— Готово! Всё упаковано!
Я оглядела комнату. Мусор вынесен, ничего не забыто. Осталось только перед выходом уложить слизней в сумку и порядок.
— Ну что, всё? Айви, можем выходить?
— Да, я готова.
С тех пор как закончился фестиваль, прошло уже шестнадцать дней. Мы собирались отправиться раньше, но так вышло, что задержались в деревне Хатахи. Впрочем, не зря, Ашир с радостью рассказывал, что изменения в поведении укротителей всё же наметились. Похоже, способ с «показать, а не объяснить» оказался эффективнее. Правда, Гор слегка ворчал, что у него стало больше хлопот. Страх Ашира перед монстрами пока не исчез, но он уверенно заявил папе, что переборет его, пусть и не сразу. А его отец, Араш, поблагодарил нас: «Благодаря вам мой сын стал сильнее». Я и не знала, как реагировать, мы ведь почти ничего не делали. Но, наверное, всё действительно сдвинулось в хорошую сторону.
— Пора в путь!
Слизни тут же собрались вокруг. По одному я сложила их в сумку. Папа в последний раз осмотрел комнату, и мы спустились вниз. Нас провожал Чикар.
— Спасибо вам за всё.
— Еда у вас была очень вкусной. Спасибо за заботу!
Я присоединилась к папиным словам.
— Это вам спасибо. Благодаря вам я выучил пару новых рецептов. Буду рад видеть вас снова.
Мы помахали ему на прощание и пошли к воротам.
— Доброе утро! Погода сегодня прекрасная, — поприветствовал нас Гор, ожидая у входа в деревню.
— Спасибо вам за всё. Было весело, — сказала я.
Хотя прошло всего несколько дней, игра со слизнями Гора запомнилась надолго.
— Ашир хотел попрощаться, но его срочно вызвали на службу. Он страшно расстроился.
— Понимаю. Передайте ему, чтобы не сдавался.
Гор кивнул, и мы, попрощавшись, направились к выходу. Я ещё раз обернулась и помахала.
— Берегите себя.
— И вы тоже.
Попрощавшись со стражем, мы покинули деревню.
— Ну что, вперёд, в деревню Хатака!
— Вперёд! — я засмеялась, сжала кулак и победно вскинула руку вверх.
Когда мы зашагали по дороге, папа неожиданно рассмеялся.
— Что случилось?
— Просто вспомнил, как все вели себя, когда мы только начали готовиться к отъезду.
И правда, сборы выдались суматошными. Стоило нам по-настоящему задуматься о выходе в путь, как уже в первый день всё завертелось. Я как раз вернулась со свалки, где собирала полезные вещи, и… замерла, передо мной выстроились в ряд зелья и магические камни. Мы с папой просто оцепенели. Пока с трудом собирали всё это, пришла Сиэль и не с пустыми лапами, а с громадным поверженным монстром.
— Что?.. Почему?
— Они, наверное, услышали наш разговор накануне?
Мы вспомнили, что накануне вечером составляли список всего нужного в дорогу и невольно обсудили, сколько денег потратили в этой деревне. Я ляпнула: «Получилось дороже, чем рассчитывали». Видимо, это и стало спусковым крючком. Хотя папа сразу добавил, что у нас ещё полно минералов и магических камней, и волноваться не о чем…
Я, конечно, очень ценю заботу. В пути могут быть ранения, болезни. Потому зелья от Соры и Флэма — это очень кстати. Но… по десять зелий, да ещё такие, что при продаже поднялся бы переполох… это перебор. Магические камни, пригодятся, особенно пятого и шестого уровня. Даже если там затесались S или SS, не страшно. Но сто штук?.. Это уже слишком. Мы с папой благодарили, гладили их изо всех сил, лишь бы они согласились хотя бы часть оставить при себе. Хоть в этом нам удалось их уговорить.
