Все трое расхохотались.
— Как и сказала Айви, — усмехнулся Фише, — когда у ворот мы увидели капитана, у нас челюсти отвисли.
По выражению его лица было ясно, что он насмехается над капитаном, и, по правде говоря, не зря. Разумеется, пока всё не выяснится, действовать нельзя, но этот дурак, похоже, только того и ждал.
— Когда рядом не найдётся того, кто вовремя одёрнул бы за глупости, человек легко путает берега, — заметил Жинал, и Фише кивнул.
— А если вокруг только те, кто боится возразить, выходит вот такая картина. Мелкая сошка, что возомнила себя важной фигурой, — добавил он.
Точно подмечено. И всё же, если вся верхушка в деревне такая, жителям, должно быть, живётся непросто.
— Их спесь скоро собьют. Тот парень, наверняка, уже выехал из соседней деревни, — сказал Жинал.
Наверное, речь о его тайном напарнике из Оканке. Или не тайном? Да всё равно, напарник есть напарник.
— Быстро же он, — заметил отец, и Жинал улыбнулся.
— Я передал, что деревне грозит опасность, — сказал он. — Наверняка они уже спешат сюда.
Даже не встречаясь, они, похоже, невероятно доверяют друг другу. Странное чувство.
— О! — вскрикнула я, почувствовав пинок в спину.
Я обернулась и встретилась взглядом с сэрпентом. Ах да, я ведь просила его показать дорогу.
— Прости, могу я попросить тебя проводить нас?
Он кивнул и плавно опустил голову, это был знак садиться на спину. Значит, место, куда он собирается нас отвести, довольно далеко?
— Место, куда мы идём, далеко отсюда?
Он покачал головой, не поднимая её. Значит, недалеко.
— Тогда я просто пойду рядом, ладно? — спросила я и Жинал удивлённо округлил глаза. А? Он что, хотел прокатиться на сэрпенте? Но ведь мы всё ещё близко к деревне, опасно. Кто‑нибудь может нас увидеть.
— Ах да, мы же рядом с Оканке, — сказал он и тут же осёкся.
— Жинал… — тихо произнёс отец и я невольно улыбнулась. Жинал, похоже, и правда хотел прокатиться, а теперь он выглядел так жалобно, что Фише устало вздохнул.
Сэрпент двинулся вперёд, ведя нас, за ним потянулись Сиэль и слизни, потом я, а замыкали отряд отец с Жиналом и Фише. Спустя некоторое время я заметила, что мы направляемся к обрыву. Видимо, именно туда он и хотел нас привести.
— Огромный.
— Ещё бы, — ответил Жинал.
— Проверю место, — кивнул Фише, сверяясь с картой.
— Тут есть пещера? — спросила я.
— Должна быть, — сказал отец, и мы вместе стали искать вход. Скала была огромной, я думала, что найдём хотя бы пару отверстий, но ни одного не оказалось.
— Нет, — сказал он наконец.
— Нет? В такой огромной скале? — удивился Фише, поднял взгляд от карты и обвёл скалу глазами. — И правда нет. Даже признаков того, что она могла бы образоваться, не видно.
Когда пещера только начинает формироваться, появляются особые следы… интересно, как они выглядят? Хотелось бы увидеть хоть раз.
— Похоже, вон там, — сказал Жинал.
Я посмотрела в ту сторону, сэрпент скользил вдоль скалы. Куда же он нас ведёт? Мы шли за ним, разглядывая скалу и ища глазами вход в пещеру. Скала тянулась бесконечно, мы прошли уже немало, а конца всё не было видно. И всё же, ни малейшего намёка на вход.
— Я-то думала, что в таких скалах пещеры образуются обязательно, — сказала я.
Наверное, сэрпент просто вел нас к той части скалы, где и была нужная пещера.
— Обычно хоть какие-то пещеры да встречаются, — сказал Жинал с лёгким недоумением. — А тут, при таких размерах, ни одной, странно.
Похоже, такое встречается редко. Ведь даже на той отвесной скале, по которой сэрпенты взбирались почти вертикально, пещеры были.
— Здесь? — произнёс отец, оглядывая место, где остановился сэрпент. Мы двигались вдоль скалы, поэтому думали, что он ведёт нас к пещере, но, похоже, ошиблись. Сколько ни разглядывай обрыв, ни единого отверстия, похожего на вход, не видно. На противоположной стороне тянулся обычный лес, ничем не примечательный, и непонятно, зачем он нас сюда привел. Остальные, похоже, тоже недоумевали и встречаясь со мной взглядом, только качали головами.
