Привет, Гость
← Назад к книге

Том 7 Глава 331 - Отдельная комната в трактире

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Нас проводили в отдельную комнату на втором этаже трактира, куда привёл Ашир. Внутри нас встретила улыбающаяся гильдмастер Риш.

— Извини, Ашир. Спасибо тебе, — сказала она, одновременно дружески хлопнув того по плечу.

— Гильдмастер! Я же просил — полегче! — взвыл Ашир.

— Эх, ну и размякло нынешнее поколение…

Рядом с гильдмастером стояли двое, стройный мужчина в форме стража и кто-то, поразительно похожий на Ашира, должно быть, его отец.

— Да уж, твоя сила, проблема сама по себе, — заметил мужчина, которого я приняла за помощника гильдмастера. — Ты уже не раз сбивала с ног новичков своими "дружескими" хлопками. Пора бы уяснить, такая мощь требует осторожности. Ты ведь можешь невольно преградить путь молодым авантюристам.

Его спокойная речь прозвучала настолько уверенно и складно, что я даже заслушалась.

— Он же авантюрист! Что ему какой-то хлопок! — отмахнулась Риш.

— Я — стражник, — сухо ответил Ашир.

— Если бы ты сжала руку всерьёз, то могла бы расколоть скалу. Разве можно называть такую силу пустяком? Я думаю, это неправильно. Без должной осторожности ты рискуешь перекрыть дорогу многим талантливым авантюристам. Учитывая это, Риш, тебе точно стоит научиться контролировать свою силу. Ты ведь тоже так считаешь, верно?

— Эм?

На этот раз мужчина обратился к Друиду, и тот с заминкой посмотрел на них, не зная, что сказать. Честно говоря, и я бы не знала, что ответить. Интересно, правда ли Риш может расколоть камень одной ладонью? Хотелось бы увидеть!

— Риш, Араш, оставьте Друида в покое, — вмешался мужчина в форме стража, которого я приняла за командира.

Друид облегчённо вздохнул.

— Простите. Садитесь. Ашир, ты тоже оставайся.

— Можно?

— Друид, Айви, вы не против?

Командир обернулся к нам.

— Конечно, не против, — ответил Друид.

— Я тоже.

— Благодарю.

Мы сели за стол, и к нам сразу подошёл работник трактира.

— Может, закажем фирменное блюдо? Если хотите что-то особенное, тоже скажите, — предложил командир.

Я понятия не имела, что подают в этом заведении, так что нерешительно посмотрела на Друида. Он, как ни в чём не бывало, спокойно спросил:

— А что вы рекомендуете?

Опыт даёт о себе знать. Друид явно был привычен к таким местам. Я же впервые оказалась в трактире с отдельными комнатами, и сердце всё ещё стучало от волнения. Чтобы отвлечься, я огляделась, на стенах висели красивые картины, а в углу стояла изящная ваза, наверняка дорогая. Давайте не будем терять бдительности, пока не покинем это место.

— Фирменное блюдо — тушёное мясо. Нежное и очень вкусное, — сказала гильдмастер Риш.

Услышав это, я заинтересовалась, возможно, мне больше никогда не доведётся попробовать еду из такого заведения. Надо постараться насладиться моментом!

— Айви, закажем тушёное мясо, как советует гильдмастер?

— Да.

Если волноваться, вкус еды потеряется. Нужно взять себя в руки и просто получать удовольствие.

— Тогда нам всем рагу из груллу, пожалуйста, — заказал командир.

Груллу? Видимо, местный вид мяса.

— Принято. Ожидайте.

Как только работник трактира вышел, командир достал из магической сумки предмет.

— Это для подавления звуков. Можно воспользоваться?

— Конечно, пожалуйста.

Когда я увидела предмет, который достал командир, сразу узнала его, это был артефакт подавляющий звуки. Я уже не раз встречала такие. Командир положил его на стол и нажал кнопку активации.

