Мы мчались сквозь лес, рассекая холодный воздух. Несмотря на зимнюю стужу, настроение было приподнятым. Представляю, как чудесно здесь будет весной.
— Гильдмастер Прио, вы точно не против такой скорости?
— Да-да, всё в порядке. Я хорошо знаю здешний лес. Но это невероятно!
Я улыбнулась, услышав возбуждённый голос гильдмастера. Оно и понятно, мы ведь сейчас мчимся верхом на змее хранительнице деревни Хатау.
— Спасибо.
После того как я поблагодарила Сэрпент, она повернула голову и прищурилась, глядя на меня. Мы двигались, и мне хотелось, чтобы она смотрела вперёд, но выражение её морды было таким трогательно-умиротворённым, что я не смогла не улыбнуться.
И всё-таки, кто бы мог подумать, что я окажусь верхом на Сэрпент. Мы просто шли через лес к месту, где можно охотиться на Беарсов, когда неожиданно появилась она. Я объяснила, что мы заняты, извинилась, а она взяла и подхватила меня носом, усадив себе на спину. Я не успела и пикнуть, как ко мне присоединились Сора и Сиэль, которая в тот момент была уже в форме слизня. Затем Сэрпент посмотрела на Друида и Прио, и когда они поняли, что могут сесть — взобрались тоже.
— Никогда бы не подумал, что она нас так подвезёт. С тобой, Айви, всегда что-то необычное происходит.
Я только усмехнулась. Если честно, мне кажется, это всё благодаря Сиэль.
— Сиэль, мы уже близко к месту, где ты встретила Беарса?
Хоть мы и добрались верхом, интересно, узнает ли Сиэль место. Она осмотрелась, потом затряслась.
— Здесь?
— …
— Дальше?
— Мяуу.
Значит, ещё немного. Мы проехали ещё чуть-чуть, и тут Сиэль подала голос. Сэрпент сразу остановилась. Похоже, мы добрались вдвое быстрее, чем ожидали.
— Спасибо.
Я поблагодарила её и спрыгнула со спины. Друид и гильдмастер тоже поблагодарили и начали осматриваться.
— Вы можете определить точное место?
— Да, это одно из мест, где часто водились Беарсы. Вон там!
Я посмотрела в ту сторону, куда указал гильдмастер, и увидела на стволе дерева глубокие царапины.
— Это точно след от когтей Беарса. У него скрытые, но очень острые когти.
Вот как. Когда я его видела, он не показался таким уж грозным.
— От деревни сюда четыре-пять часов ходу. Это хорошее место, чтобы тренироваться охотиться и учиться выживать зимой.
Он выглядел довольным. Оказывается, одна из обязанностей гильдмастера — воспитывать молодых авантюристов. Главное не дать им погибнуть. Говорят, молодые часто переоценивают свои силы, но в лесу зазеваться — значит, умереть. Поэтому им дают задания вместе с опытными, чтобы те передавали знания. Такие задания пользуются спросом. Гильдмастер рассказал, что даже на эту охоту на Беарса уже записалось много авантюристов.
— Надеюсь, всё пройдёт гладко.
— Да, только бы погода не подвела. Всё же зима.
Пока Друид и Прио разговаривали, я оглядывала окрестности.
— Его тут нет…
Я осмотрела всё вокруг, но Беарса не было видно. Ну да, рядом ведь Сэрпент и Сиэль — неудивительно, что он не появляется. Хотелось бы увидеть его вживую… но, видно, не сегодня.
— Мяуу?
— Хм? Да просто подумала, было бы интересно увидеть Беарса в движении.
— Ми!
А? Это «ми» прозвучало иначе, чем обычно… Я обернулась к Сиэль и увидела, что она снова в своей настоящей форме. Наши взгляды встретились, она коротко мяукнула и вдруг сорвалась с места.
— Сиэль?
— Пупууу?
Сора тоже с любопытством уставился в ту сторону, куда убежала Сиэль.
