Привет, Гость
← Назад к книге

Том 6 Глава 315 - Жуткий звук

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Мы спустились с Сэрпентов рядом со свалкой. Я огляделась, поблизости присутствия людей не ощущалось.

— Интересно, где мы вообще находимся?

— Хм... судя по мусору... может, это деревенская свалка?

— Что? Неужели мы уже у деревни Хатата?

Я посмотрела на кучи мусора. Там действительно попадались отходы, характерные для деревенского быта, явно не незаконная свалка в лесу. Значит, мы и правда добрались до Хататы?

Я аккуратно поставила Сола на кучу мусора.

— Только не упади в мусор, ладно?

— Пефф!

Сол некоторое время перепрыгивал с одной мусорной кучи на другую. Наконец он остановился и, сосредоточившись, начал извлекать магическую энергию и собирать её в воздухе. Отлично, у нас есть еда для Сола на сегодня.

Я вернулась к Сэрпентам, что ждали поблизости.

— Сэрпент, это свалка у деревни Хатата?

Сэрпент наклонила голову. Похоже, не знает.

— А деревня Хатата далеко?

— Куррру.

Понятно, деревня рядом. Я погладила Сэрпент по носу и огляделась. Множество других Сэрпентов наблюдали за нами. Неужели они тоже хотят, чтобы их погладили? Нет, это просто невозможно...

— Друид.

— Ммм?

— Что будет, если рядом с деревней окажется столько Сэрпентов?

— Будет... переполох.

И правда.

— На них ведь могут начать охоту?

— Не думаю. Ни один авантюрист не рискнёт нападать. Скорее, жители просто решат покинуть деревню.

Что?! Это ещё хуже!

— Сэрпент, если вы останетесь здесь, деревня может запаниковать. Не могли бы вы немного отойти от деревни?

Сэрпент ненадолго задумалась, а затем обратилась к остальным змеям, которые были частью ее семьи. Лес прорезал высокий, пронзительный звук.

— Значит, Сэрпент может не только урчать, но и издавать такой звук...

Я почувствовала волнение, впервые услышав этот зов. Когда отголоски, прокатившись по лесу, стихли, множество Сэрпентов разом пришло в движение.

— Ого...

— Да. Одного звука хватило, чтобы все подчинились. Похоже, она у них главная.

Толпа Сэрпентов постепенно скрылась в глубине леса. Я помахала им вслед.

— Я так и не поняла, зачем они все с нами пошли. А ты?

— Ни малейшего понятия.

Наверное, им просто было весело, вот и всё. Хотя... куда же они направились?

— Сэрпент, а остальные возвращаются домой?

— Куррру.

Значит, и правда пошли обратно. Неужели у них не было других дел? Просто... прогулка всей семьёй? Или это что-то вроде инстинкта?

— Это у них такие повадки?

— Если бы это было нормой, о таком бы уже давно сообщили.

Да, верно. Ну да ладно, не будем забивать себе этим голову. Было бы здорово увидеть их снова.

— А ты останешься с нами? — спросила я.

Сэрпент кивнула и ласково потёрлась носом о моё плечо.

Если останется, будет здорово.

— Пуппупууу.

— Мяуун.

Сора и Сиэль, весело подпрыгивая, вернулись к нам.

— С возвращением! Повеселились? Ну, конечно, повеселились, раз так долго не возвращались!

Я вовсе не дулась, что они меня не слушались! Совсем нет!

— Пуппупууу.

— Мяуу.

Судя по радостным голосам, они были в восторге. Хотя на мои слова вообще не отреагировали... И нет, я не обижаюсь!

— Ладно тебе, — тихо усмехнулся Друид, поглаживая меня по голове.

Эх... ну что ж.

— А вы поблагодарили Сэрпентов за заботу?

— Пуппупууу.

— Мяуу.!

— Молодцы!

— Пуппупууу.

— Мяуу.

Такие шустрые малыши...

— А где Флэм? — оглянулся Друид.

— Он с утра ни разу не просыпался.