Мясо монстра, тоже полезно, особенно если у тебя есть обычная магическая сумка. Там всё сохраняется свежим. Но Сиэль притащила четыре туши. Большие. Огромные. А ведь одной вполне хватило бы. Мы с папой долго убеждали её, что в сумку они просто не влезут, и осыпали похвалами, чтобы подбодрить её, когда она загрустила.
Камни и мясо можно было сдать в Торговую гильдию. Они бы точно обрадовались. Но… такой зверь здесь не водится. А магические камни... хоть они и обычные, всё равно немного боязно.
Пока мы это обсуждали, пришли Ашир и Гор. Мы совсем забыли, что договорились с ними встретиться. Папа объяснил ситуацию. Гор только рассмеялся и пообещал подключить гильдмастера Риш и командира Табуро. Минут через сорок они вернулись с новыми контрактами. Посмотрели на камни, туши и тут же всё оформили.
Мы задержались ещё на несколько дней, из-за подготовки, разделки туш и бумажной волокиты. Но главное, что теперь мы наконец отправились в путь.
Гильдмастер Риш и командир Табуро, хоть мы и доставили им хлопот, поблагодарили нас. Сказали, что благодаря этим трофеям смогут покрыть непредвиденные расходы, возникшие из-за фестиваля.
— Надо взять за правило, при слизнях о деньгах, ни слова, — пробормотал папа, шагая рядом.
— Согласна. Это будет правильно.
Мы переглянулись и оба засмеялись.
— Думаю, теперь уже можно.
Мы ушли по дороге от деревни довольно далеко. Я проверила, поблизости никого.
— Да, пора.
Я приоткрыла сумку. Первым, как всегда, вылетел Сора. За ним Флэм и Сиэль. А вот Сол… спал, и так сладко, что я просто аккуратно прикрыла сумку. Сиэль огляделась, и, убедившись, что всё спокойно, легко и уверенно приняла свою истинную форму. Распрямилась, грациозно вытянувшись во весь рост. Сколько бы раз я ни видела это, каждый раз она казалась по-настоящему величественной.
— Мяуу.
Размявшись, она уверенно пошла вперёд, сворачивая с дороги. Я пошла за ней, а за мной папа. Флэм запрыгнул на спину Сиэль и, весело покачиваясь, ехал верхом. Обернувшись, я увидела, что Сора снова восседает у папы на голове. Ну да, как обычно, папа к нему слишком мягок.
— Хм? Что такое?
— Соре просто нравится там сидеть.
Папа ласково потрепал его по макушке.
— Наверное, обзор лучше. Всё видно.
— Пупупупууу.
И правда, с земли-то вид куда скромнее.
— Только держись крепче, не упади.
— Пупупупууу, — ответил Сора и задрожал от радости.
Я перевела взгляд на Сиэль. Её тело стало крупнее, сильнее, мускулатура развилась. Она становилась всё надёжнее.
— Ах, да, Сиэль. Пока не нужно никаких камней, хорошо?
Молчание... Ага, обиделась.
— Правда, та зверюга, которую ты притащила, стоила целое состояние. Нам теперь точно ничего не нужно.
— Мрр.
Взгляд — недовольный. Но я не сдавалась.
— Сиэль ведь так старалась…
Рискованно...
— Ещё и Сора с Флэмом постарались. Мы заработали достаточно. Больше, чем нужно. Так что никакие доходные трофеи пока не нужны. До Хатаки давайте просто наслаждаться путешествием.
— Верно. Надо уметь отдыхать.
— Мяуу.
— Пупупупууу.
— Те-рю-рююю.
Фух, вроде всё понятно. Магический сейф, куда мы складываем камни и зелья, скоро забьётся до отказа. Думаем с папой, не купить ли ещё один.
— Мяу!
— Что случилось? А, вон же ягоды. Выглядят аппетитно. Надо собрать немного!
Комментарий от переводчика:
Загляните в конец 364 главы, там есть маленькое продолжение, которое вчера спряталось от меня за картинкой! 😊