Мы спустились с Сэрпентов рядом со свалкой. Я огляделась, поблизости присутствия людей не ощущалось.
— Интересно, где мы вообще находимся?
— Хм... судя по мусору... может, это деревенская свалка?
— Что? Неужели мы уже у деревни Хатата?
Я посмотрела на кучи мусора. Там действительно попадались отходы, характерные для деревенского быта, явно не незаконная свалка в лесу. Значит, мы и правда добрались до Хататы?
Я аккуратно поставила Сола на кучу мусора.
— Только не упади в мусор, ладно?
— Пефф!
Сол некоторое время перепрыгивал с одной мусорной кучи на другую. Наконец он остановился и, сосредоточившись, начал извлекать магическую энергию и собирать её в воздухе. Отлично, у нас есть еда для Сола на сегодня.
Я вернулась к Сэрпентам, что ждали поблизости.
— Сэрпент, это свалка у деревни Хатата?
Сэрпент наклонила голову. Похоже, не знает.
— А деревня Хатата далеко?
— Куррру.
Понятно, деревня рядом. Я погладила Сэрпент по носу и огляделась. Множество других Сэрпентов наблюдали за нами. Неужели они тоже хотят, чтобы их погладили? Нет, это просто невозможно...
— Друид.
— Ммм?
— Что будет, если рядом с деревней окажется столько Сэрпентов?
— Будет... переполох.
И правда.
— На них ведь могут начать охоту?
— Не думаю. Ни один авантюрист не рискнёт нападать. Скорее, жители просто решат покинуть деревню.
Что?! Это ещё хуже!
— Сэрпент, если вы останетесь здесь, деревня может запаниковать. Не могли бы вы немного отойти от деревни?
Сэрпент ненадолго задумалась, а затем обратилась к остальным змеям, которые были частью ее семьи. Лес прорезал высокий, пронзительный звук.
— Значит, Сэрпент может не только урчать, но и издавать такой звук...
Я почувствовала волнение, впервые услышав этот зов. Когда отголоски, прокатившись по лесу, стихли, множество Сэрпентов разом пришло в движение.
— Ого...
— Да. Одного звука хватило, чтобы все подчинились. Похоже, она у них главная.
Толпа Сэрпентов постепенно скрылась в глубине леса. Я помахала им вслед.
— Я так и не поняла, зачем они все с нами пошли. А ты?
— Ни малейшего понятия.
Наверное, им просто было весело, вот и всё. Хотя... куда же они направились?
— Сэрпент, а остальные возвращаются домой?
— Куррру.
Значит, и правда пошли обратно. Неужели у них не было других дел? Просто... прогулка всей семьёй? Или это что-то вроде инстинкта?
— Это у них такие повадки?
— Если бы это было нормой, о таком бы уже давно сообщили.
Да, верно. Ну да ладно, не будем забивать себе этим голову. Было бы здорово увидеть их снова.
— А ты останешься с нами? — спросила я.
Сэрпент кивнула и ласково потёрлась носом о моё плечо.
Если останется, будет здорово.
— Пуппупууу.
— Мяуун.
Сора и Сиэль, весело подпрыгивая, вернулись к нам.
— С возвращением! Повеселились? Ну, конечно, повеселились, раз так долго не возвращались!
Я вовсе не дулась, что они меня не слушались! Совсем нет!
— Пуппупууу.
— Мяуу.
Судя по радостным голосам, они были в восторге. Хотя на мои слова вообще не отреагировали... И нет, я не обижаюсь!
— Ладно тебе, — тихо усмехнулся Друид, поглаживая меня по голове.
Эх... ну что ж.
— А вы поблагодарили Сэрпентов за заботу?
— Пуппупууу.
— Мяуу.!
— Молодцы!
— Пуппупууу.
— Мяуу.
Такие шустрые малыши...
— А где Флэм? — оглянулся Друид.
— Он с утра ни разу не просыпался.
