Привет, Гость
← Назад к книге

Том 10 Глава 465 - И правда подлецы!

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

После еды мы вернулись в комнату и заварили чай.

— Папа, с продуктами не было проблем?

— Нет, всё из списка удалось достать. И с расом тоже порядок.

Хорошо. Значит, можно приготовить всё, что я наметила.

— А котлета для бургеров сегодня была другая, да?

— Ага… мяса оказалось так много, что я не выдержала и в какой-то момент стала резать крупнее. Тебе больше понравились прошлые?

Я старалась изо всех сил разделать кучу обрезков, но руки быстро устали, и я начала резать куски покрупнее. Всё ещё старалась крошить как можно мельче, но…

— Нет, наоборот, сегодня было сытнее, мне даже больше понравилось.

— Правда?

— Конечно. Да и котлеты толще вышли, чем в прошлый раз.

— Точно. Это Кемия попросила сделать потолще.

Когда я попробовала раскатать мясо потоньше, она так жалобно посмотрела и так настойчиво уверяла, что вкуснее, когда мясо потолще, что я сделала, как она хотела. Вышло раза в два толще, чем раньше. Если бы Кемия сама делала, оно получилось бы ещё толще.

— Вот как. Когда хочется наесться основательно, такая толщина как раз в самый раз. Но если есть в дороге, то прежние тонкие куда удобнее, не будет тяжести.

И правда, если есть это днём в пути, лучше сделать мясо потоньше и добавить больше овощей, тогда двигаться будет легче. Даже если это не цельный кусок, а просто мелко нарезанное мясо, тело всё равно становится тяжёлым и быстрее устаёт. Но бывают и такие дни, когда всё же хочется поесть плотно…

— Может, тогда сделать два вида бургеров?

Отец с явной радостью отреагировал на мои слова. Кажется, он и правда полюбил бургеры. Такой живой отклик я видела от него разве что на блюда вроде гюдона. Ну что ж, приготовлю чуть больше.

— Ах да, вот что. Хозяин просил, чтобы мы приготовили для него гюдон.

— Гюдон?

— Мы ведь купили рас, верно?

— Да.

— Он спросил, для чего, и когда я сказал, что мы его едим, заинтересовался. Ведь рас дешёвый.

Наверное, всё дело в расходах на Кемию. Впрочем, если есть рас, то, думаю, траты на еду можно будет сократить.

— Когда я рассказал рецепт, хозяин заинтересовался гюдоном.

— Поняла. Когда буду готовить в дорогу, могу сделать и его заодно, так хлопот меньше. Подойдёт?

— Да, этого будет достаточно. К тому же кухню разрешили использовать завтра после завтрака. А продукты подвезут сегодня к вечеру.

Значит, завтра будет целый день готовки. Давненько не выпадало случая готовить вволю, ведь в дороге такое невозможно.

— Отлично. Я с нетерпением жду.

— И я помогу, чем смогу. Только скажи.

— Спасибо.

Надо обдумать порядок приготовления. Когда готовишь много, нельзя терять времени.

— Кстати, видел, как вернулись авантюристы, что ходили на поиски в лес. Похоже, безрезультатно.

Значит, Биса и правда в лесу нет.

— Похоже, церковники тоже решили, что он может скрываться в деревне, и подали в гильдию запрос на обыск домов. Но они там переругались, и в итоге им отказали.

— Отказали?

— Церковники заявили, что поиск просто по деревне бесполезен, и нужно проверить все дома один за другим. Когда им отказали, они начали требовать использовать власть гильдии.

— Вот же!

— Ага. Даже гильдмастер не выдержал и заявил, что обыска в деревне не будет.

— И что, церковники ушли?

Вряд ли…

— Говорят, в гильдии авантюристов поднялся страшный переполох, церковники решили, что та укрывает мальчика.

Ничуть не удивительно. От таких людей иного ждать и не приходится.

— Буянили священник и настоятель?

После Хатаки у меня к церкви и без того не осталось добрых чувств, но и это уж слишком. Что и сказать, худшие из худших собрались в одном месте.