— Эм… где мы? — спросил Жинал.
Сэрпент наклонил голову, и я растерялась. Ведь именно он нас сюда привёл, а теперь сам выглядел озадаченным.
— Пупупу? — раздалось сбоку.
Я повернулась на голос Соры, тот внимательно смотрел на скалу.
— Что такое? — спросила я, чувствуя, что что-то не так, и подошла поближе. Перед нами была стена, ничем не отличавшаяся от окружающих. Я коснулась её рукой, холодный, шершавый камень. Никаких странностей.
— Пупу.
— Мяуу, — подала голос Сиэль, подошла, понюхала место, до которого я дотронулась, и осторожно царапнула камень когтем.
— Сиэль, лапка заболит.
Камень был твёрдый, след едва заметен. И всё же казалось, что в этом месте скрыто нечто особенное. Я водила рукой всё шире, ощупывая поверхность, но не находила ничего. Над головой легла тень, сэрпент наклонился и посмотрел вниз.
— Здесь? — спросила я.
Сэрпент и Сора склонились набок. Э? Не то? Совсем не понимаю, что происходит, их реакции всё больше сбивают с толку.
— В этот раз всё как-то непонятно, — сказал отец, и я кивнула. Жинал и Фише тоже коснулись того места, на которое указывали Сора и сэрпент.
— Здесь ведь ничего нет, да? — сказал Жинал.
Фише кивнул. Место казалось совершенно пустым, и все думали так же. Но, если вспомнить реакцию Соры и сэрпента, это всё‑таки то самое место. Однако, когда я попыталась уточнить, действительно ли здесь, они лишь склонились набок. Совсем ничего не понимаю.
— Что делать? — спросил отец.
Жинал и Фише задумались. Сэрпент привёл нас именно сюда. Проверяешь и натыкаешься лишь на странные реакции, хотя это точно то самое место. Но ничего нет.
«…»
А?
Будто кто‑то тихо произнёс что‑то. Я обернулась, но вокруг всё было по‑прежнему. Может, показалось?
«… …»
Нет, снова услышала. Что это?
— Что случилось? — спросил отец, заметив, как я оглядываюсь.
— Кажется, я что-то услышала.
Мои слова заставили Жинала и Фише насторожиться, они переглянулись и осмотрелись. В их реакции было что-то странное.
— Что, вы не слышите? Только что… — начала я, но...
«Кто…»
Голос был слабый, но я разобрала. Кто‑то рядом!
— Айви? — позвал отец.
— Я услышала слово «кто». Кажется, кто‑то поблизости.
Я снова коснулась скалы, без изменений. Тогда, может, звук идёт из леса?
«До… то‑до…»
То‑до? Похоже, кто‑то пытается что‑то сказать.
— «Кто… то‑до?»
— Это те слова, что ты услышала? — спросил отец.
Я кивнула.
— Проверим лес. Подождите здесь.
Жинал и Фише направились в чащу. Мы и так были уже глубоко в лесу, а тут чувствовалась особенно сильная магическая энергия. Наверное, поблизости очень мощный монстр. Я знала, что они сильные, но всё же не могла не волноваться.
— Надеюсь, с ними всё будет в порядке. Кажется, где‑то рядом прячется очень сильный монстр…
Я не вижу его, но ощущаю, как он наблюдает за нами, прячась в тени.
— Они оба достаточно сильны, всё будет хорошо, — сказал отец.
— Мяуу, — откликнулась Сиэль, и, прежде чем я успела что‑то сказать, её силуэт уже скользнул в лес.
— А, она пошла за ними?
— Похоже на то. Раз Сиэль пошла, можно не волноваться.
— Угу.
И правда, стало спокойнее. Сильная аура, которую я чувствовала, стремительно отдалялась. А? Подожди…
— Она не к ним пошла, а погналась за монстром?
Позади той мощной ауры я ощущала другую, знакомую магическую энергию Сиэль. Как только монстр уходил достаточно далеко, она сразу кидалась за следующим.
— Похоже, ты права. Слышишь, как звери в лесу всполошились? — усмехнулся отец.
В ту же секунду деревья вокруг дрогнули, затрещали ветви, и со всех сторон послышались крики зверей.
«Кто… до‑ти…»
А? Опять этот голос. «Кто… до‑ти…» Неужели пытается дотянуться до кого‑то? Или зовёт?