Я приоткрыла сумку и заглянула внутрь, Флэм по-прежнему сладко спал. Друид тоже взглянул и с лёгкой усмешкой пробормотал:
— Флэм, может, уже пора просыпаться?
Тот лишь чуть дёрнулся, но так и не проснулся.
— Ну, что ж поделаешь. Сора, если хочешь перекусить, можешь идти к свалке.
— Пуппупууу.
Обрадованный, Сора одним прыжком скрылся среди мусора. Правда, вернулся он довольно быстро. Видимо, голодным не был. Глядя на свалку, я заметила, что парящая магическая энергия уже исчезла, а значит, Сол тоже закончил трапезу.
Оба наелись довольно быстро. Впрочем, перед отъездом у них была возможность как следует подкрепиться, а это было всего лишь вчера. Подняв Сола на руки, я аккуратно убрала его обратно.
— Сэрпент, мы сходим в деревню Хатата, хорошо? А ты пока спрячься в лесу.
— Куррру.
— Спасибо.
— Мы скоро вернёмся!
Подожди, разве Друид не собирался что-то мне показать? Почему тогда мы скоро вернемся?
— Я думала, ты хотел показать мне что-то в деревне?
— Не просто показать... Я хочу, чтобы ты увидела и запомнила.
— Запомнила?
— Да. Когда мы войдём в деревню, постарайся запомнить, как выглядят дома вдоль главной улицы, их форму и цвет. Не вдавайся в детали.
Не совсем понимаю, зачем это нужно... но попробую запомнить.
— Ладно, постараюсь!
Я собралась с духом и тут же почувствовала лёгкое поглаживание по голове. Мы вышли от свалки и минут через десять подошли к воротам деревни.
— Доброе утро! Мы бы хотели войти в деревню Хатата. Можно?
— Доброе утро. С какой целью вы прибыли?
— За провизией и уточнить кое-какую информацию.
Что-то не так... Стражник выглядит подозрительно напряжённым.
— Ваше пребывание будет краткосрочным или долгосрочным?
— Краткосрочным.
— Понял. Покажите, пожалуйста, карточки гильдии.
Мы с Друидом предъявили карточки торговой гильдии. Страж сверился с данными и с облегчением вздохнул:
— Благодарю вас.
— Всё в порядке?
— Простите, просто... вы пришли из леса, и я немного нервничал.
Он виновато улыбнулся. Из-за того что мы пришли из леса? Не понимаю.
— Вы ведь шли через лес, верно?
— Да.
— С вами всё в порядке?
Мы с Друидом переглянулись, слегка склонив головы.
— Вы не слышали? По всему лесу разнёсся какой-то жуткий звук.
Жуткий звук? Мы были в лесу, но... я ничего не слышала.
— Ах! — вдруг воскликнул Друид.
— Что такое?
— Да, я слышал звук. Но ничего страшного не произошло.
Что? Он слышал, а я — нет?
— Тогда хорошо. Вот ваш пропуск.
— Спасибо. Пойдём, Айви.
— Прошу прощения за беспокойство.
Мы прошли через ворота. Внутри чувствовалась некоторая суматоха. Видимо, что-то действительно случилось.
— Удивительно, что это вызвало такую панику.
— А?
— Тот звук, о котором говорил привратник.
— Что?
Интересно... Что же это был за звук, если его услышал только Друид?
— Думаю, это был крик Сэрпент.
— Хм...
Тот пронзительный, немного странный звук? Ну, если подумать... да, он мог показаться пугающим.
— Мы-то знаем, откуда он. А если не знать, да ещё и из леса, это страшно.
Наверное, да. Нам он был не страшен потому что мы знаем что это.
— Думаешь, с Сэрпентами всё будет в порядке?
— Да. Даже если их кто-то и увидит, никто не нападёт. Они ведь не буйствуют.
Если Друид так говорит, значит, всё в порядке.
— Хорошо, что мы тогда всех попросили уйти.
Этот звук, сопровождаемый толпой Сэрпентов... да, это действительно могло бы напугать деревню до бегства.