Я пил в одиночестве в глубине таверны, за столиком, откуда не видно входа. Суета последних дней понемногу стихала. Жители деревни, хоть и получили глубокие душевные раны, начинали двигаться вперёд.
Деревня с давних пор тянулась к церкви, а та ответила им предательством, самым тяжёлым из всех.
— Если бы только удалось раньше отвести людей от церкви, — пробормотал я себе под нос.
— Это было бы невозможно.
Я ничуть не удивился, что на моё бормотание откликнулись, приближение я почувствовал заранее. Повернувшись, я увидел Аппаса, который уже устроился рядом.
— А тебе не попадёт от Этче за то, что пришёл в таверну?
Он заметно прибавил в теле, но годы болезни даром не прошли, до прежней формы ему ещё далеко.
— Ничего, — ответил он спокойно. — Я всё это время чётко следовал указаниям Этче по питанию и упражнениям, так что теперь мне разрешено раз в пару недель позволить себе немного выпить.
Я искренне удивился, не ожидал, что он так далеко продвинулся в восстановлении, хотя внешне всё ещё больше похож на больного.
— Это хорошо.
— Ага. Так что там у тебя?
Он неторопливо сделал заказ и, пристально посмотрел на меня. Я же, чтобы уйти от этого взгляда, опустил глаза на свой стакан.
— Что?
— О чём ты сожалеешь?
Давняя дружба не оставляла шансов что-то утаить.
— О многом. Но… держусь.
Отпил. В последнее время пью больше, но опьянение так и не приходит.
— В пьянстве добра не сыщешь, останется лишь пустота.
— Ха-ха…
Жёстко, но верно. Всё думаю, мог ли я тогда поступить иначе, чтобы уберечь людей от беды.
— Если бы только я не стал их марионеткой.
Мне промыли мозги магическим кругом, потому ничего и не поделаешь. Но такими словами себя не оправдаешь. Я — гильдмастер этой деревни. И я же…
— Да. Из-за того, что тебе промыли мозги, пострадало много авантюристов.
— Да.
— Но я считаю, что именно потому многие из них выжили.
— Что?..
О чём он говорит? Они выжили, потому что я был под чарами? Чушь. Если бы я был настороже, до этого бы не дошло.
— Урига, ты помнишь, в каком году сюда приехал жрец Салиф?
Салиф… один из виновных, который носил на теле магический круг.
— Он… э-э…
Из-за промывки мозгов магическим кругом я забыл многое и с трудом восстанавливал события.
— Не помню.
Что до жреца Салифа, то, похоже, я этого вовсе не помню. А вот о епископе Гупинасе я вспомнил лишь недавно, оказалось, он прибыл в деревню пять лет назад.
— Десять лет назад.
— Что? Десять?!
Аппас кивнул.
— Я нашёл его имя в документах десятилетней давности. Значит, он был в деревне уже тогда. Как думаешь, с какого времени мы на самом деле находились под влиянием магического круга?
— Э? С какого времени?
— Сначала думали, что это длилось около двух лет. Но расследование показало, что всё началось гораздо раньше. Вероятно, более десяти лет назад.
Более десяти лет?.. Точно, ведь одного присутствия жреца Салифа было достаточно, чтобы попасть под влияние магического круга.
— Урига, они использовали эту деревню как испытательный полигон. Думаю, Салиф пробовал разные методы. Из-за этого, как мне кажется, у тебя и притупилась бдительность.
Это… так?
— Не знаю.
Я посмотрел на выпивку, плескавшуюся в моём стакане.
— Но…
— Гупинас собирался нас с тобой убить.
А?
— Почему?
— Потому что если бы мы с тобой были мертвы, они могли бы быстрее переделать деревню под себя.
— Но ведь с моим присутствием авантюристами управлять проще?
В конце концов, как гильдмастер, я пользовался их поддержкой.
— Это когда ты был в здравом уме. А если бы было ясно, что на тебя уже влияет магический круг, нужды в том, чтобы гильдмастером оставался именно ты, не было бы, проще сразу поставить своего человека.
Верно. Похоже, промывку мозгов повторяли не раз. Вместо того чтобы тратить силы на такие хлопоты, проще было бы с самого начала поставить того, кто станет действовать в их интересах.
— Как думаешь, почему они решили промыть тебе мозги? Ты ведь сам говорил, что пошёл по следу заместителя командира Цвир. Считаю, это стало для них неожиданностью. А так как убивать тебя было ещё рано, тебя просто подвергли промывке мозгов магическим кругом, чтобы стереть из памяти увиденное.
Так вот оно что? Кстати, почему же я в тот день оказался возле церкви?
— Кажется… да. За несколько дней до того, как меня подчинили магическим кругом, я видел, как жрец Салиф бродил по лагерю, где ночевали авантюристы.
Раньше я этого вспомнить не мог, но теперь картина встала перед глазами. Жрец Салиф неторопливо прохаживался по лагерю.
— Он бродил по лагерю около часа, и это показалось мне подозрительным, я решил разобраться. И… кажется, обмолвился об этом с кем-то. Кто же это был? Ты, Аппас?