— Убежала, да?
— Пупупу.
А? Постойте… А куда подевался Сол? Он ведь всё время сидел на Сиэль, и даже после того, как она вернулась в форму слизня, продолжал цепко держаться…
— Сол?
— Пефф.
Что? Голос раздался совсем рядом с ухом. Я поспешно посмотрела на своё правое плечо и точно, там сидел Сол.
— Когда ты успел…
— Пефффф.
Сол даже важно надулся, похоже, он очень доволен тем, как меня удивил.
— Ну вот… ты… ты…
Я легонько ткнула его пальцем, а он весело задрожал, словно смеялся. В общем, хорошо, что он тут, а не потерялся где-нибудь по пути, я уже было испугалась.
— Что случилось?
Похоже, разговор между Друидом и Прио подошёл к концу, потому что Друид подошёл ко мне, осматриваясь по сторонам.
— А где Сиэль?
— Убежала куда-то.
— Что?
На лице Друида появилось искреннее изумление. И неудивительно, с тех пор как мы вошли в лес, Сиэль почти не отходит от нас. Она, наверное, специально была рядом, чтобы охранять.
— Что-то случилось?
Ведь это произошло сразу после того, как я вслух пожаловалась, что жаль не увидеть Беарса живьём… Неужели?.. Неужели она пошла искать его?.. Нет, вряд ли…
— Кто-то приближается.
Прио насторожился и выхватил меч. Его серьёзность говорит о многом. Сиэль, без сомнения, обладает поразительной интуицией. Друид тоже вынул меч.
— Фу-у-у…
Вдруг я почувствовала над собой чью-то тень, и в следующую секунду сверху раздалось глухое шипение. Я резко обернулась — Сэрпент, возвышаясь во весь рост, яростно шипела, отпугивая невидимую угрозу. И действительно, я ощутила, как чужая аура, приближавшаяся к нам, внезапно исчезла.
— Значит, Сиэль ушла потому, что знала что за нас есть кому постоять.
— Похоже на то. Спасибо тебе, Сэрпент.
Когда я поблагодарила её, Сэрпент слегка склонила голову, а потом тёплым носом прижалась к моему животу. Такая ласковая… Я провела рукой по её морде, а она прикрыла глаза от удовольствия.
— Сэрпент и правда умеет скрывать своё присутствие, да?
— М-м?
— Я совсем не чувствовала её пока не появилось это существо.
Даже сейчас её аура почти не ощущается, куда слабее, чем в момент, когда она угрожала. Кажется, именно поэтому её так трудно обнаружить в лесу.
— Друид, покажешь меч? Это же магический камень, верно?
Прио пристально вглядывался в оружие Друида, видно, его очень заинтересовал магический камень, созданный Флэмом. Ну да, он ведь и правда потрясающий.
— Можешь посмотреть. Только никому ни слова.
— Конечно! Но… это ведь камень очень высокого уровня...
Прио с явным восторгом рассматривал меч.
— Наверное.
— Наверное?
— Ну… я не проверял.
— Что? Жаль! Если бы ты провёл исследование, этот меч могли бы признать настоящим сокровищем! Твоё имя бы разлетелось по всей округе!
Имя… разлетелось?
— Мне этого не надо. Я не люблю быть на виду.
— Понимаю… жаль. Этот камень, где вы его нашли? В какой-то пещере? Или это трофей с монстра?
Друид посмотрел на меня с тем выражением, которое говорило: «Помоги». Но гильдмастер ведь знает, что Флэм умеет восстанавливать магические камни и даже спас Сэрпент… значит, ничего страшного.
— Этот камень сделал Флэм. Мы не нашли его ни в пещере, ни как трофей.
Прио, до этого внимательно всматривавшийся в камень, вдруг замер. Затем резко перевёл взгляд на меня. От его сияющей улыбки я невольно отступила на шаг. Эй… а чего ты так улыбаешься?..