Привет, Гость
← Назад к книге

Том 7 Глава 350 - Перед фестивалем

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

С самого утра на главной улице царило оживление. До начала главного праздника оставалось ещё два часа, а народ уже вовсю развлекался в ожидании.

Те, кто участвовал сегодня, были одеты в белое, и вся улица буквально утопала в белизне. Завтрашние участники носили одежду другого цвета, но белое по-прежнему преобладало. Красиво, но для меня, впервые увидевшей такое зрелище, оно выглядело слегка странно.

— А где выдают шарики с цветной пудрой?

— Там же, где и краску. Нужно просто показать жетон с жеребьёвки и нам дадут шарики. Пока очередь не стала слишком длинной, пойдём.

— Пойдём!

Как и ожидал Друид, очередь за цветными шариками уже растянулась.

— Тут ведь только выдают, должно идти быстро.

— Похоже на то.

Очередь двигалась быстро, просто отдаёшь жетон, и получаешь мешочек. Мы пристроились в самый конец, аккуратно лавируя между людьми. Почти сразу за нами встали новые участники, совсем как это было, когда мы получали краску.

— Даже на два дня разбили, а всё равно людей полно.

— Угу. В следующий раз, глядишь, на три дня растянут.

— Очень может быть.

Пока болтали, подошла наша очередь. Друид передал жетон, и нам вручили два мешочка.

— Внимание, произошли изменения! Ознакомьтесь, пожалуйста, с объявлением на том щите.

Изменения? Мы посмотрели в указанную сторону, там перед большим деревянным щитом толпились люди.

— Пойдём прочтём?

— Давай. Интересно, что изменили?

— Похоже, это из-за наплыва людей.

Логично. Мы подождали немного, пока освободится место у щита.

— Так... «За час до начала праздника начинается охота за сокровищами! На территории спрятаны особые цветные и белые шарики. Найдите их!» Вот это да…

Охота за сокровищами? Как это вообще связано с праздником?

— Дальше: «С началом праздника появятся участники в чёрной одежде. Они будут убегать. Бросать в них можно только белые шарики. Тем, кто попадёт, гарантирован удачный год».

Так значит, по ним нельзя метать чем попало. Только белыми. А их, похоже, не выдают, надо искать.

— Зачем вообще добавили этот квест с поисками?

— Хм… Ладно, давай отойдём, тут мешаем.

— Да.

Под присмотром организаторов мы свернули с главной улицы и углубились в переулок. Здесь, наконец, можно было идти спокойно.

— Интересно, белые шарики у нас в мешочке?

Я подняла свой.

— Проверим.

Мы отошли в сторону и открыли мешочки. Внутри было по тридцать шариков, каждый помещался в ладони. На первый взгляд — похожи, но если приглядеться, одинаковых не было.

— Все разные. У меня больше красных оттенков. Белого не вижу.

Я покрутила один в руках, шарик был мягкий, не должен сильно ударить.

— А у меня зелёных больше. Красные тоже есть, но немного. Белых точно нет.

— Значит, белые можно только найти.

— Видимо, так.

Убедившись, что всё верно, мы пошли в сторону штаба стражи. Говорили, что лорд Форонда будет выступать именно там. Чем ближе подходили, тем больше становилось людей.

— До начала ещё есть время. Может, не будем лезть в толпу?

— Давай. Можно я тут отдохну, немного в сторонке?

— Конечно. Но сегодня людей даже больше, чем на предварительном празднике.

— Я и тогда удивлялась, сколько народу, но сегодня прямо бедствие какое-то.

Мы огляделись. Главная улица и переулки были переполнены. Пройти сквозь такую толпу сложно.

— Да, многовато. Лишь бы никто не пострадал.

Некоторые участки уже казались опасно тесными. Надеюсь, всё обойдётся.

— И хорошо, что мы не стали брать слизней.