— Спасибо, что пришли сегодня. Прежде всего позвольте представиться. Я Табуро, командир стражи деревни Хатахи. Рад встрече.

Так его зовут Табуро. Теперь понятно, я и раньше натыкалась на похожие имена вроде Табло, Табуро, Таба, Табиро... Надо будет потом у Друида спросить, почему их столько.

— Я, как и говорила вчера, Риш, гильдмастер. Вчера я этого не заметила, но теперь уверена, Айви — одна из тех героев. Даже не верится, что такая милая девочка…

Герой… Хотелось бы возразить.

— Друид, Айви, спасибо за то, что спасли моего сына и внучку, — добавил другой мужчина. — Я Араш, отец Ашира и помощник гильдмастера. Благодаря вам Друид, я не потерял моего драгоценного сына. Простите, что раньше должным образом не выразил свою благодарность.

Араш поклонился Друиду. Какой же он вежливый человек.

— Не стоит благодарить. Тогда в деревне царил хаос. И я сам, честно говоря, уехал, прежде чем всё успокоилось.

— И всё же, примите мою благодарность. Спасибо и тебе, Айви. Благодаря вам моя внучка осталась жива. Когда я узнал, что её могли похитить из-за моей должности, был на грани. Если бы с ней что-то случилось, я бы себя не простил.

Теперь он кланяется и мне.

— Я принимаю вашу благодарность. Главное, что всё завершилось благополучно.

Араш улыбнулся.

— И мне Айви помогла понять, кто наши враги. Я смог отправить всех, кто был замешан, в рабство. Хоть что-то сделал ради дочери, — добавил командир Табуро.

Он ведь потерял свою дочь… И до сих пор не знает, где она.

— Если это хоть немного помогло, я рада.

— Помогло не "немного", — вмешалась гильдмастер Риш.

Табуро кивнул и посмотрел прямо на меня.

— То, что вы сделали для этой деревни, огромное дело. На фестиваль сюда стекаются люди даже из столицы. В последнее время стали приезжать и дворяне. Именно на этом хотели нажиться преступники. Пойманные ими люди рассказывали, что с помощью шантажа они хотели заручиться поддержкой знати.

Табуро говорил, хмурясь. Их праздник был осквернён и это было нестерпимо.

— Мы замечали неладное, но не знали, кто за этим стоит. Никто и представить не мог, что предателями окажутся свои. Благодаря вам фестиваль удалось спасти. И… простите, что рассказали о вас Аширу без разрешения.

Гильдмастер Риш склонила голову. За ней то же самое сделали Табуро, Ашир и Араш.

— Пожалуйста, поднимите головы! Я принимаю вашу признательность! — поспешно воскликнула я.

Нехорошо заставлять руководителей деревни склоняться перед собой.

— Что?! На фестиваль приезжают дворяне?! — изумился Ашир.

— Приезжают. Но это строжайшая тайна. И о том, что преступники пытались воздействовать на знать, тоже никому нельзя говорить. Понял, Ашир?

Ещё одна тайна…

Тук-тук.

— Простите за беспокойство.

Табуро отключил артефакт подавления звуков и спрятал его под стол.

— Что там?

— Мы принесли еду.

— Проходите.

Когда двери открылись, комнату наполнил чудесный аромат. Атмосфера сразу стала легче.

— Этот запах просто чудо, — пробормотал кто-то.

— Спасибо, что снова выбрали нас, — скромно ответил работник заведения.

Перед каждым поставили блюда. От аромата я почувствовала, как жалобно заурчал желудок.

— Приятного аппетита.

Как только персонал вышел, Табуро с улыбкой произнёс:

— Пока еда горячая, давайте начнём!

Араш и остальные уже с аппетитом ели. Немного замешкавшись, я перехватила ободряющий взгляд Друида и тоже принялась за еду.

— Приятного аппетита.

Загрузка...