, голос его был спокоен, как всегда.
А интуиция Ани, которая прежде никогда не подводила, теперь молчала.
Она посмотрела на Панка — на его безмятежное лицо, на его ровный, лишённый эмоций взгляд, от которого холод поднимался изнутри. И вдруг подумала, что, возможно, действительно ошиблась.
«Глупая ты, Аня… что за бред в голову лезет? — тихо ругала она себя. — Разве может маг такого уровня интересоваться такой, как ты? К тому же, если бы и захотел — смогла бы ты сопротивляться? Нет… перед сильным нужно слушаться. Может… может, наставник и правда хочет мне помочь…»
Она глубоко вздохнула и, почти не веря своим мыслям, начала медленно расстёгивать пуговицы на одежде — одну за другой. Белые, хрупкие пальцы дрожали, но она продолжала.
Самообман — это всё, что ей оставалось.