— Говорят, в этой деревне два священника. Вот именно они и буянили.

— В самом деле? Два священника в одной деревне?

Церковь тут и вправду странная. Обычно в деревнях и городках поменьше хватает одного настоятеля и одного священника. Для этой деревни тоже и одного священника вполне достаточно. Может, из‑за того, что сюда приезжают дворяне?

— Наконец, гильдмастер, устав от шума, заявил, что если они принесут доказательства, что мальчик и вправду виноват, тогда обыск проведут.

Доказательства? Точнее «улики»… Но почему же тогда именно Биса сделали виновным?

— Почему, собственно, Биса посчитали преступником?

— Церковники будто бы видели, как кто‑то убегал.

Свидетельские показания?

— Что-то ещё?

— Кажется, больше ничего.

— Хм? Только свидетельские показания? Да ещё и от церковников?

— Так и есть. Стража проверяла, но не нашла ни малейших улик против мальчика. Поэтому и пошёл слух, будто командиры решили что стража не будет сотрудничать.

Что-то в этом слухе казалось странным. Почему?

— Наверное, этот слух сама стража и пустила. Специально для жителей деревни.

Специально для жителей деревни?

— Это значит, что укрывать Биса не будет считаться преступлением?

— Может и так. Но это всё равно всего лишь слух.

— Слух…

— Да, слух. Поэтому и то, что стража считает, что доказательств нет, тоже может быть лишь слухом. Слух не всегда истина, но может оказаться правдой.

Если действовать слишком открыто, вмешаются дворяне, что наведываются в церковь. Может, слух и есть способ защитить Биса, обходя лишнее внимание.

— Ах да. Я немного разузнал про церковь.

— Ты в порядке? Лучше бы нам не связываться.

— Ну, это верно. Но оставаться в полном неведении тоже страшно. Я узнал лишь то, что не таит в себе опасности, так что всё в порядке.

Да, но всё же не хочется, чтобы он рисковал. Интересно, какого ранга авантюристом был папа?.. Стоп, ведь я это уже спрашивала? Кажется, он был среднеранговым… или нет? Если судить по его поступкам, то он вполне мог быть и высокоранговым.

— Что с тобой?

Сейчас не время спрашивать.

— Ничего. Так что удалось выяснить о церкви?

— Похоже, там собрались довольно наглые люди. Как и говорила Лия, двадцать лет назад всё стало ухудшаться. С тех пор дворяне зачастили туда, но причину местные не знают. Возможно, гильдмастер или командир стражи в курсе, но я решил не спрашивать.

— Верно. Лучше не копать слишком глубоко.

— А ещё я выяснил имена четырёх дворян, что там бывают. Известные среди авантюристов мерзавцы. Насилие, угрозы… а как всё всплывает, они затыкают рты властью и деньгами. Настоящие подонки.

Выходит, местные жители правы. Да и такие дворяне наверняка скупы. А убранство в церкви выглядит так, будто обошлось в крупную сумму. Значит, именно дворяне и оплачивают всё это.

— Интересно, что же заставило дворян раскошелиться?

— Что?

— Церковь ведь держится не на пожертвованиях простых людей, а именно на деньгах дворян. Вот мне и любопытно, в каких случаях дворяне соглашаются платить?

— Ну, наверное, только если это сулит им выгоду.

Выгода. Значит, в этой церкви было что-то, что приносило дворянам выгоду. Но что именно?

— В церкви есть нечто, что приносит дворянам выгоду… Ничего в голову не приходит. А тебе? — спросила я.

— Совсем ничего. Лишь бы это снова не оказался магический круг, их мне с лихвой хватило.

Я тоже не выношу магические круги. В логове Серпента мне стерли память, и, похоже, до сих пор часть её не вернулась. Страшно не знать, что именно забылось. А в Хатаке моё мышление незаметно подправили…

— Магические круги… только бы не это.

— Ага. Если мы уже готовы к дороге, то лучше скорее выдвигаться.

— Да. Это будет правильно.

Пора убираться из деревни, пока нас не втянули во что-то.

Загрузка...