— Что это значит? — удивлённо спросил Жинал, слушая наш разговор. Он приоткрыл сумку и встретился взглядом с Сорой. Похоже, тот всё это время подслушивал.
— Сора отлично находит пещеры и расщелины. Ещё он умеет искать укромные места, где нас не заметят, — сказал отец, глядя на Сору, выскочившего из сумки.
— Сора, не мог бы ты нам помочь? — обратился он.
— Пупупупууу, — весело откликнулся Сора. Настроение у него было прекрасное, значит, он точно найдёт хорошее место.
— Сора, поможешь найти укрытие для меня, папы и сестрёнки? — попросила я, глядя ему прямо в глаза. Хоть он и слышал нас из сумки, но всё же нужно просить всерьёз.
— Пупупупууу, — снова радостно ответил Сора, огляделся и тут же двинулся вперёд.
— Пойдём. Жинал, вы с нами? — спросил отец.
Жинал тяжело вздохнул.
— Сора… а, нет, ничего. Всё-таки это укрощенный Айви слизень, видимо и такое возможно, — он перевёл взгляд с Соры на меня и кивнул. Радоваться этому или нет?
— Сора совсем не похож на обычного слизня, — сказал Гарет, и мы с отцом переглянулись с улыбкой. Это чистая правда.
— Пупупу, — донеслось рядом. Мы повернулись и увидели Сору, подпрыгивавшего на одном месте. Нашёл уже? Быстро.
— Сора, ты что-то нашёл?
— Пупупупууу.
Перед нами оказался огромный камень, весь оплетённый плющом. Приглядевшись, я заметила, что в нём есть полость. Но растения так густо покрывали его, что внутрь никак не попасть.
— Просто придётся срезать лианы, — сказал отец и достал маленький нож. Он начал срезать зелёные плети, и вскоре они с тихим шелестом осыпались, открывая широкий проход.
— Ого, здорово. Я загляну внутрь, — весело сказал Жинал и нырнул в проём. Немного погодя он вышел и сообщил, что всё в порядке. — Гарет, место надёжное?
Гарет кивнул.
— Всё в порядке. Я понял, где мы находимся.
— Отлично. Ну что, отправимся «повеселиться» в деревню Хатаха?
«Повеселиться»? Наверное, речь о выпивке. Но выражение лиц у Жинала, Фише и Гарета чересчур многозначительные. Не иначе как замышляют что-то. Хотя ведь говорили, что просто слухи собирать будут…
— Мы пошли! — махнул рукой Жинал, и я ответила тем же.
— Что с тобой? — спросил отец, заметив мой взгляд.
— Их лица мне показались подозрительными, — призналась я.
Отец кивнул. Значит, и он почувствовал то же.
— Наверное, ради столичных новостей затеяли какую-то хитрость.
Столичные новости… они же говорили, что зависит от удачи.
— Ты тоже понимаешь?
— Что отряд Жинала, вовсе не простые авантюристы?
Отец молча кивнул и, заметив мой взгляд, пожал плечами. Значит, не собирается лезть глубже.
— Ладно, займёмся ночлегом.
Мы с сестрёнкой вошли в грот. Внутри оказалось просторно, даже Сиэль сможет свободно лечь.
— Сначала устроим лежаки, — сказал отец, доставая из магической сумки нужные вещи.
Сестра, что поначалу нуждалась в помощи, но теперь сама справлялась с подготовкой. Хоть сил у неё ещё маловато, но к путешествию она уже привыкла.
— Ну что ж, займёмся ужином.
Я собрала вокруг немного сухих веток, чтобы развести костёр, но возле грота их оказалось совсем мало.
— Марья, останься здесь вместе с Сиэль. Мы сходим за хворостом, — сказал отец.
Сестрёнка, что стерегла костёр, кивнула.
— Поняла. Я постараюсь, чтобы огонь не погас.
— Мы быстро соберём хворост. Сиэль, присмотри за ней. А что насчёт Соры с Флэмом?
— Мяуу.
— Пупупууу.
— Те-рююю.
— Пефф.
Похоже, Сиэль согласилась. А вот Сора и Флэм, наверное, пойдут с нами… Ах, Сол останется у огня. Хотя и не так уж холодно.
