Я потянулась, выходя с постоялого двора. Ночь в Хатаде была неплохой, но с утра я уже скучала по булочкам из Хатау.
— Как же мне не хватает того вкуса…
— М? Что такое?
— Не могу забыть утреннюю выпечку Салифы.
Друид усмехнулся и мягко потрепал меня по голове.
— Придётся потерпеть чёрный хлеб.
Впрочем, и он вкусный, особенно если макать в молочный суп. Но всё-таки я люблю пышные булочки. А Друид, кажется, и чёрный хлеб уважает не меньше.
— Пора идти.
— Да, с сегодняшнего дня путешествие у нас начинается по-настоящему.
До Хатады мы добрались всего за два дня, не по плану, да ещё и на спинах Сэрпентов. Так что теперь начинается обычное странствие. Надо собраться.
— Вон опять началось.
Я проследила за взглядом Друида, в лагере снова ссора. И правда, сколько же здесь излишне вспыльчивых. Лучше бы занялись делом и подзаработали, чем ругаться по пустякам. Или гордость не позволяет? Если так, то с этим у них серьёзные проблемы.
— Как только выйдем из деревни, нас ждёт около двадцати дней пути через лес. У нас всё есть?
— Мы же только два дня назад вышли из Хатау, всё в порядке.
Мы прошли лагерь, свернули на главную улицу и уже почти подошли к воротам, как увидели толпу, стражники и авантюристы столпились вместе, лица у них были напряжённые.
— Что-то случилось?
— Похоже на то. Надо бы узнать.
Друид подошёл к ближайшему авантюристу:
— Простите, здесь что-то произошло?
— Хм? Ты не в курсе?
— Нет. Вы что-то знаете?
Несколько человек обернулись на нас. У всех лица настороженные. Похоже, и впрямь случилось нечто серьёзное. Сможем ли мы сегодня выйти в путь?
— Похоже, монстры из глубин леса начали миграцию.
— Миграцию?..
— Да. И не просто монстры, а с огромной магической силой.
Монстры с огромной магической силой? Путешествие может оказаться опасным. Друид тоже нахмурился.
— Что за монстры?
— Говорят, огромные Сэрпенты.
Огромные Сэрпенты… М-м?..
— Те, кто их видел, говорят, что их было много, и двигались они в сторону столицы.
Я перевела взгляд на Друида, уголок его губ заметно дёрнулся. Похоже, он понял то же, что и я.
— Но дело не только в Сэрпентах. С ними были ещё одни монстры.
Еще одни? Но там ведь никого не было… Разве что… слизни?
— Говорят, они шли впереди и отдавали команды остальным.
Впереди… Это же те Сэрпенты, на которых мы с Друидом ехали. Команды? Постойте… неужели мы — и есть те самые "монстры"?
— И похоже, это неизвестный ранее вид монстра.
— Неизвестный?
Лицо Друида стало каким-то… трудноописуемым.
— Да. Говорят, у него нижняя половина — змеиная, а верхняя — как у человека.
— Что?!
Ой, это у меня вырвалось вслух.
— Удивлены? Таких монстров прежде не встречали. Неизвестно, то ли новый вид появился, то ли это сама королева Сэрпентов из глубин леса. Поговаривают даже, что это была парочка.
Парочка?.. Подождите… Змеиное тело и человеческий верх? Ну если смотреть издалека… возможно. А если они были вдвоём… Неужели это про нас с Друидом?!
Ну и ну. Если уж смотреть, так пусть бы смотрели как следует. Хотя, может, и хорошо, что нас не разглядели. А то что это за картина... на Сэрпенте верхом едут люди. Ещё бы подумали, что это мы и есть чудовища.
— Страшно. Они всё ещё где-то поблизости?
Друид выспрашивал подробности, сохраняя внешнее спокойствие, но я заметила, что его щёки подёргивались. Значит, тоже переживает.
— С вечера наблюдаем, — ответил авантюрист, — пока решили, что в округе их нет.
— Вот как. Тогда, возможно, мы всё же сможем отправиться. Спасибо.
— Что, серьёзно?! В такую-то опасную обстановку?!
— У нас срочное дело, — кивнул Друид. — Благодарим вас.
Мы слегка поклонились и направились к воротам. Но и там нас остановили. Стражник выглядел обеспокоенным.
— Нам очень нужно успеть, иначе не уложимся по времени.
— Но вы уверены, что хотите выйти сегодня?
На лице привратника читалась тревога, и мне стало не по себе.
— Пожалуйста, будьте осторожны. Их последние следы наблюдались в стороне Хататы, возможно, сюда они ещё не дошли. Но это не точно.
— Обязательно. Спасибо вам.
После нескольких поклонов и долгих объяснений нас наконец выпустили. Мы пошли по просёлочной дороге в сторону деревни Хатахи. По пути нас несколько раз останавливали патрульные и авантюристы, приходилось каждый раз всё объяснять. Только спустя час, когда людские ауры остались позади, мы наконец вздохнули свободно.
— Уф… Друид…
— Что?
— Получается, мы с тобой… монстры. Ещё и парочка.
— Пф-ф…
Друид не выдержал и расхохотался. Видно, сдерживался до последнего.
— Ха-ха-ха, Друид! Так нельзя!
Но и я уже не могла не смеяться. Мы ведь правда испугали людей… и в то же время, если знать правду, всё это звучало нелепо.
— Я еле держался, пока они рассказывали.
Я помнила, как он при разговоре с авантюристами всё время сдерживал улыбку. А я просто опустила голову, чтобы не выдать себя. Хорошо хоть не заметили.
— Ну и история вышла…
— Да уж. Поверить трудно.
— Хм… В деревне Хатата по лесу раздался звук, в Хатаде — ползли целые стаи Сэрпентов… ещё и неизвестный новый монстр.
Всё это складывается в одну общую историю.
— Оба поселения наверняка будут на взводе ещё долго.
— Хочется извиниться перед всеми.
— Согласен.
Мы переглянулись и оба слегка усмехнулись.
— Ну, думаю, если новых случаев не будет, то всё утихнет.
— Да. Главное, чтобы никто нас больше не видел…
— Но нас же ведь кто-то заметил.
— Ага. Всё-таки они провезли нас довольно далеко.
— Да… Ладно, пошли вглубь леса. Я хочу выпустить слизней.
— Людей поблизости нет?
Мы сошли с дороги и углубились в чащу. Я почувствовала отдалённые следы магических существ, но никого из людей рядом не было.
— Всё чисто. Сейчас выпущу их.
Я открыла сумку и четверо слизней тут же выпрыгнули наружу. Сегодня и Флэм, и Сол бодрствоввли.
— Ну что, ребята, с сегодняшнего дня у нас настоящее путешествие. Вперёд, к деревне Хатахи!
— Пупупууу.
— Пефф!
— Терю-рю-рююю.
— Мяууууу.
— Ладно, выдвигаемся, — сказал Друид.
Флэм и Сол немедленно запрыгнули на спину Сиэль.
— Эй, вы бы хоть немного сами прошли!
— Пе.
— Тэрю!
— Эх… Сиэль, извини.
— Мяу.
— Хахаха, спасибо тебе, Сиэль. Пошли, ребята!