После долгих препирательств с папой мы, наконец, выбрали три сумки. Первая — для меня. Вторая — для папы. Из-за разницы в росте нам пришлось взять разные по размеру модели. Третья — среднего размера, чтобы в случае чего она могла подойти и мне, и папе, если одна из сумок вдруг придёт в негодность. Каждую сумку мы выбирали на свой вкус, а третью подбирали вместе. Это заняло немало времени, но в итоге мы остались довольны, и настроение было отличное.
— Надеюсь, слизням они понравятся.
— Всё будет в порядке.
— А ты уверен, что это нормально? Эти три сумки ведь дороже тех, что мы смотрели сначала.
— Не переживай. Благодаря усилиям Соры, Флэма, Сиэль и Сола у нас теперь хороший резерв. И ещё много всего осталось на продажу.
В самом деле, в магическом сейфе ещё куча полезных вещей. Мы выбрали сумки с хорошей подкладкой и вентиляцией, в самую пору для наступающего сезона. Да, вышло дороже, но я не жалею ни капельки! Надеюсь, им понравится. Хотя они у нас добрые, должно быть всё хорошо.
— Ну что, теперь прогуляемся по переулкам и заодно послушаем о чём говорят?
— Согласна!
В сравнении с главной улицей, в переулках народу меньше, но всё же достаточно. Тут тоже есть магазины, так что гулять приятно.
— Говорят, новое заведение уже закрылось.
— Правда? Ну, с таким вкусом, не удивительно.
Жёстко.
— О, выпивка!
Папин взгляд остановился на винной лавке. Заглянув в окно, мы увидели полки с самыми разными бутылками.
— Вон то, точно оно! — прошептал папа, наклонившись.
— Хочешь посмотреть поближе?
— А можно?
— Конечно. Я тогда приготовлю к ужину что-нибудь, что подойдёт к вину.
— Спасибо!
С сияющей улыбкой папа зашёл внутрь. А я задумалась, что же приготовить. У нас ещё остался маринованный мермэ. Можно сделать его немного острее. В качестве гарнира — что-то лёгкое, вроде салата. И ещё сварю суп, чтобы хватило и на завтрак. Хотя папе он, наверное, не нужен, он ведь будет пить. Тогда, может, сделать жареные онигири? Давненько не делала.
— Ты слышала? Соседа вчера стража арестовала.
— Опять?
В этих словах было что-то тревожное. Я обвела взглядом улицу, немного поодаль стояли три женщины. Похоже, возвращались с рынка, из их корзин торчали овощи.
— Снова? А что случилось?
— Не знаешь? Когда он пьёт, становится другим человеком. Агрессивным.
Ужасно.
— Да ну! Я с ним здоровалась, казался хорошим.
— Людей по внешности не судят.
Тут я кивнула, сама не раз убеждалась, как обманчива бывает внешность.
— А как же его жена? Ей ведь достаётся.
— О, она умеет постоять за себя. Сейчас, наверное, с новым ухажёром развлекается.
Что?
— Ты серьёзно?
— Своими глазами видела, уходила из дома под ручку с каким-то мужчиной.
— Ух ты...
Вот это поворот. Может, муж начал пить и буянить именно из-за измены? Или наоборот, она устала терпеть его выходки и нашла кого-то другого? Я как раз задумалась, когда вдруг кто-то прикрыл мне уши и притянул голову к себе.
— Э?
Слегка испугавшись, я подняла глаза — это был папа. Он выглядел так, будто и сам не знал, смеяться ему или вздыхать. При этом он бросил взгляд в сторону трёх болтушек и тихо выдохнул. Я не выдержала и хихикнула.
— Прости. Пойдём?
— Да.
Мы зашагали по переулку, оставляя за спиной нескончаемую болтовню. Я взглянула на папу, он всё ещё был с тем же утомлённым выражением лица.
— Пап, правда, эти разговоры, ничто по сравнению с тем, что рассказывают авантюристы.
Когда авантюристы собираются вечером, разговор быстро уходит в откровенные темы. Особенно в однополых командах, там уж разговоры такие, что только диву даёшься. Причём женщины, что любопытно, бывают куда смелее в выражениях. Правда, их я слушала только со стороны, а вот мужчины…
Некоторые, приняв меня за мальчишку, даже пытались чему-то «поучить». Хорошо ещё, что я всякий раз успевала ускользнуть.