— Марья, мы быстро. Мы рядом, если что-то случится, кричи. Впрочем, раз с тобой Сиэль, то всё будет в порядке.
— Мяуу, — Сиэль радостно завиляла хвостом. Когда я погладила её по голове, она замурлыкала.
— Мы пошли.
Я махнула сестрёнке и Сиэль рукой и отправилась искать ветки.
— Эти сухие, подойдут, — сказал отец. Я кивнула и стала собирать ветки, убирая их в магическую сумку. Сколько мы пробудем в этом убежище, не знаю, но завтра, наверное, ещё останемся. Так что нужно и на завтра набрать.
— Айви. Ты ведь слышала от Жинала, Гарета и Фише истории обо мне?
— О тебе прошлом? Да, слышала.
— Понятно… — в голосе отца прозвучало напряжение. Я взглянула на него и увидела на лице смешанные чувства.
— Что случилось?
— Что ты подумала?
Он имеет в виду, что я подумала о нём прежнем?
— Честно говоря, ничего.
— Ничего? Даже того, что я был жестоким?
Жестоким? Ах да, говорили ведь, что он слишком быстро бросал товарищей и потому его называли бессердечным.
— Я так не думала. Ведь работа авантюриста иногда требует жестоких решений. И я считаю, что тогда твой выбор был наилучшим.
Возможно, ты и правда оставил товарищей, но ведь это было ради того, чтобы защитить многих других. Или же были особые обстоятельства. В конце концов, рядом всегда был наставник, он не позволил бы ему поступить неправильно.
— Не совсем так... Если бы подумал лучше, наверняка нашёлся бы и другой путь, — сказал отец, и на его лице отразилось сожаление. Раз он так говорит, значит, другой способ и правда существовал. Но смог бы он сработать, никто не знает.
— Может и так. Но ведь был и риск, что другой способ обернётся неудачей, правда?
— Да… и такая возможность была…
Ну вот. Тогда его выбор нельзя назвать ошибкой.
— Если бы ты бросил людей без причины, наставник бы этого не стерпел… — сказала я.
И не только наставник, но и Готос.
— Верно. Стоило мне сделать глупость, как наставник непременно оказывался рядом. И язвил, и поддевал, так что я страшно раздражался и срывался на нём…
Настоящий наставник. Наверное, тот нарочно подогревал в нём злость, чтобы он выплеснул её на него. А когда Готос стал гильдмастером, тот и вовсе подсовывал ему такие задания, где можно было эту злость выплеснуть.
— Кстати, помнишь, что говорили авантюристы, которых ты воспитывал? Говорили, что благодаря твоим подвигам были спасены многие жизни. Те, кто понимал, это знали.
Я вспомнила трёх молодых авантюристов, с которыми мы встретились, когда я только познакомилась с отцом. Они искренне переживали за него и рассказывали, что только благодаря его наставлениям остались живы. Говорили с улыбкой, что он великий авантюрист. И что благодаря ему многие были спасены.
— Они… всего лишь стали свидетелями моих собственных сожалений, — сказал отец.
Сожалений? Я посмотрела на него.
— Потому что они напоминали мне тех, кого я не сумел спасти. Я помог им только ради собственного успокоения.
Я не знала, о ком именно он говорил, но по нынешнему его лицу было видно, сколько он пережил и как глубоко его это ранит.
— Сначала, может быть, и так, но ведь ты вбивал им основы потому, что не хотел, чтобы они умерли, правда?
— Наверное. Они были отчаянные, потому я вбил в них до мелочей основы, которым сам учился у наставника.
— Пусть всё началось с твоего самоутверждения, но в итоге именно это спасло им жизни.
Когда я сказала это, отец вдруг выдохнул с облегчением. Что же так его тяготило?
— Ты не хочешь, чтобы я узнала о тебе прежнем?
Какие бы слухи ни ходили, для меня отец всё равно остается добрым человеком.
— Прости. Я поступил так, будто хотел испытать тебя…
По правде сказать, я догадывалась, но не заметила, как сильно он всё это время терзал себя.
— В моих глазах ты добрый и очень красивый.
— Красивый? Думаю, я показываю тебе скорее жалкий вид.
— Нет, красивый. И к тому же ужасно неуклюжий! — сказала я и отец посмотрел на меня с удивлением.
Он слишком многое тянет на себе один.