После прошлого праздника, когда народу было не протолкнуться, я серьёзно забеспокоилась и решила, что слизни останутся дома. Я иду по улице и всё время врезаюсь в кого-нибудь. Страшно даже подумать, что могло бы случиться, если бы кто-то из них оказался придавлен или ранен.

Когда я сказала, что волнуюсь за слизней, Друид ответил: «Не думаю, что им что-то грозит». Но всё равно тревога не отпускала. А когда я спросила у всех: «Хотите пойти на праздник?», — они хором отказались. Похоже, толпу они не любят.

Я прислонилась к стене, наблюдая за происходящим на улице, и тут заметила, как из штаба стражи в спешке выбегают несколько человек.

— Что-то случилось?

— А, как я и подумал — это Айви и Друид. Доброе утро! — донёсся сзади негромкий голос.

Обернувшись, я увидела, как лорд Форонда машет нам рукой и подходит ближе.

— Доброе утро!

— С вами всё в порядке? — спросил Друид, переводя взгляд туда, откуда выбежали люди.

— При таком скоплении народа неудивительно, если кто-то пострадал. Надеюсь, ничего серьёзного.

Травмы в день праздника, это всегда горько.

— Кстати, о моём выступлении.

— Да?

— Я должен был выступать сегодня, но всё перенесли на последний день. Извините, что вышло так неловко, вы ведь пришли напрасно.

Выходит, всё поменялось. Впрочем, перемен в этом празднике и без того хватает.

— Всё в порядке. Последний день, это же день молитвы?

— Верно. Я буду произносить заключительную речь.

Ого. Серьёзная честь.

— И всё же, жители этой деревни — удивительные люди. Стоило им понять, что пришло больше гостей, чем ожидалось, как они тут же начали думать, как бы их рассредоточить, чтобы избежать травм.

— Поэтому и придумали охоту за сокровищами? — спросила я, чуть склонив голову.

— Да. Так люди, столпившиеся на главной улице, начнут расходиться по переулкам на поиски.

Всё понятно, в поисках люди сами собой рассредоточатся. Но тогда зачем же понадобились участники в чёрной одежде??

— Простите, а какова цель тех, кто в чёрном?

— Они создают движение. Пока за ними гоняются, не возникает скученности в одном месте.

Лорд Форонда одобрительно кивнул в ответ на слова Друида. Ведь когда все сбиваются в кучу, беды не миновать.

Пи-пи-пии!

По всей деревне раздался резкий свисток и мужской голос:

— Готовы? Начинаем охоту за сокровищами!

Я вздрогнула от неожиданности, а по улицам в ту же секунду прокатился радостный гул.

— Ну что, Айви, Друид. Вперёд! На поиски сокровищ!

— Вы тоже участвуете? — удивился Друид.

Лорд Форонда усмехнулся, уже оглядываясь по сторонам. Выглядел он весьма воодушевлённым.

— А почему бы и нет? Весело же. Пойдём!

Он бодро зашагал вперёд, и мы поспешили за ним. Мы и так собирались участвовать, но не ожидали, что лорд будет в первых рядах. Мы медленно продвигались по улице, поглядывая по сторонам в поисках белых шариков. В какой-то момент я услышала сзади шум и обернулась, толпа людей в белой одежде медленно двигалась в нашу сторону. Все шли, озираясь по сторонам.

— Зрелище, прямо скажем, странноватое.

— Увы, Айви, мы ведь тоже часть этой картины, — хмыкнул Друид.

Я опустила взгляд на свою белую одежду.

— Вот бестолковая…

Друид и лорд Форонда рассмеялись. И в этот момент послышался радостный возглас. Кто-то нашёл сокровище, прямо в том месте, где мы уже искали.

— Такая крошечная коробочка…

Издалека было видно, как человек держит её на ладони. Наверное, внутри всего один шарик.

— Обидно. Мы же там смотрели…

Форонда расстроился всерьёз, а мы с Друидом не удержались от смеха.

— Зато теперь знаем, что искать. Постараемся!

Загрузка...