Я приоткрыла сумку и заглянула внутрь, Флэм по-прежнему сладко спал. Друид тоже взглянул и с лёгкой усмешкой пробормотал:

— Флэм, может, уже пора просыпаться?

Тот лишь чуть дёрнулся, но так и не проснулся.

— Ну, что ж поделаешь. Сора, если хочешь перекусить, можешь идти к свалке.

— Пуппупууу.

Обрадованный, Сора одним прыжком скрылся среди мусора. Правда, вернулся он довольно быстро. Видимо, голодным не был. Глядя на свалку, я заметила, что парящая магическая энергия уже исчезла, а значит, Сол тоже закончил трапезу.

Оба наелись довольно быстро. Впрочем, перед отъездом у них была возможность как следует подкрепиться, а это было всего лишь вчера. Подняв Сола на руки, я аккуратно убрала его обратно.

— Сэрпент, мы сходим в деревню Хатата, хорошо? А ты пока спрячься в лесу.

— Куррру.

— Спасибо.

— Мы скоро вернёмся!

Подожди, разве Друид не собирался что-то мне показать? Почему тогда мы скоро вернемся?

— Я думала, ты хотел показать мне что-то в деревне?

— Не просто показать... Я хочу, чтобы ты увидела и запомнила.

— Запомнила?

— Да. Когда мы войдём в деревню, постарайся запомнить, как выглядят дома вдоль главной улицы, их форму и цвет. Не вдавайся в детали.

Не совсем понимаю, зачем это нужно... но попробую запомнить.

— Ладно, постараюсь!

Я собралась с духом и тут же почувствовала лёгкое поглаживание по голове. Мы вышли от свалки и минут через десять подошли к воротам деревни.

— Доброе утро! Мы бы хотели войти в деревню Хатата. Можно?

— Доброе утро. С какой целью вы прибыли?

— За провизией и уточнить кое-какую информацию.

Что-то не так... Стражник выглядит подозрительно напряжённым.

— Ваше пребывание будет краткосрочным или долгосрочным?

— Краткосрочным.

— Понял. Покажите, пожалуйста, карточки гильдии.

Мы с Друидом предъявили карточки торговой гильдии. Страж сверился с данными и с облегчением вздохнул:

— Благодарю вас.

— Всё в порядке?

— Простите, просто... вы пришли из леса, и я немного нервничал.

Он виновато улыбнулся. Из-за того что мы пришли из леса? Не понимаю.

— Вы ведь шли через лес, верно?

— Да.

— С вами всё в порядке?

Мы с Друидом переглянулись, слегка склонив головы.

— Вы не слышали? По всему лесу разнёсся какой-то жуткий звук.

Жуткий звук? Мы были в лесу, но... я ничего не слышала.

— Ах! — вдруг воскликнул Друид.

— Что такое?

— Да, я слышал звук. Но ничего страшного не произошло.

Что? Он слышал, а я — нет?

— Тогда хорошо. Вот ваш пропуск.

— Спасибо. Пойдём, Айви.

— Прошу прощения за беспокойство.

Мы прошли через ворота. Внутри чувствовалась некоторая суматоха. Видимо, что-то действительно случилось.

— Удивительно, что это вызвало такую панику.

— А?

— Тот звук, о котором говорил привратник.

— Что?

Интересно... Что же это был за звук, если его услышал только Друид?

— Думаю, это был крик Сэрпент.

— Хм...

Тот пронзительный, немного странный звук? Ну, если подумать... да, он мог показаться пугающим.

— Мы-то знаем, откуда он. А если не знать, да ещё и из леса, это страшно.

Наверное, да. Нам он был не страшен потому что мы знаем что это.

— Думаешь, с Сэрпентами всё будет в порядке?

— Да. Даже если их кто-то и увидит, никто не нападёт. Они ведь не буйствуют.

Если Друид так говорит, значит, всё в порядке.

— Хорошо, что мы тогда всех попросили уйти.

Этот звук, сопровождаемый толпой Сэрпентов... да, это действительно могло бы напугать деревню до бегства.

Загрузка...