Я посмотрел на него, но тот покачал головой. Значит, не он. Кто же тогда?
Делиться мыслями о церкви можно было лишь с теми, кому безоговорочно доверяешь. Так кто же это был?
Чёрт, снова провал в памяти. Я видел, как жрец Салиф прохаживается по лагерю, потом… кто-то ко мне подошёл. Нет, ещё раньше я почувствовал на себе чей-то взгляд. И это ощущение было…
— Это был бывший гильдмастер Чеманта.
— Что?
— Я хотел рассказать тебе о странном поведении жреца Салифа, но раньше наткнулся на бывшего гильдмастера Чеманту и поделился с ним.
Тогда я и подумать не мог, что Чеманта оказался на стороне врага. Я доверял ему, он долгие годы держал на плечах эту деревню, мы вместе разбирались в делах церкви. Потому-то и решил, что всё в порядке.
Но в самом ли деле? Будь я нынешним собой, стал бы доверять ему так же? Ах, нет, теперешняя моя оценка слишком далека от тогдашней. Теперь-то я знаю, что он предатель, и уж никак не смог бы испытать те же чувства.
— Он?
— Да. Он сказал: «Мне будет проще действовать. Поэтому я возьмусь за проверку сам. А ты, Урига, не вмешивайся». И я тогда поручил это ему.
А? Странно. Раз Чеманта взялся за это, почему же я оказался возле церкви? Просто случайно натолкнулся?
— В тот день я увидел заместителя командира Цвир… ах да, вместе с Чемантой. И в его поведении мне почудилось что-то неладное. Вот тогда я и последовал за ним.
Хотя ведь я тогда доверял ему…
— За Чемантой? — переспросил Аппас, взглянув на меня.
— Ага. Я шёл по следу Чеманты. Только в какой-то момент потерял его из виду. А потом, разыскивая, увидел, как заместитель командира Цвир заходит в церковь.
Если бы тогда я был чуть бдительнее… Почему я вошёл туда так неосторожно? Неужели это уже было влиянием магического круга?
— Похоже, на тебя и правда уже действовал магический круг. Но раз ты, находясь под его влиянием, всё же почувствовал что-то неладное в Чеманте, значит, чары были не совершенны. Или, может, сработало твоё гильдмастерское чувство чести. Не знаю, — сказал Аппас.
Так ли это? Неужели я и вправду уже тогда был под его влиянием? Эх… теперь это всё лишь догадки.
— Кстати, почему ты сказал, что «благодаря тому, что мне промыли мозги, многие смогли выжить»?
Из нашего разговора это пока было неясно.
— Если бы ты погиб, то гильдмастером стал бы человек, присланный церковью. Жинал и Наргас со своими отрядами вряд ли почувствовали бы в нём что-то неладное. А значит, всё это могло раскрыться куда позже.
— Но ведь Друид и Айви заметили бы чары. И все наверняка были бы освобождены от воздействия, верно?
Судя по словам Друида, после Жинала с товарищами чары сняли с Наргаса и его группы.
— Верно. Когда мы решали, кого спасать следующим, первым назвали тебя. А представь, если бы тогда гильдмастером уже был человек, присланный церковью?
— Это, конечно, проблема, но зная Жинала, он наверняка почувствовал бы неладное, начал копать и понял, что гильдмастер враг. Тогда следующим спасли бы тебя Аппас.
Пусть на это ушло бы больше времени, но результат, думаю, был бы тем же.
— Заметь, я смог действовать так лишь потому, что ты имел возможность свободы действий. В одиночку я, скорее всего, угодил бы в серьёзную передрягу.
Вот как...
— Я доверял тебе, и это позволило мне сосредоточиться на авантюристах и стражах, находящихся под чарами.
— Понятно… Кстати, нас ведь собирались убить. Почему же тогда они ограничились столь половинчатыми мерами?
Думаю, они дождались бы, пока все приготовления будут завершены, и тогда убили бы нас.
— Тебя подчинили магическим кругом, чтобы использовать в своих целях. Меня убить не смогли, но я и так был на грани, так что, вероятно, они решили, что нет смысла тратить силы. К тому времени деревня уже почти полностью находилась в их руках.
Если бы Друид и Айви не пришли сюда, они втянули бы в это и отряд Жинала, и мы бы все погибли.
— Невероятно, что мы сумели выжить.
— Ага. Чем глубже вникаю в это дело, тем яснее понимаю, что выбраться из этой передряги живым — настоящее чудо.
Я улыбнулся словам Аппаса. Да, чудо. Только чудо было не в том, что мы выжили.
— Чудо, что эти двое пришли в деревню Хатака.
— Ха-ха, верно. Это, пожалуй, самое большое чудо на свете.
Да. И ведь они говорили, что ещё вернутся. Некогда ворошить прошлое, надо привести деревню в порядок, чтобы в любой момент встретить их как следует.
— Кажется, впервые за долгое время я смогу нормально поспать.
— Вот и хорошо. Только не переборщи с выпивкой.
— Ага.
Всё в порядке. Мне больше не хочется искать забвения в выпивке.