— Эээ… ну, я, конечно, и сам не без греха… Раньше тоже бывало, не стеснялся, болтал что в голову взбредёт…
Я рассмеялась, глядя на страдальческое выражение папиного лица. Ну зачем он так переживает?
— Всё хорошо. Меня это совсем не задевает.
Когда-то, в самом начале, я ужасно смущалась. Но со временем привыкла. Если на всё реагировать, в лагере вообще жить будет невозможно.
— То есть ты уже наслушалась столько, что тебя этим не проймёшь?
Ну, строго говоря, он прав… Я пожала плечами, и папа только вздохнул:
— Ну, что уж поделаешь.
— Вот-вот. Кстати, я подумала приготовить жареные онигири. Хочешь?
— Давненько ты их не делала.
— Вот и я подумала, почему бы не приготовить.
— Буду ждать с нетерпением. Пожалуй, вернёмся на главную улицу, здесь, похоже, больше ничего интересного.
И правда, лавок больше не видно. А? Подожди-ка.
— Пап, а это случайно не лавка?
Я показала на крошечную лавку с потёртой вывеской, на которой были нарисованы кусок мяса и надпись.
— Мясная?
— Можно я туда загляну?
— Конечно. Пошли.
Лавочка оказалась совсем крошечной, и судя по витрине за дверным стеклом, продавался в ней только один сорт мяса. Цвет и текстура были знакомыми… неужели это мермэ?
— Специализируются на мермэ?
Для специализированной лавки выбор, конечно, скромный, но мясо выглядело на удивление хорошо.
— Пап, я бы взяла прозапас. Можно?
— Конечно. Тот маринованный мермэ был очень вкусный.
— Я хочу на основе того маринада сделать разные вариации. Сладкий, с соевым соусом, с травами… есть идеи.
— Уже заинтригован. Кстати, у меня к тебе просьба. Помнишь, у нас остался тот самый маринованный мермэ? Можно я его сегодня к вину возьму?
— Я как раз на это и рассчитывала. Я чуть изменю рецепт, под закуску.
Папа одарил меня довольной, благодарной улыбкой. Ах, как же хорошо вот так болтать о всякой ерунде и выбирать мясо на ужин. Я открыла дверь, и над входом весело звякнул колокольчик. Я удивлённо подняла голову, оказывается, над дверью висел крошечный бубенчик.
— Добро пожаловать!
Из глубины магазина вышел молодой продавец. Увидев нас, он замер с удивлённым выражением лица и слегка наклонил голову, словно не понимая, что происходит.
— Это мясо… мермэ?
— Да. Всё верно. Простите, а вы?..
Как только я задала вопрос, продавец ещё больше удивился. Что происходит?
— Нам нужно двадцать килограммов мермэ, пожалуйста.
Может, это и звучит многовато, но я собиралась проверить сразу несколько рецептов. Если всё пересчитать, в самый раз.
— Двадцать килограммов?.. Простите, вы точно не ошиблись? Это ведь… мермэ?
Что значит — не ошиблись? Я озадаченно моргнула.
— Всё правильно. Нам нужно именно мермэ. Двадцать килограммов, — спокойно и отчётливо произнёс папа.
Продавец замер, потом резко развернулся и бросился готовить заказ.
— Простите! Просто… мермэ тут не особо популярен. Вы уверены, что справитесь с таким объёмом?
— Цена же невысокая. Не проблема.
Действительно, за такую цену можно не мелочиться.
— Нет, я имею в виду, сможете ли вы его приготовить? Двадцать килограммов, всё-таки…
— Он очень вкусный, поверьте. Закончится в мгновение ока.
— Вкусный?.. Простите, а вы… нет, ничего.
А, понятно. В этой деревне мермэ считают жёстким и вонючим.
— Если сначала отварить его с травами, а потом замариновать в папаси, вкус будет просто чудо.
Продавец задумался, глядя на нас.
— Я тоже пробовал мариновать с папаси, но как-то не получилось…
Да уж, просто замариновать недостаточно. Я ведь тоже сначала пробовала так, но запах всё равно оставался. Потому и начала добавлять травы.
— Наверное, главное — проварить с травами. Тогда и маринад оказывает влияние совсем иначе.
— Пожалуйста! Хоть немного… можно попробовать ваше мясо? И… если можно… я куплю у вас рецепт!
Он так резко склонился в поклоне, что будто воздух звякнул. Мы с папой переглянулись и снова посмотрели на склонённую голову парня.